Délmagyarország, 1934. december (10. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-18 / 285. szám

ÍO ÓÉ [MAGYARORSZÁG ÎQ34 december 18. 4 Délmagyarorsszág regénye Erre mi megint felvágjuk a padot, persze most már mindenki, sokkal nagyobb erővel és rutinnal. — Leülni, nekem van időm, itt tartalak benneteket, akár kettőig is, ha nem tudtok rendesen viselkedni — mondja látszó­lagos nyugalommal. Szegény ember, tudjuk, hogy nem tehet semmiről, de dühünket vala­hogy csak ki kell tombolni. — Leülni.. — Fel­állni. — Leülni. — Felállni. — Leülni — fel­állni — leülni — felállni. Fél kettőig tart ez a cirkusz, hogy mi un­juk meg s végre egyszer csendben állunk fel, padcsapkodás nélkül. Vége az órának. Pakolunk. Izgatottan tárgyalva az ügyeket, nagyokat ugrálva sietünk le a lépcsőkön. Lent a kapuban vesszük észre, hogy tavasz van. Kinyitjuk kehes tüdőnket és szinte érez­zük, hogy áramlik belénk a levegő, szinte esszük ezt a jó levegőt. Végigmegyünk az Undor-uccán, elsietve a Csősz liget mellett, a Felső-fasoron megyünk hazafelé. A fasor­ban megállok, leteszem egy padra a könyvei­met s utánozni kezdem a Doktort. A Sunyi most engem helyettesit és én játszom dr. Gümőt. Elkezdem: Dalmárl — miközben a Sunyi felé fordulok — te rongy fráter! menj oda, ahonnan jöttél, te, aki nekem köszönheted, hogy él«z? te utolsó, te rongy, te paraszt. — Tovább folytatom elgörbült szájjal sziszegve. Vedd tudomásul, hogy most hat hétig fogsz istentiszteletre járni, mert élni merészelsz, az előzetes engedelmem nélkül. A járókelők csodálkozva néznek rám, a fi­uk tombolnak hahotázva a gyönyörűségtől — nagyon jó Zsigái nagyon jól Kifújom magamat, veszem a táskámat és elbúcsúzom a fiuktól. Csak a Sunyi jön ve­lem. Hallgatagon megyünk. Bánt azért ez n délelőtti konfliktus, akárhogy komédiázom is. Mutatom, hogy nem izgat az egész, azért le vagyok törve nagyon. Már a kapunk előtt vagyunk. — Hát akkor kijössz hozzánk ugye? — kérdezi bucsuzóul Sunyi. — Ja persze, igen, igen, ebéd után kijövök, aztán hatkor megyünk a Ielkitorná­ra — szervusz — visz. lát. Végigmegyek az udvaron, csodálkozom rtrcm, hogy süt a nap, tavasz van. Felmegyek a lépcsőn. Éppen találkozom a testvéremmel, siet a tanítványához. — Zsiga hol maradsz ilven soká? — Puha Gáspár bezárta az egész osztályt és legyintek — na csak siess — mondja és már is szalad le alépcsőn. Szegény Éva, folyton dolgozik. Apa is dolgozik, anya is dolgozik, a családban egyedül csak én ló­gok. Belépek. Már az első szobában érzem az ételszagot, a konyhában lecsapom a táskát, npa már elment, csak az anya van itthon. — Zsiga hol maradsz ilyen soká? — kérdi az amyám — hagyj élnil — felelem idegesen, mikor meglátom, hogy az asztalon paradi­csomleves szégyenkezik ebédre. n. Amint bekapom az ebédet, sietek Sunyi­hoz, aki a Kráter-uccában lakik egy cukor­gyárban. A cukorgyár az övék, abból élnek, nmikor a gyár csukva van. Érdekes dolog ez, ő néhány évvel ezelőtt sokkal gazdagabb volt, mint én, két autójuk volt — most meg egy rendes nadrágja van, nekem kettő van. Ezen el is mosolyodok és befordulok az lxabella-uccába. Elgondolom, hogy is vagyok én ezzel a Sunyival, a Vállveregetővel, a Ro­zival és a többiekkel. Igazi barátaim ők? Nem tudok erre egyer»s