Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)
1935-06-16 / 134. szám
z DELMAGYAR ORSZÁG T935 runluf TG. kormány folytatása az előbbinek és a minisztereinők erős egyéniségének lebecsülés« volna, ha azt tartanánk, hogy az előző Gömbös-kormány Ígéretei nem kötelezik a mait. Sigray aszal folytatta beszédét, hogv megnyugtatta a miniszterelnöknek nz a kijelentése, hogy neki nincs klrálvjelftltje. örül ennek a kijelentésnek, mert eloszlatta kételyeit. Ezzel elhárította a miniszterelnök magátél azt a látszatot ís. mintha az uralkodócsalád egy valnmelv oldalági tagjára kíván gondolni. A javaslatot nem fogadta el. Lázár Andor igazsAgügyminiszfer válaszolt ezután a felszólalásokra. Rassaynak a marseillei üggvel kapcsolathan tett megállapítására azt feleli — mondotta —, hogy a lefegyverzett kis népek egyenjogúsága nemzetközi téren kétséges. A nehézségek könnyítéséhez hozzájárult egves nagyhatalmak igazságérzete. A nemzetközi megértést kivánia szolgálni és nem használja fel ezt a kérdést arra, hogy az egyenetlenkedésnek ujabb tápot adjon. — Gazdasági háborúban élünk — mondotta —. amikor sokszor szükséges olvan intézkedés, amilyenre a törvényhozásnak természeténél fogva hosszabb időre van szüksége. A parlament csak akkor őrzi meg tekintélyét és jelentőségét. ha a nemzeti élet nagy kérdésével foglalkozik és nem megy bele jelentékeny kérdések Intézésébe. A többség ezután a javaslatot elfoaadla. Zsindely Ferenc előadő ismertette ezután a közmunkák céljára felvett állami kölcsönről szőlő javaslatot. M ü 11 e r Antal a 15 millió pengőt jelentékeny ősszegnek tartja, csak figyeljenek rá, hogy a beruházások valóban hasznosak legyenek és minél több ember érezze áldásos voltát. BucKinger Manő nem tartja kicléflitőnek a beruházásra fordított összeget. A törvény javaslat nem alkalmas arra, hogv a munkanélküliségen jelentős mértékben enyhítsen. A javaslatot nem fogadta el. Mózes Sándor elfogadná a javaslatot, ha látná, hogv tényleg meg akarnák oldani a közmunkákkal a munkanélküliség kérdését. Ezután a kisipar szomorú helyzetére mutatott rá. A javaslatot azért nem fogadja el, mert a 15 milliót kevesli. Az elnök ezután napirendi indítványt tett, a Ház legközelebbi ülését hét..•élután tartja. Az ülés 8 óra után ért véget. . amely szerint főn dél Jó ^""tK lillili III •> -i~j~t !• • elsőrendű anyagból Zsurkónái Tarló» M IB^^1!1 vásárolhat. A pénzéért teljes érClegáns JIL Jt^^JP JK. téket kaP> CBak az ániért fizet Olcaó és nem a külső dekorációért Szíveskedjék áras kirakataimat megtekinteni s olcsó áraimról meggyőződni. Zsurkó János fSu«'08 "u94tu',6» ™ A. B. C. beszerzési forrás. Betiltották a független kisgazdapárt kunszentmártoni gyűlését Eckhardf szóvéíeszi a betiltást a parlamentben — Ulaln „önként kilép" a pártbö) Budapest, iunius 15. A független kisgazdaS ártha szombaton érkezett értesítés arról, ogy a párt kunszentmártoni gyűlését a hatóságok betiltották. A pártban a hír nagy megütközést keltett, annál is inkább, mert azt hiszik, hogy a párt nyári szervezkedését a hatóvágok ilyen módon akarják lehetetlenné