Délmagyarország, 1935. december (11. évfolyam, 270-292. szám)

1935-12-25 / 289. szám

DÉlMAOYA&ORSZACi TQV> decemf>er 2?. í* ZONGORÁK • negytzez pengtilöl W 20 panqói rtíilelakbitn la. 1 OPERA ZONQORATBREH Budapest, Erzsébet kőrút 1, BT MAKÓ VÁLASZT Tele vagyunk panasszal. Detektív posztol a li­léit háza előtt és rendőr figyeli a kortes mintUrí lépését. Pedig fsak váron! képviselők választásá­ról van szó. Az öregek beszélik a körben: — Rendőr, az máskor Is volt, de a detektív, az oj szorzemémy... A kilencvenes évek elején, Justh Gyulának egyik választásán a Zőldfa­uccai Szirbik-kocsma udvaráról 400 szavazó «ért sorokban vonult szavazni a városháza udvarára. Négyszáz szavazó talpig feketében, kemény de­rékkal és illő komolysággal A menet elejéa Justh-zászlót lengetett a szél és a fekete mándli­kon fetoér Justli-toll bizonykodott a szivek érzel­meiről Kinek jutott volna eszébe a rendőr, aki pedig ott posztolt az újvárosi református temp­lom előtti gémeskút kávájánál. Posztolt és nézte a menetet Hatalmas lósörény díszítette félctlIn­derét és fényesre pucolt félho-ld ékesítette mellét. Hívták pedig egyszerűen csak így: Törők bácsi. És a szóba nlevrt Török bácsi a menet láttára Il­ledelmesen felemelkedett a káváról, kezét a fél­cilinderhez emelve tisztelgett a zászló előtt és csatlakozott a menethez. Nem mint rendőr, hanem mint szavazó. Az utolsó sorba két újvárosi pol­gár köaé kertit s amikor az élen haladó ember megemelte a «ászlót, akkor a többiekkel együtt kiáltottál Éljen Jnsth Gyula! Különösebb baj n«m lett a dologból Csala ka­pitány ur, re TI tudni mi okból, nem szerzett tudo­más az esetről, Borkíi biztos pedig rövidesen imigyen intézte el az ügyet: öregségére kendnek b több esze lehetre. És a szemével kacsintoM egyet, sőt még mosolygott Is, ami pedig csak minden öt évben egyszer esett meg néhai való jó biztosunkkal. * így adják • szót az emberek a körben. A másik más esetet tud Nem utolsó ezek között Miklós bátyánké se. aki alig két évvel ezelőtt kóltőrkö­dőtt el közülünk. Az öreg szintén Jnsztista volt épper ugy, mint a többi újvárosi polgár mind. De a pénzt is igen kedvelte és általában nagv barátja volt a potya minden fajtájának. Egyszó­val olyan volt. akit meg lehetett környékezni. Pedig »agy fehér háza volt az egyik belvárosi ucca sarkán, oldalt a Vásárhelyt-uccára és szem­ben egy a belvárosi részek felé vezető uccájával. Egyszóval forgalmas helyen Ha oda kitűzhet­nénk egy mungózászlót, «óhajtották a kormány­párti szónokok és vágyakozva nézegették a gsz­dásos fehérházat Hátha, mit lehessen tudni? A pénz mozgató ereje ntór abban az időben sem volt ismeretlen, osak éppen, hogy magosabb és erősebb volt az erifölcsök kőfala. Elég az hozzá, hogy az egyik lengő bajuszu alamuszi mungó kortes beszédbe i 'eüvedett Miklós bátyánkkal, hogy igy. meg ugv, i jelölt ur nem lenne háládatlan és közben megsi­mogatta tele bnvyellárUát. amiből kékhasu bankók s?éle szemtelenjeit Miklós bátyánk felé. De ne vesztegessük soká a szót, az alku sikerűit. Mik­lós bátyánk kezet adott; a zász'ó kint lesz. Hej, iv-sy eset volt ez akkor Újvároson! És a lengő bajuszn főkortcs dlcsekedésből ugy terjedt a talív, rr.lként a futótűz: kint lesz a zászló. A mungóéké! A főhelyen! Az újvárosiak csak a fejüket csóvál­ták a hírre: nem lehet a kérem, ekkora csúfsá­got, na majd meglássuk. Es meglátták! A válasz­tás hajnalán a padláslyuktól csaknem a földig­érő hatalmas zászlót dugott ki Miklós bátyánk, a »ászlón szép ékes hetükkel csak ennyi állott: éljen Jnsth Gyula. Na és a pénz és a parola? An­nak 1« elég lett téve- a háznak az ndvar felölt végére te ki volt tűzve egy