választ adni. Igen is, meg nem is, jobban mondva egyik sem „a barát," hanem együttvéve hatan heten együtt kitesz­nek egy jó barátot. Azért azt hiszem, hogy ez lría Csillag lsiván mással nincs igy. A dologban viszont az az érdekes, hogy ők bennem az igazi jó barátot megtalálják. Mindenkivel a maga nyelvén be­szélek. A Zenész Jóskával zenéről, Vállvere­getővel politikáról, Reinel jogról, Sunyival anarchizmusról, Rozival szociológiáról, Smokkal pszíchoanalitikáról stb. stb. Most, ha egyszer meghabarodnék és felcserélném őket és páldául a Zenész Jóskával beszélnék politikáról és a Smokkal az összhangzattan magasabb problémáiról, hát egyszerűen azt mondaná — nahát ez a Zsiga milyen hülye lettl Már itt is vagyok a Rákóczi-uton, megné­zem egy órásnál az órát, pont 4 óra. Nem szeretem ezt a Rákóczi-utat, mindig annyian hemzsegnek és olyan piszkos. Hamar átsie­tek rajta, hogy minél hamarább tul legyek. A Tisza Kálmán-tér az egész más. Szere­tem ezt a ter^t, szeretem azokat a kispolgáro­kat, akik délutánonként süttetik magukat a napon, 10 éves kislányokat, akik ölbeviszik ide kistestvérüket, mert a mama ilyenkor még dolgozik, nem ér rá sétáltatni a gyerekeit. Félretaposott cipőjű munkanélküliek malmoz­nak a padokon. Szeretem a színházat, mely a tér elülső részén díszeleg, érzelmi életemnek az alapját adta. 15 éves korom óta járok ide, minden héten legalább egyszer. Épp a mult héten láttam Bellini: Norma c. operáját, vala­mi isteni volt. Ilyesmit rég nem éreztem. A nyitánynál végigfutott a hátamon a borzon­gás, ugy élveztem, behunytam a szememet és ügy éreztem, mintha röpülnék, nem, mint­ha valami langyos tejben úsznék. Azért még­sem volt puha ez az úszás, hanem valami ki­mondhatatlan biztonság is volt benne. _________ (Folyt, köv.) Apróhirdetések rn KüMnbejáratu bútoro­zott szoba egy vagy két személynek azonnal kiadó. Kossuth Lajos­sugárot 10, I. emelet. Lakás - Üzlet Keft6szob*s és háromszobás, fürdő­szobás lakás rendkívül mérsékelt bér mellett azonnalra vagy febru­árra kiadó. Somogyi ucca 11. 130 Jóirásu leányt gyakor­noknak felveszünk. — Mars tér 9. Ügyes bejáróné azon­nal felvételik Mikszáth Kálmán ucca 10. Je­lentkezni 2—3-ig. Bejárónőt, ki főz, f&l­veszek, rendeset azon­nal. Kelemen ucca 11, II. 12. Főzni tudó mindenest felveszek. Jelentkezni 9—12-ig, 3—6-ig Grün­hut iroda, Feketesas uc ca 2. Gyermeklap terjesztésire pénzbeszedéssel egybe­kötött jójóvedelmü mun kára teljesen megbíz­ható férfiak és nők fel­vétetnek. Jelentkezés reggel 9—12 óráig Kos­suth Lajos sugárut 5, földszint. S8S Erkölcsös, jó bizonyit­vÉnyokkal rendelkező mindenes nő gyermekte len házaspárhoz keres­tetik. Mikszáth K. u. 11, II. e. 1. Intelligens urileány — magányos asszony tá­mogatásául menne. — „Szerény fizetés" jel­igére. ADÁS -VÉTEL Ruhaszakadás m üv é « z i stpoppolása Schwab Katahn fehérnemű szalonjában, Kelemen u. 11, II. 16. Porcellán evőszerviz, mérleg, porszivógép, gázresó, csizma, brics­csesznadrág. kopirprés, eladó. Somogyi ucca 23. Nem független uriasz­szony tartós barátságát keresi iómodoru úriem­ber, választ .Közössors' jeligére a kiadóba ké­rem. B. B. levele van a kí­vánt helyen. rar'z.? Budapesti értéktőzsde zárlat. A mai értéktőzs­dén az üzleti tevékenység csendes