Délmagyarország, 1935. május (11. évfolyam, 96-121. szám)

1935-05-28 / 119. szám

H ÍÍCM&GYARORSZAG 1935 május 28. Só Pál ADélmogyarorsxdg •——— regénye* Uéi és fél házassága 25 Simon doktor egy lélekzetre itta ki tele po­harát. Balkezében uj fogpiszkálót pörgetett. Fürkészőn nézett Pálra. — Ilyen konok vagy? — Csak ismerem a helyzetet. — Ezért magára hagynád feleséíredet? — Azt nem. — Hat? — Kínlódnánk tovább. — Ez mégjobb. Ehhez nincs .iopod. És azonkívül, hogy nincsen jogod hozzá, őrült­ség volna. Az előbb azt mondtad, egyikőtök sem nyugszik bele a terméketlenségbe, most meg tovább akarsz kinlódni. Hogy lesz ebből gyerek? Nem mondanád meg? Nem. Édes barátom, vagy-vagy. Vagy beletörődni a cseppet sem kilátástalan jövőbe, hiszen elér­kezik az idő bizonyosan, amikor elég jövedel­med lesz magadnak is, hogy megéljetek, gye­rekestől, vagy — no igen — második esetle­gesség az, hogy elváltok ... Só Pál szinte rájegedt ijedtében a székre. — Elválni! Hogy ez a nyikac, alig férfimagas emberke ezt igy ki merte mondani. Ilyen egyszerűen. Amire ő eddig sohasem mert komolyan gon­dolni. Legfeljebb felálomban borzolta szivén a kísértés. Arra is alig emlékszik. Pedig hát... Ejnye, milyen gyerekes elgondolás, meglép­ni a szenvedés elől. Rudi kezét érezte, amint megérintette kar­ját. — Harmadik irt nincsen, — mondta a dok­tor. — Második esetlegesség az, hogy elváltok, — kalapált agyáhan. És nem felelt. Elkülönülésük feltűnt a társaságnak, azért Retek rájuk kiáltott. — Hé! Tán besavanyodtatok, olyan kukán ültek ott, mint az aludtej. Rudi mégegyszer Pálhoz: — Akármit teszel is, fontold meg jól. — Félek, hogy nincs sok okoskodni valóm, — válaszolta kisvártatva Só Pál leverten! — nincs harmadik ut, akkor... — Mielőtt befe­jezte volna, hirtelen elhúzódott a doktortól, kitágult szemmel, hangos szóval megához pa­rancsolta a pincért: mulassunk, sírva vigad a magyar — és pezsgőt rendelt. — Megőrültél? Pezsgőt? A hónap közepén? — rémüldöztek valamennyien. Mikor az ügyetlenül bontott üveg dugója megcsókolta az étterem alacsony mennyeze­tét, ujabb szokatlan rendelkezés hangzott: — Józsii — ez a pincér neve volt. — Szed­je össze a kabátokat, botokat, kalapokat. Az urak zárórái? velem maradnak. Érti? ... — Igenis. Aztán hajnaltájt, hogy a jótékony szellő kifújta Pálból a mámort, valahol a Sziget kö­rül ballagdált, már nem találta többé lehetet­lennek. Miért is ne válnánk el? Egészen he­lyes. Csak semmi elérzékenyülés. Békesség­ben, egyetértésben, barátságban fogunk el­válni. Ezren meg ezren cselekedték meg előttünk. És később rátaláltak arra. akit ke­restek. Vagy nem találtak senkire. Olyan ts volt Hát igen. Még mindig jobb, mint kielé­gületlenségben rgyüttmaradni és veszeked­ni. Folytonosan, mindenért veszekedni. Kez­deti ion szokatlan lesz megint egyedül, egy kicsit talán fájni is fog, dehát mindegy. És milyen furcsa kavarodás van a gyermekkér­dés körül. Az egyház követeli. Az élet — liltja. Ki érti ezt? Az élet köpött bele a mi fazekunkba is. Nélküle, haj, nélküle. — Reg­gel beszélek Eszterrel. Lehetetlen, hogy meg ne értsen. Haragudni se fog. Mindkettőnkre nézve ez a legokosabb ... Fent a Zárda-uccán. a ferences-barátok Apróhirdetések FTT wmmmmmmmmmm Irta: Rua*habán\ai Elemér , kertjének oldalában, hűvös szél söpört. Le­vette kalapját, fejét odatartotta