Délmagyarország, 1935. június (11. évfolyam, 122-144. szám)
1935-06-12 / 130. szám
BEEMAfiyARORSZKO 1935 funlus TZ FürdOszobaberendezfisek. Tűzhelyek. Zománcedények. Permetező gépek Sodronykerifések varga üasániiiail dést atanuhoz, hogy nem akkor volt-e az eset, imikor a tanácsjegyző beteg voH. Dr. Lázár ugyanis est íllitja. — Akkor téved a főmagánvádló tir — válaszolta Vadai elnök —, az esetnél jelenvolt dr. Pdué. Dr. Lázár ezután sereg kérdési intéz a tannho*, ezek a kérdések főleg a sajtóperével étlanak összefüggésben és a bíróság munkájára vonatkozik, így az eljáró járáshiró nem engedi a kérdés feltételét. A járáshiró többek között azt is kérdez, te, hogy miért irta rá a jegyzőkönyvre az ominózus swéljegyretet és Tolt-e hangulat ellene » tanácsban az általa okozott mnnkatöbMet miatt? A kiérdések kftröl Vadai elnök csupán egyne vála sael: — Megmondom, hogy miért irtaim oda a széljegyzetet. azért, ár. Fejér Ferenc a főtárgyaláson a való ténynek meg nem fel el ó indokolást adott elő arra vonatkozólag, mlképen szerzett tudomást a zárt tanácskozásról. Hogy miért irtam oda a széljegyzetet, az egyébként az én dolgom... Dr. Lázárt ezután az eljáró biró figyelmezteti, hogy csak kérdést Intézhet a tanúhoz, egyébként megvonja tőlle a szót. Dr. I.ázár erre felindult hangon, szinte kiabálva jelenti ki, hogy Itt az ö egzhztectdtis érdekeiről, az életéről van szó. szükséges tehát. hogy bizonyos kérdésekre feleletet kapjon. — Méltóságos uram — fordult erutin a tanúhoz — az életemről, a becsületemről van szó, ugy méltóztassék válaszolni... — Felesleges engem kitanítani — felelte az elnök —, jó párezer tanút kihallgattam magam is, tudom, hogy ml a kötelességem... — Méltóztassék megmondani, mire vonatkozólag irta fel Méltóságod a széljegyzetet. — A jegyzet arra az esetre vonedkozott, Melyei dr Pdvó jelentett — felelte az elnök. A járáshiró ezután azt kérdezte, hogy az esel ntán az elnök miért nem hivatta őt magához és miért nem jelentette őt fel feletteseinél, de a kérdésre nem engedett feleletet adni az előljáró biró Hasonló vallomás-t tett dr. Szávai) Lajos és dr Molnár József törvényszéki biró i*. Ezekhez a tanukhoz dr. Lázár a következő kérdést intézte: — Varga Péter volt az, aki nekem a jegyző nélküli tanácskozást elárulta. Emiatt nem vonták őt felelősségre? Nem azért eszelte ki az egész hallgatózása mesét? A tanuk azt felelték, hogy Vargát soha senki felelősségre nem vonta, neki tehát ilyenformában nem kellett védekeznie. Dr. Pává Pál tanácsjegyző lett ezután vallomást. Előadta, hogy az altiszt felindultan, remegve jelentette az esetei, ő pedig továbbította azt kötelességszerűen az elnöknek. Dr. Lázár ezután előadta, hogy ezen ügyek miatt olyan parázs hangulat volt ellene, hogy dr. Pávó Pál egyizben, amikor a folyosón valamit kérdezett tőle, nem akart neki válaszolni sem, valószínűleg parancsba volt adva, hogy nem válaszolhat az ői kérdésére sem. — Azt nem mondottam, hogy nem válaszolhatok, csupán azt, hogy nem válaszolok — jegyezte meg a tanu. A bíróság ezután kihallgatta Gubiczi Pál irodatisztet és Szőlössy Sándor irodavezetőt, akik már nem emlékeztek pontosain a járáshiró és az altiszt párbeszédére. Ezután dr. I.ázár Ferenc tartotta meg vádbeszédét és kérte, hogy a biróság egyrendbeli rágalmazás miatt Ítélje el Varga Pe tért és kötelezze ót az ítélet hirlapi közzétételre. Dr. nettre János védó a vádlott felmentését kérte, még pedig bűncselekmény hiányába«. A bíróság Varga Péter altisztet mindhárom rendbeli rágalmazás •lói felmentette, hüncselekménv hiányában és kötelezte a fóm^gánvá<Jlót, hogy 4?» peng* krltséget IS nap tlatt fizessen Az ítélet indokolása szerint a vádlétt az áprüí 13-iki és n kíilónLrodában tórtént kijelentését beismert? A bíróság megállapította, hogy a vádlottnak utasítása volt arra nézve, hoau a tanácskozás alatt őrködjön. Védekezése szerint dr. Lázár az ajtó elölt le és fel járkált, az ajtó előtt meg-megállt és ebből az egyszerű ember arra következtethetett, hogy dr- Lázár esetleg valamit meghallhat a tanácskozásból, ezért küldötte el az ajtótól. A bíróság azt, hogy dr. IMár hallgatózott volna, nem állapíthatja meg, de megállapítja, hogy a vádlottnak kötelessége volt a tanácskozás nyugodt menete felett őrködni. A külön irodában a tett kijelentéseik miatt azért mentette fel a bíróság, mert a főmagánvádló hivatta ót be oda és az ő kérdésére ismételte el a vád tárgyává tett mondatot. Ez a tény rágalmazó jellegű volt uggan, de a vádlott azt nem szándékosan követte el, hiányzott belőle az a tudat, hogy ezzel sértést köveit el. Inkább arra van adat, hegy