forgalom mel­lett egyenetlen irányzattal indult. A legtöbb rész­vénynél, a Magyar Cukor, Trust, Rima és Salgó kivételével a szombati árfolyamnál gyengébb árakon jöttek létre az első kötések, igy a vezető értékek közül a Kőszén első jegyzése 2.5 pengős árveszteséget mutatott. Közvetlen nyitás után ked­vező gazdasági és pénzügyi hirek következtében ugy a spekuláció, mint a külső közönség részéről vételi megbízások érkeztek és ennek megfelelően az általános árszínvonal megjavult. A Kőszén részvénynél és általában a bank- és szénpapirok­nál a nyitási árveszteségek megtérültek, sőt még jelentős áremelkedést is értek el. A cukoripari részvények, továbbá a Nemzeti Bank és a vas pa­pírok egyenletes árjavulása a tőzsdeidő második felében kedvező hangulatot még jobban kimélyí­tették. A tőzsde barátságos irányzattal zárt. Ma­gyar Nemzeti Bank 141.75 Magyar Altalános Kő­szén 244, Egyesült Izzó 158, Ganz 14.3, Szegedi Ken derfonó gyár 16.8. Zürichi devizazárlat Páris 20.26, London 15.28, Newvork 308.75. Brüsszel 7215. Milánó 26.50. Mad­rid 42.20, Amszterdam 208.85, Berlin 123.95. Bécs 73.25, Schilling 57.20, Prága 12.91. Varsó 58.25, Athén 2.92, Belgrád 7.02. Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Banlr hivatalos árfotvnmal: Angol font 16 95—17 25. dán kor. 75.95—76.75, belga frank 79 10-79 80 cseh korona 1432 -14.20 -véd korona 87.75-88.65, dollár 343.30—347.30, kanadai dollár 345 00-355 00 dinár 7.80-8.30. francia frank 22 30—22 50, hollandi forint 232 80—234 80. lengyel zloty 64 65 -65 25, leu 3 42-3 46. leva 4.00-4.15, lira 29 90—30 25. német márka 13600—137.60 nor­vég korona 85.60—86 50 osztrák sdiiWi&g 80.00— 80 70, svájci frank 11070—11165. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamje­lentése. Buza tiszai 77 kg-os 16.00—16.25, 78 kg-oa 16.15—16.40, 79 kg-os 16.30—16.55, 80 kg-os 16.40— 16.75, felsőtiszai 77 kg-os 15.65—16.05, 78 kg-os 15.80-16.20, 79 kg-os 15.95—16.35, 80 kg-os 15.80— 16 20, dunatiszai, fejérmegyei, dunántuli 77 kg-os 15.55—16.65, 78 kg-os 15.70—15.80, 79 kg-os 15.85— 15.95, 80 kg-os 15.95,-16.05. Pestvidéki rozs 12.00 —12.10, egyéb 12.30—12 40, sörárpa I. 18.00-l9.0o, takarmányárpa I 1380-14.00, zab I. 1410-14.20, tengeri tiszántúli 11.30—11.50. Csikágói terménytőzsde zártat. Irányzat lany­huló. Buza dec. 98 hétnyolcad—háromnegyed (—). máj. 99 egynyolcad—99 (—), jul. 93 egynyolcad—< 93 (—). Tengeri dec. 90.5 (—), máj. 87 ötnyolcad (—), jul. 84.5 (-). Zab dec. 54.5 (->, máj. 92.25 (—), jul. 47.75 (—). ROBS 78 hétnyolcad (—), máj. 76.5, (-), jul. 75.5 (-). Felelő* swertteiztő: PÁSZTOR JOZSKV Nvomatott a kladótnlaldowx» Déhnagyaroraeág Hirlap- és Nvomadvállalat Rt. könwnvomdájában Felelős Sremvesető- Klein Sándor. Ha vanaszza, reklamrtclófa van, fordulton UöxvetlenUI a tcladö&ivatal­fioz, Iei>elezőlap vatry '«lefon ntldn Elveszett vasárnap dél­előtt egy pepita könyv a piacon, kérem a meg­találót szíveskedjék a í kiadóba leadni 1 Hátralékos könyvelésekel feldolgoznak, mérlegel, társas elszámolásokat el­készítenek és felfllrlssqálnak, — könyvvizsgálat esetén mint ellenszakérfők érdekeit legjobban védjflk meg. tiOFBflUER TESTVÉREK adó ée könyvszakértők BUDAPEST, IV. MUiEUM KRT 7. Tel: 8*—157.

Next

/
Thumbnails
Contents