Délmagyarország, 1935. március (11. évfolyam, 50-75. szám)

1935-03-15 / 62. szám

ÍO OÉtM AGY A R ORSZKG 1935 március 15. A DÉLMAGYARORSZÁG REGÉNYE PAZGYURU 37 — Lis! mindig körülöttem volt. Ahogy nőtt, cseperedett, mindig erősebben égett a szemében a kérdés, mi lesz velem? Tudta, hogy a kolostori életre készülök s azt is tud­ta, hogy leghőbb vágyam, hogy őt is ma­gammal vigyem a szent magányosságba. Es itt volt az én nagy tévedésem. Lisl világi életre termett, életvidám teremtés volt. Sze­rette az életet, élni akart, kis gyermeket rin­gatni bölcsőiében, anya akart lenni. Hitves... " A beteg elfulladt, ez az éjszaka volt a válság éjjele. Laura megújította a jeges bo­rogatást a fején és Preciosa kissé megköny­nyebbülve mesélt. — Egy napon névtelen levelet hozott egy küldönc. Éppen tiz éve. „Ha tudni akarja, hogy kis huga hol tölti a délutánjait, akkor menjen le ma napnyugta előtt a Gardini Publicibe. Ott fogja találni egy lugasban az ártatlan gyermeket, de nem egyedül ám .:" Valóban, hajlottam a gonosz, névtelen be­súgó szavára és elmentem a kertbe. Soha, soha se felejtem a riadt pillantást, amelyet Lisl a bokor tövéből rám vetett. Egy ifjú ült háttal hozzám, szorosan átkarolva tartotta a leánykát..: — És aztán — tördelte rémülten Laura, aki teljes bizonyossággal érezte, hogy a tit­kos levél irója és Lisl egy személy volt. — Aztán eltűnt a palotából, — hangzott a bánatos válasz —, szégyelte magát előttem. Pedig megbocsátottam volna neki... Soha többé nem láttam viszont a gyermeket. Pedig megbocsátottam volna neki..: Éppen tiz esztendeje ennekl Laurának minden erejét össze kellett szednie, hogy el ne árulja magát. Preciosá­nak nem szabad megtudnia, hogy ő ismeri Lisl tragédiáját. Maradjon csak abban a tu­datban, hogy a leányka eltűnt ugyan, de tán boldogan él valahol messzi idegenben szive választottjával. Most már értette Lisl szo­morú elhatározását. Leégetvén maga mögött a hidakat, nem élhetett becsület nélkül..: Preciosa ezen az éjszakán jobban lett és ettől a naptól fogva fokozott szeretettel vette körül megmentőjét, mert annak tekintette, hűséges ápolónőjét, Laurát. XI. Laura la Rossa. A San Lazzaro kolostor legszebb ékessé­ge még ma is, egy Tiepolo festmény. Ennek a képnek a színpompáját, szépségét bámulta nap-nap után Laura felgyógyulása után. És egy napon kéréssel fordult Preciosához. — Anyám, számomra a földi létnek kevés becse van, azt jól tudod. Ám ha mégis arra srondolok, hopy valami küldetést tölthetek be ebben az én elrontott életemben, akkor ugy érzem magam, mintha harangszót hallanék nagymessziről. Anyám, engedd meg nekem, hogy festéket és ecsetet kaphassak! Preciosa szeme felragyogott. Rég, ő mily rég óhajtotta Laura számára a művé­szet megváltó, kibékítő szépségét. — Hát te tudsz festeni? És ezt csak most árulod el? — Az én tehetségem igen szerény, felelte Laura. Csak annyit tudok, amit magamtól ta­nultam. De most, mintha hályog hullott vol­na le a szememről, ahogy kolostorunk oltár­képeit nézem, uj világ nyilik a számomra. Szeretném megpróbálni, hogy vissza tudom-e adni ezeknek a képeknek valami halvány visszfényét. Szeretném ezt a Tiepolo fest­ményt lemásolni. mm Irta GÁSPÁRNÉ DÁVID MARGIT Preciosa elmosolyodott. Ez a sápadt gyer­mek, ez a félénk teremtés olyan teremtő erőt érez karcsú ujjaiban, hogy le akarja másolni ezt a műremeket? Jóságos lelkével azonban, belső kétkedése dacára is módot akart nyúj­tani Laurának arra, hogy álmát valóra váltsa. Még aznap elküldte az egyik noviciát Ve­lencébe. A Merceria egyik boltjában finom vásznat, festékeket és palettát vásárolt az ifjú nővér és este ünnepélyesen átadták a nővérek a kincset Laurának. * Két esztendő telt el. Laura szebb, virulóbb mint valaha, huszonkétéves, ragyogó szép­ségű hajadon. A fátyolt még nem vette fel. Preciosa, Lisl egykori szomorú példáján okulva, egyenesen tiltakozott az ellen, hogy Laura a rendbe