elébe, hadd csókolja, simogassa a levegő. Voltaképpen nem tudta, miért választotta ezt a kerülő utat, amelyen egykor annyit botorkált éj­időben, csak ment, ment árnyéktól-árnyé­kig, már jóval magasabban járt, mint kellett volna és csodálatos, hosszú hetek óta ismét meghatottsággal gondolt Eszterre. A vak éj­szakában magára talált a fáradt vándor. — Reggel! — mondla hangosan, határo­zottan. Mintegy önmagát bátorítva. (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. A mai értéktőzsde l.Jiivliulásra hajló irányzattal és csekély forga'om­mal indult. A kereslet teljesen visszahúzódott a piacról és igy a tőzsde * piacra került csekély áru­val szemben sem volt ellenállóképes. Az árfolya­mok tehát fokozottan visszaestek. Az árveszteség különösen a favorizált játékpapirokban volt je­lentékeny és igy a Bauxit 4.5, a Kőszén 6, Urikányi 2.5, a Magyar Cukor 4, Fegyver 5.5 pengővel ol­csóbbodott. Közvetlen zárlat eMtt kissé megja­vult a hangulat, az árfolyamok asonban csak egy árnyalattal emelkedtek. Magyar Nemzeti Bank 177.5, Kőszén Í*M. Ganz 22.8. fzzó —, Szegedi ken­derfonógyár 28. Iránywt lanyha. Zürichi devizazárlat. Páris 20.3*775, London 15.33, Newyork 309.625, Brüsszel 58.66, Miálnó 25.475, Madrid 42 225, Amszterdam 209.10, Berlin 124.50. Schilling 57.95. Prága 12.865, Varsó 58 25, Belgrád 7.02, Athén 2.90. Bukarest 3.06. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 16.90-17.20. dán kor. 75.40-76.20. belga | 56.90-57 50. cseh korona 1415—14.35. dinár 7.80­j 8.30, svéd kor. 87.00--87.90. dollár 340.30-344 30. i kanadai dollár 334.00—344.00, francia frank 23.30 I 22.50, hollandi forint 230 95-232.95. lengyel zloty | 64.50-65.10. ehi 3.20-3.30, leva 4.00-4.15, líra I 29.90—30.25, német márka 136.00—137.6o, norvég j korona 83.15—84. o5 osztrák korona 83.15—84.45, ! osztrák schilling 8000—8070. svájci frank 11070 | -11170 Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzései: Buza tisaal 77 kg-os 16.50—16.75, 78 kg-os 16 65— 16.90, 79 kg-os 16.80-17.80, 80 kg-os 16.90-1720. felsőliszai 77 kg-os 16.45-16.70. 78 kg-os 16.60 16.85, 79 kg-os 16.75—17.00, 8 Okg-os 16.85—17.15, dunatiszai, fejérmegyei, dunántuli 77 kg-os 16.30— 16.55, 78 kg os 16.45-16 70, 79 kg-os 16.60-16.85. 80 kg-os 16.70-1695 Pestvidéki rozs 11 85-11 95. egvéb 12.10-1230, sörárpa I. 16.75-1725. II 1550 -16.50. takarmányárpa I 13.50 13.65. zab I. 13.90 —14.25. tengeri tiszántúli 13.25—13 35. Csikágót terménytőzsde zárlat. Buza lanyha. Máj. 86.5—ötnyolcad (—), Jul. 87 ötnyolcad—három nyolcad (—), szept. 88.25—háromnyolcad (—) Ten­geri egyenetlen. Máj. 83 ötnyolcad (—'). jul- 72 hét­nyolcad (—.), szept. 71 (—). Zab lanyha. Máj. 37.5 (—), jul. 34 háromnyocald (—), szept. 33 három­nyolcad. (—). Bozs egyenetlen Máj. 50 ötnyolcad (—), jul. 50.75 (—), szept. 52 egynyolcad—egyne­gyed (—). Sjgerlresgfdl üszenrt Kisebb boltosok. A kereskedő a saját vevőihez elküldheti a kifutóját, de tisztességtelen verseny­nek számit, ha megrendelésgyüjtessel nemcsak a saját vevőit keresi fel. hanem házról-házra. ajtó­ról-ajtóra jár PateMa •serketztő: PÁSZTOR J0Z8W Vyomatott a kfedötuls jdonos DMmagyararszág rfirlao- é# Nyomadvéllalat Bt könyvnyomdájában Felelő» Szemvezető; gleia Sándor. Diszkrét lépcsőházi kii­lönbejáratu bútorozott szoba (fürdőszobával) kiadó Baross Gábor uc­ca 3a. (Volt Leszámó­lóval szemben.) Különbejáratu bútoro­zott szoba l-re kiadó .Tókai-ueca 1. Lakás - Üzlet Egy szoha, konyhás "la­kást H?resek augusz­tus l-re, köze] a belvá­roshoz. 