lenni. Eckhardt Tibor az ügyet a képviselőházban is szóhahozza. A független kisgazdapártot erősen foglalkoztatja Ul a i n Ferenc feltűnést keltő beszéde. A rt tagjai azt gondolják, hogy Ulain Ferenc izárása a pártbál elkerülhetetlen. Viszont t£ Ulaint olyan erős barátság köteléke fűzi egyrészt a partvezérhez, másrészt a párt többi vezetőségi tagjához, hogy olyan megbélyegző eljárást, mint a kizárást, lehetetlennek tartják. Ilyen körülmények ldást fogják találni, hogy Ulaii *nést" ajánlják. Ulain Ferenc azonban semmi hajazt a megoldást fog rencnek a pártból ínyek között valószínűleg ják találni, hogy Ulain Fevaló „önkéntes kilét* landóságot sem mutat a pártból való kilépésre, EŐt hangoztatta, hogy ma is a párthoz tartozó, nak érzi magát. így egyelőre nem lehet tudni, hogy miképen oldják meg a kérdést. flz angol külügyminiszter hétfőn nyilatkozik a japán-kina helyzetről London, junius 15. A japánok lassan, de biztosan növelik a Kinára gyakorolt nyomást. A British United Presse tiencsini távirattá szerint a japán katonai hatóságok teljesen átvették a Pekings iutancse vasutvonalat, hogy a Dél felé irá nyúló csapatszállításokat akadálvtalannl lebonvolitsa. Délelőtt puskákkal és gépfegyverekkel ellátott japán csapatok bonyolult gyakorlatokat tartottak a tiencsini japán negyedben, ahol az uccákat gyalogos és lovas csapatok zárták el a forgalom dói. Kina londoni követe ezúttal harmadszor látogatta meg Sir Sámuel Hoare angol külügyminisztert, hogy felhivja figyelmét arra, hogy Japán eljárása a kilenc hatalmi szerződésbe ütközik. Sir Sámuel Hoare külügyminiszter hétfőn nyilatkozik a kinai helyzetről. f&sl&narrxúíaű? Cégl Csányi Mihály rÄ'^ C7ÍIRRFFCIFCT cimfesfésMnázolást és / Készit elsőrendű kivitelben M*»""MB SLÖLRRWLRA bu'orféRVezéS' drban 12 Füst Irta KOSZTOLÁNYI DEZSŐ , ' ' » I. Amint este öl * lámpánál, betüt-botüre vetve, vékony, éles csöngetést ball. I.leteszi tollát, figyel. Valahol csöngetnek. De nem kivül, hnnem be Ml, őbenne Csöng n füle. Meddig tart ez? Percek múlnak. A csöngetés nem szűnik: nem erősödik, nom gyöngül, mindig ugyanaz. Rettenetes ez a makacs, hosszu csöngetés. Mintha vészcsengő berregne, jelezve, hogy abba a zárt palotába, melyet testének neveznek, alattomos veszedelem közeledik, valami betörő, valami gyilkos, aki hamarosan végezni fog majd vele. II. Rápillant balkezére. Mutatóujja meg a nagyujja közt észreveszi a cigarettát. Mihelyt fölébred, fogai közié harap egyet s az utolsót akkor köpi ki. mikor az ágyba dől. Hányadik ez ma? A harmincadik. Nem, a negyvenedik. Mindezt előre megjósolták neki. Orvos-barátjai részletesen leirták a tüneteket: a szédülést, az érgörcsöt, a fülcBöngcst is, ezt az ijedclmes csöngetést. Fölugrik a »lékről Még mindig csöng a föle. Lftie.t órákig, napokig, évekig hallgatni ezt a förtelmes muzsikát? Inkább föbelövj magát. III. De nem: élni tog, egészségesen, becsületesem okosán A cigarettát, melyet reszkető ujjai kötött szorongat, mini bűnjelet, magasba emeli, szemügyre veséi, aztán beledobja a viszel telt hamutartóba, melyben még sok-sok csonk úszkál, a mai