lépjen. — Te nem a magad szántából jöttél ide gyermekem. Téged a Laguna Venetia egy hulláma mosott Szent Lázár szigetére. Te itt­hon vagy nálunk, a fátyolt azonban csak ak kor veheted fel, ha ugy érzed, hogy leszá­moltál a földi élettel. Ne mond, hogy ezt már úgyis megtetted, nem hiszem el. A sze­med csillogása meghazudtolja szavaidat. Valóban, Laura kivirult szépsége, titok­zatos mosolya gyanússá tette a nővérek előtt. Pedig az életkedv fellobbanása egyes­egyedül művészete csodálatos fejlődésének eredménye volt. Laura eeyre-másra festette a szebbnél-szebb oltárképeket, melyeken a madonnát majdnem, kivétel nélkül Preciosa ábrázolta. (Folyt, köv.) Olcsó sertés fel-láb csak szombatig kapható a Pick szalámigyárban és a T sza Lajos körút 83. sz. alatti elárusitóhelyen. ButorszSvetek, kárpitotkellékek legolcsóbb Árban Varaa Mihálynál. Urad' u. 4. Féláru utaiási igazolvány az Országos Mezőgazdasági Kiállításra OÉLSWfifMOIZSB Aradi-uccai kiadóhivatalában. Apróhirdetések I Oktatás | BÚTOROZOTT SZOBÁK á Szép, nccai földszintes bútorozott szoba azon nalra kiadó. Deák Fe­renc ucca 8b. Elismert Ízletes házi­koszt, diétás is, mégis olcsón, kihordásra kap­ható. Berényiné, Somo­gyi u. 22, telefon 12-38. Lakás - Üzlet 2 SZQbáS garzonlakás bútorozva ki­adó. Holfmann János, Kálvária a. 8, üzlet ésraktár­riség kiadó Kifutó fiu Zárda-ucca déglő. felvétetik 15., ven Úrinő bridge tanítást vállal. Szives megkere­séseket Bridge" jel­igére a kiadóba kérek. ADAS-VÉTEL Us a Mérei u. 21. sz. ház­han. Érd. Angol-Magyar Bankban. Színházzal szemben. 226 Modern kétszobás la­kás és egyszobás víz, villannyal májusra ki­adó. Bercsényi u. 13. Foglalkozás Műszaki uiazol keresünk vidéki üze­mek, malmok, uradal­mak, autósok látogatá­sára. Saját jármű elő­nyös. Ajánlatokat refe­renciával kiadóba. — „Magas jutalék" jeligé­re. Szorgalmas, megbizha­tó fiatalabb özvegyasz­szony elmenne pékuz­letbe elárusítónak. Szi­ves értesítést „Ponto­san elszámolok" jel. a kiadóba kérek. Keresek azonnali belé­pésre tiszta főzőminde­nest, hosszú bizonyít­vánnyal. Dugonics tár 11, I. 4. Asszony gyermek mel­lé délelőttre felvétetik Vásárhelyi sugárut 38, emelet önálló varróleány több évi gyakorlattal, jó — munkaerő, felvétetik Wigner szalon, Kele­men u. 4. Szép irásu női gyakor­nokot keresek. Ajánla­tok: Szeged, Postafiók 175 címre küldendők. Kézimunkák eladátsáina ügynöknőt keresek. — „Kézimunka" jeligére a kiadóhivatalba. Jobb mindenes szakács­nő l-re felvétetik. Je­lentkezés 2—8 között. Vadász, Attila u. 11. Elárusító leány, ki ci­pőüzletben már alkal­mazva volt, azonnali belépésre felvesz Elit­cipőüzlet. rekedt va^ meghűlt (iL.íoti» .tele kakukfli cukorkát szopogasson Ize kitű­nő. hatása biztos. A Ité. szi tőn él GERGELY gyógyszerésznél kapha­tó, Kossuth Lajos-»u­gárut és Nagykörút =>a­rok. CIPö nagy választékban, cso­da olcsón SaMay**! Tisza Lajos körút 36. VESZEK használt buioioüai eladok féregmen­tes hálót, ebéd őt és különféle bútorda­rabot. Alkalmi Bú­torcsarnok, Valé­ria »ér. in Legmagasabb árat fize­tek használt tárgyakért Csehó, Törők m. 7. Eérfi öltönyök száraz vegytisztítása P 3.50-töl Szecsouy István gözmosóda, kelmefestő, vegytisztito ipartelepén Szeged, Feketesas u. 20. Modern gyermekkocsi eladó. Kossuth Lajos­sugárut 44b. II. 1. Páriisban készült alig használt szmokingöl­töny eladó. Vadász uc­ca 4. Kőrisfa hálószoba, ga­rantált féregmentes, el­adó. Liszt u. 6. Gyermekkerékpár 3 ke­rekű, 2 kereküre ie át­szerelhető, eladó, örlei vaskereskedés, autóbusz megállónál Fény ve iiii •(rémek, paderek Ico'csébhak .APOLLÓ" i>latsz*rtárl)ip,Klovi h 7 KÜLÖNFÉLÉK NÖI és gyermek kalan a'aklfás P. 1*50 „Elité" kalapszalonban, Kölesei ucca Felelő« szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nvomatott • kiadótulajdonos Délmagyarorsaig Hirlap fes Nyomadváüalat Rt. könyvnyomdájában Felelő« izemveoetA: Kleia "-^-ifi-

Next

/
Thumbnails
Contents