Délmagyarország, 1935. október (11. évfolyam, 221-245. szám)
1935-10-22 / 238. szám
DÓMGYARORSZAG ÍZESED. SterketztOtAo: Somogyi uccu XX. L em. reletom Z3.33..Kiadóhivatal, kttlcMnkanyrUr «• fogy Irodát Aradi dcca S. reletom 13-OÖ. . Nyomdát LOW Upôl utca 19. Telelőm O-Oö. . TAvIrotl tt leveleim: DtlmagyarortzAa. Szeae<L Kedd, 1935 október 22. Ara ÍO flll«r XI. évfolyam, 236. sz. EltfEIZCTÉSi Havonta helyben 3.ZO, vidéken et Budapesten 3.60, KUIfttldOn A 40 pengd. — Egyei iiAm Ara hélkS» •ap 10, vaaar- «• Ünnepnap te nil. Hlrdei«*ek felvétele tarifa szerint. Meg)elenlk hélfn «lvélelível naponln reggel. Küzdelem a békéért Fontos kezdeményező tárgyalások Rómában — Laval uj kisérleie a békés megoldás feltételeiért Olasz sikerek a déli fronton - Ujabb véres összeütközések Abesszin csapatösszevonások északon Szombat áta dttátdnos ényhitlés észlelhető a nemzetközi helyzetben A francia-angol helyzet tisztázása után fokor zott erővel folytatják a. tárgyalásokat a békefeltételek összehangolása és az ellenségeskedések megszüntetése érdekébenMig azonban Rómában> Londonban és Parisban nagy erőfeszítéssel keresik a békés megoldás lehetőségeit, az afrikai frontokon hétfőn felélénkültek az ellenségeskedések- Hevesebb összecsapásokat jelentenek olosz előnyomulással ugy a déli• mint az északi hadszintérrőlA hétfői helyzetről a következő jelentéseink számolnak be: Róma! tárgyalások a béke feltételeiről London, október 21. Az ©sti lapok szerint London, Páris és Róma között az enyhülés következtében óvatos tapogatózások folynak az olasz—abesszin ellenségeskedések megakadályozása érdekében. A megbeszélések eredményeiről egyelőre nem lehet részleteket tudni. — Angol hivatalos körök — iria a Presse Association —, megállapítják, hogy a nemzetközi légkör békülékenyebb lett. Sir Éric Drummond római angol nagykövet Mussolinivei folytatott beszélgetése során célzott a békés elintézésre vonatkozó javaslatok lehetőségére. Mussolini igen barátságosan fogadta a követ kijelentéseit, amelyeknek célja az angol szándékok és indokok körüli olasz félreértések eloszlatása volt. Majd a Dure is biztosította a nagykövetet, hogy Olaszország nem szándékozott az angol érdekekbe beleavatkozni. Ugy tudják, hogy Sir Samuel Hoare külügyminiszter kedden fontos beszédet mond. Részletesen ismerteti a francia választ és megmagyarázza azt az álláspontot, amelyet Anglia az olasz—abesszint vita kezdete óta elfoglalt, valamint a megtorlási politikáját és a Földközitengeri hajóhad összevonásának okait. Az Ewening Standard szerint Laval állandóan szoros összeköttetésben áll az angol kormánnyal az olasz béke érdekében. Franciaország azt hiszi, hogv Mussolini rávehető követeléseinek módosítására. Hangsúlyozzák Londonbar, hogy a megoldásnak nemcsak Olaszországot, hanem az abesszin császárt és a Népszövetséget is ki kell elégíteni. „Mimién ajtó nyílva áll" Róma, október 21. A Rómában folvó megbeszélések során hétfőn Drummond angol nagykövet és Su vi eh külügyi államtitkár tanácskozott. Illetékes helyen kijelentik, hogy szabályszerű tárgyalásokról nem lehet beszélni. A diplomáciai megbeszélések csupán a helyzet általános tisztázására irányultak anélkül, hogy meghatározott rendszert követnének- Minden ajtó nvitvn áil. A megbeszélések tárgya nemcsak a Földközi-lengeri félreértések megszüntetése. hanem az általános nemzetközi helyzet megvitatása. Kész eredményeket még nem értek el. Jól értesült olasz körökben ki"inH>l;. még nem dőlt el, hogy mennyi hajót vonnak vissza az angolok a Földközi-tengerről és ennek megfelelően mennyiben csökkenti Olaszország líbiai csapatait, UngHa és az olasz haiók London, október 21. A Reuter Iroda értesülése szerint Sir Eric Drummond angol nagykövet közölte Mussolinivei, hogy Anglia és