zászló, kicsi, kopott és gyűrött rajta ákom-bákom betűkkel csak env­uyi; tülem élhet a mungó jelűit is De bizony nem élt meg mert a nevelés öl. Ezen a napon pedig osak rajta nevettek. Majd el leejtettem: Miklós bácsi teljes bünbocsánatban részesült az újváro­siak részéről, sőt még azt is megbocsátották neki, hgoy a vítisztások után egy kis szőlőföldet vá sérolt Vereivsben * Azt azonban el kell Ismerni, hogy a lerigőbaju SÍU. alamuszi mungó kortes igen jól állta a ku­darcokat. Egy-egy nagyobb vereség után csak megrázkódott, miként az eb, ha vizes lett az ir­hája és egy házzal arébb folytatta azt, amit emitt elhagyott. Még a tanyákra is kimerészke­dett. Akkoriban épült a bátron gyosi nagykör. Persze némi teherrel, azaz fizetnivalóval. A te­hernek a hajtóereje pedig már akkor is közis­mert volt. Hajtóereje a kormány felé, amely, igy választások idején, még soha sem találkozott olyan teherrel, aminek a viselését ne MállaUa volna. A szóban levő nagykörben is megjelent » főkor­tes, egyelőre osak az Ígéretek szagával, vagy mint a tanyaiak mondották: szimatolás célzatá­val. És száimatolt. A hangulat igen-igen jónak mu­tatkozott. A gazdák derűs arccal fogadták és maguk ösztökélték: mondaná el mi járatban van. És a bőbeszédű főkortesből csak ttgy ömlött a szó. A véletlen, vagy nem véletlen azonban ugy akarta, l.oyy a nagyteremnek éppen azon a pont­ján szónokolt, amelv fölött egv jókora szellőztető lyuk nyilik a padlás felé. Történt pedig, hogy ami­kor már nemcsak a kör adósságainak kifizetését ígérte mog, hanem esküre emelt kézzel fogadko­zott a kntyaadó eltörlése tekintetében 1«. egyszer­Zalogfegyéi, brilliáns és arany ékszerét mielőtt «1- Ráonftll fttllüc arany-, ejtutmflvesnél adna, kin.i.l;n iái IlOOjJílI UIVUd VtrMi i4lo»hftita. szemben Oroszlin ttoo* . Ura, 6kaz*rjariMs olosóa, [agyén uiwreei: érdemes. re valami fehér felhőféleség jelent meg a szellőz­tetőnyilásban, amely pillanatok alatt ráborult a leogőbajnszu fejére Beborította égnek emelt kar­ját, elnyelte hatalmas fejét és nem kímélve len­gő bajuszát sem lehúzódott egészen a melléig. A lajbígombok közepéig. A fehér valamiből persze nem volt könnyű a kí'kecmergés. És amikor va­lahogy mégis megszabadult az égi csodától, egy teremtett lelket sem talált nemcsak a nagyterem­ben, de még a kör udvarán se. A kovácsinas adta meg az útbaigazítást; gazduramék elmentek, el­hajtották a kocsit ls. amin magát kihozták. A lengőbajuszu káromkodott, de — hgoy több csúf­ság ne essen rajta, elindult gyalog Hozta a fe­hérvalamit U a zsebében. Itthon kitérigette, de a feleségének bizonyosan nem mutatta meg, meri az a valami fehérnemű volt. de nem férfire va'Ó, H. Szabó Imra. Az ételekről és az étkezésről Irta PATAT LAJOS, a Hungária-szálló Igazgatója. Brillat-SavarJn, a kiváló francia gourmand. a már 100 évvel ezelőtt megjelent „Physlologle de Gout'' cimtt könyvében, (amelyet azóta a világ minden kulturnyelvére lefordítottak.) merész és érdekes megállapításokat tesz. Szerinte az emberi­séget nagyobb értékkel ajándékozza meg egy sza­káes, ha egy uj ételt talál ki, mint a csillagász, aki : uj csillag felfedezésével lepi meg a világot. Amerre nézünk, mindenütt haladást látunk a művészetek és a tudomány minden ágában. Talán csak egy téren van hanyatlás: az étkezés „művé­szetében" s az abban rejlő gyönyörűség kellő mél­tánylásában. Az étkezésre mind kevesebb és kevesebb gondot fordítanak az emberek Ma már alig találkozom olyan egyénekkel, akik az általuk elfogyasztott ételt különösen megbírálnák, vagy előre őrülnének egy eljövendő kiváló ebédnek, vagy vacsorának Sőt, aííg figyelnek arra. amit esznek, s ha mégis; a legkevesebben