Délmagyarország, 1935. október (11. évfolyam, 221-245. szám)

1935-10-26 / 242. szám

•EBOEO. SserkMilOiAgi Somogyi ucea U. L em. Telelőn: 2 >-33.-KlodótilvnlnI, kOlctankOnyvlAr «• legvlrodai Aradi DCCO 8. Telefoni 13-Ott. - Nyomdát LOw LlpOl utca itt. Telelőm 13-««. - lAvIraü lortlclm: DélmagyarortxAo. Szeoed. Szombat, 1935 október 26. Ara ÍO fillér XI. évfolyam, 240. ELÜEIZCTCS t Haronln helyben 3.2Ü, vidéken et Budapetlen 3.00, kUHOIdOn • 40 pengd. — Egyet >xAm Ara h«lk«» nap ÍO, vatAr- e« Ünnepnap Itt Ili. Hlr­delések telTélcle larlla •xerinl. Megfe­lenlk h«l(o nlvílclöyrLaapooln rnggil. Holtponton a béke Olasz javaslatok, angol feltételek — November elsején életbelépnek a szankciók Franciaellenes hangulat Olaszországban - Az afrikai háború eseményei A diplomáciai tárgyalások holtponton vannak ..Váratlan nehézségek és akadályok a béke frontján" ••Békeláz az egész világon" .•Még vérben fürdik a béke" Ezek és ilyen cimek kiáltoznak ökölnyi be­tűkkel az esti lapok első oldaláról• És az alattuk lévő tudósítások vérről lázról frontokról of­fenzivákról• hősi hclottak uj hekatombáiról szólnak• Meg a diplomácia tehetetlen vergődé­séről Nyilatkoznak az államférfiak és az olvasó' aki akartlamil is benne él ebben a világraszc,­baditott uj háborús feszültségben' vonagló ide­gekkel borzadó lélekkel érzi, hogy ott táncol a világ színét a lángtenger omladozó' bizonyta­lan partján, bekötött szemmel egyensúlyát vesztve­Nyilatkoznak az államférfiak• Mind a békét akarja, mind a békéért harcol de minden nyi­latkozat mögött ojt settenkedik a véres bi­zonytalanság és a megdöbbentő kinyilatkozta­tás> hogy vérben fürdik a béke és nagyon könnyein belefulladhat ebbe a szörnyű fürdőbe• Közben pedig — apokaliptikus kísérőzene­ként — messze Keletafrikában dörögnek az ágyuk, robbannak a bombák' fütyülnek a go­lyók• sistereg a halálgáz és hull az ember, a fekete is> a fehér is> mint ilyenkor. őszi ködök érkezésekor- a légy­Beteg a béke és a, világ halálos rémületbe dermedten lesi a fölötte konzultáló diplomaták szavát' amelyben olyan kevés a vigasztaló, a biztató hang••• ^ A Havas Iroda londoni tudósítójának jelen­tése szerint angol hivatalos körökben az a benyomás atakult ki. hogy az angol kormány kész ugyan cjra, hogy november elején érvény­be léptesse a Népszövetség ált cl Olaszország ellen megszavazott rendszabályokat, áe még mindig reméli, hogy addig valami más mc~nl­dás jön létre• Mindamellett hangoztatják- hogy etekmtetbem még semmi _ bizonyosat nem luhet mondani- Londonban elismerik, hoerv Parison keresztül Rómából több javaslat érkezett• ame­lyek az olasz kormány részéről bizonoys bé­külékeny hangulatot árulnak el, de angol vé­lemény szerint ezek a javaslatok nem alkal­masak arra, hogy megfelelő alapul szolgálja­nak az uj tárgyalások számára­Az olasz Savaslatok Az angol lapoik párisi és rámaii tudósttói köalik azon javaslatok különböző részleteit, am«fyeket az olasz kormány az abesszin vi­sMly rendezése érdekében állítólag élőt- - 1 jesztett- A közölt javaslatok részleteikben el­törnek egymástól" de főbb pontjaikban rnesr egyezmelk- Ezeket a főbb pontokat a tudósítók Jelentései alapján a következőkében telhetne összefoglalni: 1- Olaszország javasolja» hogy tegyenek ¡megkülönböztetést a régi Abesszínia Aimkairák­tflfl lakott területei és az utólagosan meghódí­tott országrészek kőzött-_ 2- A tulajdonképexd Etiópia elvben megtör ta­né függetlenségét a négus főhatósága alatt- az Eritreában meghódított területen az i-Tirnew zett párisi javaslatokat értelmezzék­3- Tigrei tartományból alakítsanak olasz vé­delem alatt független fejedelemséget­Mussolini engedményei Az Ouvre azt írja. hogy Mussolini el akar'a kerü'tni a megtorló rendszabályok alkalmazá­sát és ezért a következő engedményeket teszi: 1- Líbiából két hadosztályt von ki anélkül, hogy ennek ellenében az angol hadihajók el­hagynák a Földközi tengert• 2- az ellenségeskedést Anglia válaszának megérkeztéig szünetelteti és addig nem Hild ujabb csapatokat Keletafrikába-. 