nap dohány-abrakja. Nem is negyven, haűcm ötven. Ez volt az utolsó cigaretta a« életébem, a legutolsó cigarettája Nézi, amint bibor parazsával belesercem a vastag, barna lébe, imbolyog benne, aztán lassan megfullad Micsoda csömörletes főzelék. Ilyén sötét, ragacsos lehet az ő nikotintól megmérgezett vére is IV. Kétségtelen, hogy az öngyilkosságnak nem a legkellemesebb módja a dohányzás. Van ennél fáj dalmatlanabb, gyorsabb is. Schoppenhauer joggal vetette meg a dohányzókat Bamba csecsemők ezek, kik ugy szopják a doh&ny-rudacskát, mint holmi keserű emlőt. De vájjon tud-e majd dolgozni nélküle ő, aki már több, mint harminc éve megszokta? Bárgyú kérdés. Musset cigarettázott, Aischylos azonban nem cigarettázott. Mindez fölöttébb megnyugtatná, csak a füle ne csöngene oly veszetten. Arca frfiérebb, mint irópapirja. Berohan a fürdőszobába, nyitja a vízcsapot, alája tartja fejét. Ha a tüzoltótrombiták rhallanak, oltani kell a tüzet. Utána valamivel jobb. Fülel a négy égtáj felé. Ugy rémlik, hogy a csöngetés megszűnt. Vagy csak képzelődik? V. Kissé lecsillapodva átsétál a másik szobába Ott a felesége, meg a fia olvas az asztalnál. Leül közéjük. — Nagy újságot mondok, — szólt ünnepélyesen Leszoktam a dohányzásról. — Mikor? — kérdezi felesége gúnyosan. — Ebben a pillanatban. Soha többé nem veszek szájamba cigarettát, amig élek. Az isszony mosolyog Hányszor hallotta már ett tőle. — Most azonban nem tréfa. Tudniillik az előbb kissé megijedtem, — vall töredelmesen mert jólesik vádolni magát. — Egyszerre csöngenl kezdett, a fülem. Legalább tiz percig csöngött. Art hittem, megőrülök. — Lásd — szól a felesége — lásd fin hiába beszéltem. Az, amit te művelsz a szervezeteddel... — Helyes, — szakítja félbe az asszonyt, mert a vád már nem esik jól. — Szóval vége. — Sápadt is vagy. — Talán adjatok egy kis tejet VI. A fehér, émelyítő folyadékot, melyet gyermekkora óta utál, lassan kortyogtatja. Közben arra gondol, hogy Aischylos tejet ivott, Musset azonban feketét. így biztatja magát hangosan: — Eztán a feketének is vége. Reggelire, ebéd után, ozsonnára tejet iszom. Azonnal dobjátok k1 összes cigarettáimat. Nálunk többé nincs cigaretta. Vendégeknek sem. Odahozatja dohány-dobozát, melyben vagy négyszáz cigaretta szunnyad, gondosan fölraktározva, arra az eshetőségre is, ha például házát körülzárnák, ostromolnák s kivülről nem szerezhetne dohányt. Átadja a szobaleánynnk. hogy holnap reggel korán mind ajándékozza el s az máris viszi a konyhába a cigarettákat, ujságpapirosba csomagolva. ö pedig óriási, mahagóni dohánydobozát sürgősen kinevezi levélszekrénynek. VII Elhatárolásától megedződve, frissen lóp dolgozószobájába. Becsületesnek, tisztának érzi magát. Száz évig akar élni. Látja, amint ősz hajjal, bőrsaruban, meztelen térddel mereng unokái köz» s pásztorkölteményeket irogat a lugasban. Alighogy leül Íróasztalához, elsápad. Ismét hallja azt a vékony, éles zajt, mely mint valami rovar zűrrög, rágcsálja agyvelejét' Leheveredik a diváiiyra. Ott halkabban hallja, de azért hallja. Ennek a fele se tréfa. Agyba, hamar, lefekfld-