angol Egyiptom magatartását az 1907. évi egyezmény semlegességi határozatai fogják szabályozni. Ez azt jelenti, hogy ezentúl az olasz hajók, vagy az olasz csapatok számára fegyvert szállító idegen hajók, amelyeken akár élelmiszert, vagy vizet szállítanak, angol kikötőben nem tartózkodhatnak 24 óránál tovább és csak tüzelőanyagot vehetnek fel, mégpedig oly mennyiségben, amenynyi a legközelebbi olasz kikötőig elegendő. Hir szerint az egyiptomi kormány hasonló álláspontra helyezkedett. Párisból jelentik: Az Echo de Paris szerint tájékozott angol körökben nem tartják kizártnak, hogy Mussolini a közeljövőben lépéseket fog tenni Genfben a gyarmati megbízások alatt álló területek újból való szétosztása végett. Mussolini valószínűleg az alapokmány 19- és 22 cikkeire fog hivatkozni. Londonban ezzel kapcsolatban megjegyzik, hogy Sir Hoare külügyminiszter jogosnak tartja ugyan az olasz terjeszkedést, de hires beszédében csupán a nyersanyagok igazságosabb elosztásának lehetőségét érintette és sohasem beszélt területi engedményekről. A francia sajtóban felvetődött a Németországtól elvett gyarmatok igazságosabb felosztásának gondolata. Olasz jelentés a helyzetről Róma, október 21. Az olasz propagandaügyi minisztérium délután 2 órakor a következő jelentést adta ki: — Graziani tábornok jelenti: Október 18-án, a Szomáli olasz légi haderő 10 gépe egy óra hosszat bombázta Scisaveli szomáliai tartományban levő Dagnerei megerősített helyet, melynek abesszin csapatai az olasz vonalak megtámadására készültek. A bombázás után, melynek során öt olasz repülőgép puskalövéstől könnyebb sérülést szenvedett, benszülöttekből toborzott olasz szabad csapatok támadásba mentek át és az erős ellenállás ellenére legyőzték az ellenséget és elfoglaták megerősített állásaikat. A megerősített állásokon tul üldözött abesszinek hamarosan szétszóródtak, otthagyva 50 halottat, sok sebesültet és 40—50 foglyot. A dubatok vesztesége 14 halott és 40 sebesült. A megerősített állásokban 2 ágyút, 2 géppuskát, 2 gépkocsit, többszáz puskát és sok láda lőszert zsákmányoltak. A daboreri győzelem következtében az egész scisaveli tartomány olasz fennhatóság alá került. Az eritreai harctéren a helyzet változatlan. Ádigratból jelentik: Guksa herceg kijelentette, bogv az olasz zászlót sajátkezüleg akarja feltűzni Makale falaira. Olasz előnyomulás, abesszin elllenállás Páris, október 21. A mai olasz jelentésben jelzett erőd elfoglalásának nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert Szomáliának ezen a részén az ivóvíz felbecsülhetetlen értéket képvisel. Az abesszinek is természetes utánpótlásnak tekintették e vidéket, ahol minden ember és állat megtalálja a szükséges élelmet. Agamé tartományban Kassa herceg átvette a parancsnokságot az olaszokhoz átpártolt Guksa herceg helyett. Ezen a vidéken az olaszok Agamensig vonultak előre, ahol elsáncolták megukat. A parancsnokságnak Kassa herceg részéről történt átvétele az abesszin hadvezetőségnek arra a komolv szándékára mutat, hogv feltartóztassák az olasz előnyomulás. Miután az olasz kormány elrendelte a rabszolgaság fe'szabiditását. olasz hivatalnokok megkezdték Adigrat, Adua és Axum vidékén a felszabadult rabszolgák összeírását. Guksa fejedelem ma több behódolt tigrei törzsfőnök kíséretében megjelent az olasz főhadiszálláson, hogy De Bono tábornoknak fontos értesítéseket hozzon a tigrei lakosság helyzetéről. Hangoztatta, hogy a lakosság nagyon meg van elégedve azokkal az intézkedéskekel, amelyeket az olaszok végrehajtottak és kijelentette, a tigrebeliek ugy érzik, hogy megszabadultak az abesszin elnyomástól. Az olasz repülőgépek már 130 kilométerre repültek AddiszAbebától és minden valószinüség szerint bombázni fogják a Dess;e felé tartó abesszin seregeket.