16—IS P-;g. — „Tiszta 3" jelige. 4—5 szobás modefn belvárosi lakásokat ke nesek előkelő ügyfele­imnek ,sürgős bejelen­tések a Belvárosi La­kásügy-nők ségnél, Du­gonics tér 11. Tel 25-47 BUDAPE8TEV egy szoba, fürdőszoba, esetleg konyhahaszná­lattal Váci-uccában. Er­zsébet hid közelében ju lius, augusztus hóra két személyrek is kiadó. Ajánlatokat ^Nyiralás' jeligére kérünk * ki­adóba. •J.iTlMlü.uii Gomblukköfés I lehérAemttkfe ¿s minden »nvae ra szép, legtartósabb kivitelben ; léppel, — NITSOV1TS, | Or. Apponyi neoa !7. mám ——————— 1 Bejárónő junius l-re ál­lást keres jó bizonyit­| \ árnnyal. ki főzést is I vállal. Gim: Veresács­u. 1.3 sz. Egy kisebb kifuió fel­vétetik azonnal, 'v.ncze fűszeres. Párizsi kör­út 22. Főzésben segédkező — mindenei bejárónő uri házhoz ajánlkozik. — „Azonnal" jeligére Mindenes leány, ki jó bizonyítvánnyal ícndel­kezik és a főzéshez élt. (elvétetik. Kossuth La­jos sugárut 70. Perfekt szakácsnő kö­zeli tanyára hosszú bi­zonyítvánnyal jelent­kezzék- Korona ucca 15, 3-ik kapu, I. om. jobb ajtó. Tarhonya készítését — vállalom, házhoz ;s me­gyek. Kovácsné, ötha­lom u. 38. Berkei mérleg, piros, 20 kg., olcsón claaó. — Fischof. Mikszáth Kál­mán u. 22. Jól főző mindenes jó bizonyítványokkal else­jére felvétetik. Bueskay u. 11; földszint jobb. Elsőrendű szervezőerőt keresek. Érdeklődni le­het Aradi u. 6. 1. 4. Joiavaló mindenes fő­ző hosszú bizonyitvány­nyal felvétetik azonnal­ra idősebb házaspárhoz Báró Jósika u. 12. I fii. jobb­Szegedi üzletünk részé­• re ügyes 1 eladósegéd j ki csillár és rádió el­| adásban jártas, fel^éte­I lik. írásbeli ajánlatok fizttési igény ine^jelö­U'sével, kizárólag McVí or Budapest, Podma­nifzky u. 27 sz. einu? küldendők. "40 Cipészsegédet, rendelt munkára felveszek. — Csillag. Kossuth L. sn­gárut 77. Munkanélküli kisiparos akinek az iparosok kő­zött nagy ismere* ;ége van, nm Kaphat fix fizetéssel és juta­lékkal. Cim a kiadói •an. VARRÓLEÁNYOK azonnalra felvétetnek Wigner Mihályné, női divattermében Kölcsey­ucca 11. sz. ADÁS-VÉTEL V E S Z EK magas áron — férfi használt ruhát, férfi fehérneműt, he­gedűt, régi bibliákat, kézi folyóiratokat Ss egyéb antik dolgo­kat. norvAth, Mars \(t2'.K Egy jókarban iévő tisz­ta ülőkádat vesz Feny­vesi, Bárka u. 17. Házeladás. Tisza Lajos kőrútnál beépített, adó mentes épülettel. Szent­györgy uoca 13, Tisza­partnál. 5—6000 pengővel finan­szíroznék vagy betár­sulnék egészséges üzlet­hez. Megkereséseket — „Szegedi pénz" jeligére a kiadóhivatalba. Társat keresek tőkeérdekeltséggol biztosított jövede'em és vezetéssel. Érdek­lődni Aradi u. 6. 1/4. Maga« áron veszek használt ruhanemüeket, zálogcédulát Jókai ucca 1., udvarban. KÜLÖNFÉLÉK Angliában közgazdasá­gi főiskolát végzett fia­talember aitfrol órádat ad, angol keresKedelmi levelezést tanít és vál­lal. Megkeresések „An­gol' jeligére. .EZES I USLáStA»« i Ki lenne egy napközben elfoglalt fiatal, csaló­dott, pesszimista, cini­kus, egoista, materialis­ta szigorló partnernője. Jelige: S. O. S. „Keresem" jeligérc le­vél van a kiadóban. Két jómegjelenésü ui i­ember szórakozó és strandpartnert keres. „Timosa" jeligére.

Next

/
Thumbnails
Contents