tudják, mi Is az, amit elfogyasz­tanak? Pedig mennyi gyönyörűségtől fosztja meg magát a modern ember azáltal hogy nem méltányolja eléggé, nem szentel figyelmet arra, amit ©szik! Az Isten étvággyal áldotta meg a kulturembert. a primitív lény csupán éhes A kultúrember válo­gat bizonyos ételek között, amelyeket lelki sze­mei előtt felsorakoztat s csak azután dönt. hogy melyiket akarja elfogyasztani. Szinte hihetetlen, hogy a7. átlagember naponta 12—14 órát dolgozik, legfőként azért, hogy munkájával a szükséges táp­lálkozást biztosítsa magának és amikor azután megkapja fáradozásainak gyümölcsét, még har­minc percnyi Időt sem enged magának arra. hogy ebédjét nyugodtan elfogyassza. Még e rövid idő alatt la, a legtöbb esetben siet, vagy újságot olvas, nem ritkán tárgyal valakivel és ügyet sem vet az ételére A leányok már egész fiatalon tisztában vannak 0 különböző kézimunkák, ruhaanyagok' neveivel é«, pontos megjelölésével, mint például „petits po­inta," vagy velour, Crepe de Chine, sth, de még nagyobbacska korukban tudják, hogy az egyes ételek miből és mllven módon készülnek. Mi­ntán járatlanok ezen a téren, nem is szívesen fog­lalkoznak vele. Pedig még nemzetgazdasági szem­pontból Is fontos lenne, ha nagyobb gondot fordí­tanának arra. hogy mit esznek és az hogyan ké­szül. Igy példánl a gazda jobban tudná értékesít©, ni frtssen szedett éis jól beért nemes fajgyümölese­ít, a tejen hizlalt elsőrendű borjúját, a nem par­tagon élősködő csirkéjét stb. Mennyi munkalehető­ség és milyen fellendülő export járna ennek nyo­mában! Nálunk az emberek legnagyobb része attól fél. hogy mindjárt kedvezőtlenül Ítélik meg, ha kul­tuszt űz az étkezésből A szépen és Ízlésesen feldí­szített asztal számára vásárolt virág, a különbö­ző húsok, a főzelékek és gyümölcsök beszerzésé­vel szegény és dolgozó emberek tömegeit segítjük és támogatjuk Miért termeljen a kertész és a ter­melő kiváló cikkeket, ha nincs vnki. aki art kel­lőképpen méltányolni tudja és megvásárolja? ügyancsak érdeikes és egészen hihetetlen az a járatlanság, ami nálnnk az étkezés körül és a> étrend összeállításának terén mutatkozik. Valamint a frakkhoz nem lehet fekete, vagy szi­nes nyakkendőt felvenni, ugy vannak az étkezés körül is bizonyos törvényekké vált előírások, amelyeknek be nem tartása a nevetségesség veszé­lyével jár Nem elég vendéget hivni a házhoz, *ud­n< kell azt vendéül is látni. Ha vendéget várunk, ne kísérletezzünk uj, még kipróbálatlan étel­receptekkel, mert ezekkel rendesen baj van és ai elkésés a legkisebb kellemetlenség, amit okozhat­nak. Számoljunk mindég a saját képességeinkkel, ne vállalkozzunk soha másra, vagy többre, mint amit el ls tndunk kifogástalanul készitenL Itt csak egy-két szempontot említek meg irányí­tásul: este ne adjunk sertést, mert az nehéz; sem­miesetre se tálaljunk fel azonban vegyes sültet, mert más köret jár a szárnyashoz és más a vese­pecsenyéhez. A kettőt egy tálra téve, egyformán körítve tálalni hibás, nevetséges Kár, valóban káir, hogy a mai rohanó és tüleke­dő világban nem jut időnk az étkezés élvezetéi kellőképpen méltányolni. Éppen Brillat-Savarin állapította meg már egy évszázad előtt, hogy „ai étkezés élvezete olyan élvezet, amely nem zár kl más szépségeket, amely meglelhető a földkerekség minden pontján, a legzsengébb kortól elkísér az élet alkonyáig s amikor az ember már semmiben sem talál gyönyörűséget, egy jó ebédnek még min­dig tud örülni! Műszaki cikkek, gazdasági eszközök, borászati szerek, kenő o!a|ok*zsirok vásárlásánál fordaljon bizalommal RUH VILMOS mllszakl céghez Mikszáth i-. álmán ucca 9. szám, paprlkaplac tarok.

Next

/
Thumbnails
Contents