Délmagyarország, 1935. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1935-01-17 / 14. szám

s DÍLWAnyARORSZXG TO5 fanuar tr. Nem Lerül $emmile mert bevásárlásainak 5 százalékát a Délmagyar­ország takarékossági bé Ivegeivel fizetheti. ngyen o*va$navja a legjobb vidéki napilapot, a I I amely ezenteiül értékps kedvezményeket nyújt előtizetőinek. Csoportos szombati és va­sárnapi OMWE-utazások­nái féláru vasúti kedvez­mény. Budapesti szállodákban, pensiókban, vendéglökben, színházakban, mozikban, sportm érkö zések hez 25—30° o-os kedvezmény. az eiizeti renitelHezésőre. fl Délmagyarorszá« Karácsonyi Könyvét az ui elzel is mMa A "Délmaayarorsssda regénye 24 Bármennyire fa tu3om, hogy igazam van, akadozok, zavar az a gondolat, hogy Jegy­zik a szavaimat. Lassan beszélek, miközben nézem a szemközti tenniszpályán játszó fe­hérruhás kislányokat, kacagnak és én beszé­lek. A tenniszpálya mögötti ház kéményén Jkönyököl a rezet vacsorázó nap. Nem félek már semmitói, csapjanak ki, nem is félelmet, hanem valami keserűséget érzek az egész v.,ágrend ellen, tudom, hogy nincsenek ugy iól a dolgok, abogy vannak. Beszélek, beszé­lek és nézem a búcsúzó napot, az ősi napis­tent. Beszélek, már nem is a „sztrájkról," ha­nem magamról, a 17 évesekről, a despoták­ról, akik felelőtlenül nyomorgatnak minket, valami nagyon szorongatja a torkomat, va­lami kimondhatatlan, mindjobban kiabálni kezdek, egyszerre csak én, a vigyorgó, a ci­nikus forradalmár Zsiga — elkezdek bőgni. A Diri megkövülten ül, látom már nem is jegyez, nem szól semmit, lehet, hogy egy szót sem értett abból, amit én most itt rap­szodikusan elhebegtem neki, de ugy látszik, érzi a szavaim mögött levő lényeget, anyag­nélküli megfoghatatlant,, a kimondhatatlan igazságokat, a szubjektumokat. Hirtelen felnéz. Halkan mondja, — elme­hetsz. Kint is vagyok már az uccán. Egy bicik­lista csöngetve vágtat el mellettem. Szürkület van, a Csősz-liget felé veszem az utamat. A járdán itt fekszik egy barackmag, nagyot ru­gók bele, pörögve ugrál a köveken ... * Hivatalosan tudtunkra adják, hogy mind­nyájunkat felmentettek. A tiszt, a Rigoló ki­lépett a csapatból, mi, ha akarunk bent ma­radhatunk. Egyöntetűen bejelentjük, (öten), i hogy kilépünk. vm. Az igazgatói határozatot egyszerűen tudo­másul vettem, nem örültem, de nem is szo­morkodtam. Talán még hálásnak is kellene lennem, de semmi ilyen érzésnek a nyomát sem érzem. Kicsit fásult vagyok. A Diri egy 1 icsit ember volt, nem a hivatalos pedagógus j szemszögén nézte az ügyünket, hanem levet­! te egy pillanatra a vaskalapot és ez szép tőle. Félek ettől az évtől és az évvégére helye­zett mumustól, az érettségitől. Titokban ab­ban reménykedünk, hogy egy év alatt sok minden történhet és mit lehet tudni, az is le­het, hogy eltörlik az érettségit. A latin tanár tavaly azt mondta, hogy ilyesmibe ne re­ménykedjünk, mert mikor ő járt nyolcadikba (1897-ben), már akkor is arra számítottak, hogy eltörlik ezt a barbár kivégzési módszert és lám azóta nem törölték el, egyszóval ez irányban nincs sok reményünk. Az „egyenes" módszerre nem is gondo­lunk, hogy elkészüljünk, mert ez egyszerűen képtelenség. Nem lehet megtanulni azt a mammut anyagot. Lesz, ami lesz. Szeptember elején van a megnyitó. Na­gyon örülünk egymásnak. A Viharfészek tag­jai összeborulnak és mindenki elmeséli a nyá­ri élményeit. A társaságot főleg az éhség­sztrájk érdekli. Pontosan, részletesen elmon­dok mindent, feszülten hallgatják, köztük van Vállveregető is, aki a nyár többi részét Bécs­ben töltötte, nem tud még semmiről. Homlo­kán kidagadnak az erek, mikor a Diri előtt le­folyt kihallgatást mesélem el. A végén mind­nyájan ujjongunk. A Sunyi egész nyáron nem