3- ha Anglia elfogadhatónak találja az olasz javaslatokat, ezeket terjessze a népszövetségi 13-as bizottság elé­Franciaellenes áramlat Olasz­országban Páris, október 25- A sajtó egy része római je­lentés alapján beszámol arról, hogy az olasz közvélemény kezd Franciaország ellem, fordul­ni- ..Az olasz sajtóban — irja az lntransigeant — most elsőizben hallhatták éles kitörések Franciaország ellen-" A Paris Soir római tu­dósítója szier'nt Franciaországinak a megtorló rendszabályokhoz valló csatlakozása marván nyugtalanítja a közvéleményt­Nem halasztják el a megtorlások idejét London, oiktóbar 25- Sir Eric Drummond ró­mai angol nagykövet ma jelentette Londoninak, hogy a Líbiából ki varat olasz hadosztályt Olaszországba szállítják, aimi nagy megelége­dést keltett angol körökben- A béketapogató­zásokról londoni körökbem nem hajlandók r.yi» laitkozoi- A Presse Assocjacion szerint amgol hi­vatalos körök nem hiszik, hogy a megbeszélé­sek eléggé előrehaladtak ahhoz, hogy a meg­torlások a'kclmazásának idejét elhalasszák• A megtorlásokat valószínűleg novcimber elején léptetik életbe és remélik, hogy simAn és egye­nesem lehet majd azokat alkalmazni. Pdris- október 25- Parisban ma ismét bizo­nyos aggodalommal itélik meg a nemzetközi helyzetet• A sajtó egyrésze megállapítja, hogy a diplomáciai tárgyaiások holtponton vannak éa kérdés, hogy a feltornyosult t nehézségeket sikerült-e egyhamar leküzdeni- Bizonyos csaló­dással kénytelemek megállapítani azit is a fran­cia fővárosban* hogy Anglia eddig semmiféle hajlandóságot sem mutatott földközitengeri hajóhada tonnaszámánok csökkentésére. Mér­tékadó helyem Is számolnak azzal, hogy a bé­kiitő és közvetitö munka hosszú és fáradságos lesz és hangoztatják, hogy főképpen Anglia magatartására való tekintettel igyekezni kell a tárgyalásokat minél előbb a genfi keretek kö­zé visszavezetni­Az abesszin álláspont London, október 25- A British Umted Pres­se haditudósítója a bóké tárgyalásokról beszél­getést folytatott az abesszin külügyi hivatal egyik képviselőjével. aM a következőiket mon­dotta: — A császár késiz volna átemigiedni Oga donit a tengerhez vezető folyosó ellenében- de senr mi szin alatt sem adna át egy talpalaittnyi te­rületet sem az észaM országrészekből­Arra a kérdésre, hogy miit terme AbesszWa. ha Olaszország elfoglalná Abesszínia központi tartományant. a külügyi hivatali képviselő}'« ezeket mondotta: — Azonnal támadunk, mihelyt összevonjuk seregeinket Makaletól délre. Egy magasállásu abesszin személyiség a Reuter Iroda addisz-abebai tudósítója előtt a békepuhatolózásokkal kapcsolatban kijelen­tette, hogy a legkisebb kilátás nincs meg mindaddig, amig az olaszok Tigre tartomány­ban egy talpalattnyi helyet is megszállva tar­tanak. Ha a császár belemenne abba, hogy Tigre tartományt átengedi az olaszoknak. 24 órán belül elvesztené trónját. Általános támadás a Marcsa su Roma évfordulóián I Az angol sajtó egy része lehetségesnek tart­ja, hogy az olasz hadsereg október 28"án, a Marcla su Roma évfordulóján, általános táma­dást indit Az északi hadsereg Makale felé vonul, a keleti hadsereg HarraT körül támad­na« a déli hadsereg pedig Navibu tábornok csa­patait készül megtámadni Jljigánál­Besorozzák az abesszin diákokat Az abesszin közoktatásügyi miniszter elren­delte, hoev a 16 évesnél idősebb iskolásfiukat katonáknak sorozzák be, a kiürült iskolákat pedig hadikórházakká alakítsák­Seyum herceg sikertelen támadása Az olasz lapok jelentése szerbit Seyum her­ceg többezer harcosa Axumtól nyugatra meg­támadta az olasz előőrsöket- A támadás ku­darcot vallott- Az abesszinek véres vereségek után kénytelenek voltak visszavonulni•

Next

/
Thumbnails
Contents