itt felhívási* ismételte meg az inkriminált részt. Aki valakit ily« tényállítás beismerésére rábir, quasí beugrat, nem sérelmezheti késóhb a tényállítást. A vádlott cselekményében bűncselekményt nem látott a bíróság fennforogni, » tényállítása nem volt jogejlenea Csupán kötelességét teljesítette, amikor elküldött« az ajtó közeléből a főmagánvddlót. At ítélet ellen dr. Lázár fellebbezést jelentett beFővárosi ember sohasem fizet elő • idéki lapra! SZEGEDI EMBERNEK tehát elsősorban SZEGEDI ÚJSÁGOT k • I I I Aratnia. Hamisított bejelenfőlappal értékesítette a lopott ékszereket Két és télévi fegyhézra Ítélték. (\ Délmagyarország munkatársától.) Május gefelé, egyik estén, besurranó tolvajlást kövt Véo | __ _ követett el ismeretien tettes Beck Nándorné Feketesasuccai lakásában. A tolvaj több értékes ékszert vitt magával, közel 500 pengő értékben. A detektívek már másnap elfogták a tettest Horváth Károly 20 éves cigánylegény személy éhen. Az ékszerek nairyobb részét is megtalálták nála, a többit addigra | három szegedi ékszerésznél értékesítette, még pedig hamis okirat segítségével. Nagy Sándor névre bejelentőlapot hamisított és az ékszerészeknél ezt mutatta fel, amikor igazolást kértek tőle. Horváh Károly kedden került a törvénysrék Gömöry-tanácsa elé. A vádlott tagadta, hogy' s lopást ő követte volna el. Art adta elő, hogy Nagy Sándor az valóban létező vaíakl, az Mzta őt meg az ékszerek értékesítésével, tőle kapta a bejelentőlapot is. Arra a kérdésre, hogy ki ez a Nagy Sándor és hol található, nem tudott feleletet nini. A bíróság kihallgatta tanuként, többek között, Bánsági Edie detektivesoportvezetőt, aki Horváthoá elfogta. A csoportvezető elmondotta, hogy Horváth ot ugy ismerik a detektívek, mint aki a besurranásos ékszertolvajlások specialistája. Ezért nwsvtek a lopás után elsősorban "hozzá és nem is csalódtak, az ékszereket megtalálták nála. A bíróság a notórius ékszertolvajt két és fétesztendei fegyházra ítélte lopás és közokirat hantisitás büntette miatt. Hamis vád (A Délmagyarország munkatársától.) Hamis vád büntette miatt került kedden délelőtt a szegedi törvényszék G 5 m ö r y - tanácsa elé egv mindszenti család: Balogh Lajos gazdálkodó, a felesége és leánya. Baloghék a mult év őszén felkeresték a mindszenti csendőröket és előadták, hogy Károly nevü fiuk, aki nemrég tért haza Budapestről Mindszentre, ellopott tőlük egy öltözet ruhát és 5 pengőt. A nyomozás nyomban kideritette, hogy a vád alaptalan, a fiu saját ruháját vitte el, a szülők ezt jól tudták. Az ügyészség ezen az alapon vádiratot adott ki nvndannyiuk ellen. A keddi főtárgyaláson Balogh Lajos és felesége előadta, hogy a feljelentéssel azt akarták elérni, hogy a fiukat a csendőrök jó elverjék. A ruha, amelynek ellopását panaszolták, Balogh Károly tulajdona volt, a pénzt pedig el sem vitte. A csendőrök vallomásukban előadták, hogy Balogh Károly látogatóban jött haza Mindszentre, egy évi távollét után és el akarta vinni ruháját, de szülei, akik haragudtak rá, nem adták ki neki, ezért elvitte anélkül, hogy átadták volna neki. A szülők régóta haragudtak a fiukra, mert az olyan valakinek udvarolt, aki nekik nem tetszett. Ai ügyész a leány ellen elejtette a vádat, a szülőket azonban fejenként 6—6 hónapi börtönre ítélte. A bíróság megállapította, bogy « égész feljelentést az anya eszelte ki és ő vette rá a férjét js arra. hogy fia ellen a csendőrségen feljelentést tegyen a még nem történt lopás rtiitt. Jé össze krén> ek Kedvező fizetési feltételeit mellett legolcsóbban beszerezöetöle Feltele Nándor, Kanulft C. s.-ut IS. Tel. 20—72. Megnyílt az o'csó ruhajavitó és tisztító tizem. Feketesas n. VT. Befőzéshez 5 drb negyedliteres v. 4 drb 4 decis félfehér befőttes üveg —78 5 drb negyedliteres v. 4 drb. 4 dsci.> 1« hér befőttes üveg —H 6 drb 2 decis félfehér lekváros üveg —.78 5 drb 3 decis fehér lekváros üveg —88 5 drb 3 decis félfehér babos üveg —78 5 drb 3 decis fehér babos üveg 88 1 drb 3 literes félfehér ugorkás üveg —.68 1 drb 3 literes fehér ugorkás üveg —.78 Patent befőttes üveg 3 decis —88 Patent befőttes üveg 5 decis -98 2 drb „Párisi" befőző hártya »-.18 6 ív befőző pergament —24 2 gombolvag befőtt kötöző spárga »-.116 NYAR1 CIKKEINK: Strandszék csíkos huzattal —.98 Nyugágy gőzölt bükkfából, csíkos huzattal P5-98 Strandpároa divatos mintákban —.88 Csónajkázó sapka z*Md ellenzővel <—48 Póló sapka színes csíkkal —48 Nagyszédü strand szalmakalap —68 Strandkabin gyékény 1 métere« —.58 13 drb kitűnő légyfogó —24 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. SZKQBD, CSEKONICS és KÍSI UCCA SAROK