csinált semmit, néhány könyvet olvasott, semmi esemény­ről nem tud beszámolni, úgyszintén a többi tig. Éppen ekkor jön be a Doktor. Éppen olyan fényes az arca, mint volt, csak egy ár­nyalattal sötétebb, hangulata aránylag jó. Irta Csillag István Felállunk, ünnepélyen hangon beszélni kezd, miközben csöpög a jóakarattól: — Kedves Fiuk! Most egy olyan esemény előtt álltok, amit ugy hivnak ,hogy érettségi. (Miniha ezt nem tudnánk.) — Ez az az esemény, mely az egész életre kihat és sorsdöntő. Ti tudjátok, hogy én az osztálynak igazi jóakarója voltam, vagyok és leszek. (A kullancsok intelligensen bólogat­nak.) Én mindig csak a ti érdeketeket tartom szem előtt. (Bólogatás.) Vannak itt destruk­tív elemek, akik ezt meg akarják akadályozni. Vegyétek tudomásul, hogy terrorisztikus uton fogom keresztülvinni az akaratomat. Itt az lesz, amit én akarok akarok. (Crescendo,) Én e-zen-tul nem fo-gok or-di-tani. (Ezt olyan üvöltve mondja, hogy a falakról lehullik a vakolat és minden egyes szótagnál öklével üti az asztalt a nyomaték kedvéért.) (Folvt. köv.l Töszs&e Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde gyenge irányzattal, mérsékelt forgalommal nyitott. Nyereségbiztosi ló eladások ma is folytatódtak és különösen a bányapiac vezető értékeiből került je­lentékeny mennyiségű áru a piacra. Minthogy at iizletidő ekjén az eladással szemben megfelelő számú vevő is jelentkezett, e.einte nagyobb áru­csökkenés nem köveikezett be A tőzsdeidő máso­dik felében a tőzsde egésZ területén általánossá vált az árukínálat és az eladások nyomán a rész­vények 2—4 százalékig terjedő árveszteséget szen­vedtek. Magyar Nemzeti Bank 154, Kőszén 28t, Ganz 15.7, Szegedi kenderfonógyár 18. Zürichi deviza zárlat. Páris 20 38. London 15.15, Ncwyork 301.00 Brüsszel 72.25, Milánó 26.41, Mad­rid 12.25, Amszterdam >208.90, Berlin 123.00, Bécs 73.30. Schilling 54.70. Prága 12.91, Belgrád 7 02, Varsó 58.30, Athén 2.90. Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai; Angol font 16.90—17.20. dán kor. 75.40—76.20, belga frank 7910-79 80 cseh kiorona 14 02—14.20. svéd korona 87.10-88.00. dollár 316.50—3.50 50. kanadai dollár 399 00—34900. dinár 7.80—8 30. francia frank 22.30*—22.50. hollandi forimt 233 40-235.40, lengyel zlotv 64.95-65.55, leu 3.42—3.16, leva 4.00—415, lira 29.90-3025, német márka 136 00-137.60. nor­vég korona 84.85—85.75, o*ztrák schilling 80.(X)— S0 70. svájci frank 110.70-111.65. Budapesti terménvtőzsde hivatalos árfnlvmnje­lentése. Buza tiszai 77 kg-os 16 65—16.90, 78 kg-os 16.80—17.05, 79 kg-os 16.95—17.20, 80 kg-os 17.05 —17.40. felsőiiszai 77 kg-os 16.50—16 65, 78 kg-os 1670—16 90 79 kg-os 16.85—17.10. 80 kg-os 10 95— 17.25. felsőtiszaí. fejér-megyei dunántuli 77 kg-os 16 45- 16 55. 78 kg-os 16 60—16 70. 79 kg-os 16.75, -16.85. 80 kg-os 16.85—16.95 Pestvidéki rozs 12.80 12 60. effvéb 13.10-13 20, sörárpa 1 18 50—20.00. takarmányárpa I 14 50-14.80, zab T. 14.65-14.75. tenireri tiszántúli 1225-12.35. fsikáarói terménvtőzsde zárlat. Tránvzat barát* ságos. Buza máj. 96.25—fél (95-95.25},' jnl. 88 há­romnyolcad—egynegyed (86.5—háromnyolcad), szent. 86.5 (84 ötnyolcad") Tengeri máj. 86 e*y­nvolcad (84.5), jnl. 81.25 79 háromnyolcad), szept. 77.5 (76 25V Zab mái 51 hétnyolcad (50 ötnyolcad"), iuL 44 75 '48 háromnyolcad), szent. 41.75 (4125) Bozs mái. 68 5 (66 75), jul. 6825 (67 egy nyolcad), szept. 67.25 (66.5) Hátralékos Könyveléseket feldolgoznak, mérleoe«, társas elszámolásokat el­készítőnek és felfflvizsuálnak, — könyvvizsgálat esetén mint ellen szakértők érdekeit legjobban védjük meg. HOFBSUER TESTVÉREK adó és könyvszakértők ^UDBPEST, is könyvi . IV. MUZÍ ZílH HRl 7. Te1 • 89—757.

Next

/
Thumbnails
Contents