Délmagyarország, 1934. november (10. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-09 / 252. szám

DELMAGYARORSZAG 9BBOED, SmrkewtM«« ' Somogyi ncco •J. Z„ 1. em, Telnlon : 23-33. - Klndóhlvolal hOlo*»nkOnyv<Ai «* JeoylrodB t Aradi ucca 8. • elelon: 13-00. - Nyomda : L»w ( lf,M iiccn 1«. Telefon : 13-o®. Tévlrnfl «t icvéldn > D«Iraaoraionz*g S«eoed A nemei gazdasági politika ufla El kell ismerni, hogy merészség és lendü­let van a német nemzeti szocializmus gaz­dasági politikájában. Minden egyébtől elte­kintve a nemzeti szocializmust egy és há­romnegyed esztendő előtt az Ígéretek tö­mege segítette uralomra, amellyel a vezetők a hatalomra jutást megelőző agitáció folya­mán egy pillanatig sem takarékoskodtak. Sok lélektani ismeret nem kellett annak meg­állapításához, hogy ezeknek az Ígéreteknek legalább egy részét akármilyen áron is be kellett váltani, ha nem akarták, hogy a dia­dalmámort rövid hetek elmultával a legke­servesebb kiábrándulás kövesse. Meg kellett indítani a gazdasági élet pangó vérkeringését és munkaalkalmakat kellett teremteni a tö­megek szómára, amelyek elvégre is nem él­hettek meg a pártgyülésekből, tömegfelvo­nulásokból és egyéb agitációs látványossá­gokból. Ezt a célt szolgálta a begyújtás Í jolitikája, amelyet követni kellene az álta­ános fellendülésnek és a gazdasági válság­ból való kilábolásnak. Miben állt ez a politika s egy és háromne­gyed esztendő elteltével, melyek a reális eredményei? Az kétségtelen, hogy a kor­mány , közel három millió munkanélkülit munkához juttatott. Olyan közmunkákat in­dított meg, amelyek még a német arányok­hoz mérten is imponálóak. Hozzávetőleges számítás szerint majdnem hat milliárd már­kát -, fektetett bele építkezésekbe, út­építkezésekbe és. mezőgazdasági célok­ra eddig alkalmatlan területek termő­vé tételébe. A gyárakat, nagy kereske­delmi vállalatokat, pénzintézeteket kötelezte, hogy alkalmazottaik létszámát a kormány ál­tal megállapított százalékos kulcs szerint sza­Í oritsák. Megtiltotta az üzembeszüntetése­et, termelési kényszert állapított meg a gyáripar számára. Látszólagos elevenséget teremtett, abban a reményben, hogy a látszó­lagos fellendülést előbb, vagy utóbb való­ságos fellendülés fogja felváltani. Lehet, hogy az elgondolás helyes volt, de mindenesetre rövid lej árat ra volt be­állítva. Tartósan ugyanis ezt a gazdasági po­litikát folytatni nem lehet. Nincsen olyan ál­lamháztartás, amely megfelelő bevételek nélkül eszközölni tudná még a leghaszno­sabb beruházásokat is. A német birodalom háztartása pedig súlyos gondokkal küzködik es a német nemzeti bank érc- és jó deviza­fedezete leszállott két százalék alá. Nincsen olyan iparvállalat, amely huzamos ideig birná munkáslétszámának hatalmi szó­val történő szaporítását, ha nincsenek meg­felelő eladási alkalmai és ha nem tudja el­helyezni produktumait. A tőkéből, a készle­tekből élni csak bizonyos ideig lehet. A tő­ke azonban korlátozott valami és a tőke fel­éledésének megvan a határa. A nemet gazdasági experimentumnak eb­ben rejlik a veszedelme. A nagy kérdés, amely a német gazdasági élet elé mered, az, hogy az állam és az iparvállalatokba fekte­tett tőke meddig birja el ezt a teherpróbált, ahogy a német közgazdák mondják, meddig lehet az üzemköltségeket előteremteni egy olyan gépezet járatásához, melynek egyre kevesebb az őrölni valója. Technikai felké­szültségét a német ipar ugyanis a világhá­ború után is sértetlenül megőrizte, sőt az in­Péntek, 1934 nov. 9. Ara 12 fillér X. évfolyam, 252. sz. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20 Vidéken e* Bodapmten 3.00. kllimiditn A.40 pengő- Eqyes szám Ara hetkiiz­nnolZ. vat6r- és Unní-onao ilOttll. HIT­detések (elvétele Inrltn <«zertnt. Menlf­lenlk h«Hó kivétele vei naponta resofl flációs esztendőkben talán még tökéletesí­tette is. Ezzel szemben a német ipari export a világháború előtti kivitelnek már csak 35 százalékóra rug, sőt a mult év elejének álla­potával szemben, mikor a nemzeti szocialis­ta kormány a begyűjtési politikát megindí­totta, 14 százalék ujabb csökkenést tüntet fel. A német nagyipar kimondottan az export­ra volt berendezkedve. A kivitelnek ez a ka­tasztrofális visszaesése azt is jelenti, hogy Németország semmiképpen sem tud eleget tenni a külfölddel szemben fennálló valutá­ris kötelezettségeinek. Nemcsak háborús tar­tozásait nem fizetheti, de kénytelen morató­riumát bejelenteni a rendes kereskedelmi forgalomból előálló kötelezettségeire is. A birodalmi bank elnöke világosan megmond­ta, hogy a külföld ne számítson német pénz­re, ha nem hajlandó vásárolni Németország­tól. Ezzel egyidejűleg a birodalmi kormány anyagbeszerzés, külföldi behozatal, devizák kiutalása tekintetében olyan korlátozásokat állított fel, amelyek már a háborús idők leg­kivételesebb rendszabályaira emlékeztetnek. Pillanatnyilag pedig nincsen kilátás, hogy az export emelkedjék. Nemcsak azért, mert az elzárkózás politikája tobzódik az összes országokban, hanem azért is, mert a német ipar fokozottan vésziti a versenyké­pességét. Az üzemek megterhelése fö­lös és kellően ki nem használható munka­erőkkel, megdrágította az előállítási költsé­geket. Az ipari nyersanyagok beszerzése egyre nehezebben és dráguló árak mellett történik. A nagykereskedelmi index Német­országban másfél esztendő alatt tiz száza­lékkal emelkedett, ennyivel drágultak meg a német gyártmányok a világpiacon. A devi­zakorlátozások folytán az ipar fokozottan kényszerült áttérni pótanyagok használatára, ami megrontotta a minőségeket. Ha ez az ál­lapot tovább tart, azok is lassankint le fog­nak mondani a német ipari termékek vásár­lásáról, akik máskülönben ezeket vásárolnák, amennyiben ezt saját országuk valutáris in­tézkedései lehetővé teszik. Rövid összefoglalásban, szépítés nélkül ez a német gazdasági politika jelen helyzete. Egyik oldalon a munkanélküliség mestersé­ges lecsökkentése, de a másik oldalon a ter­melési költségek emelkedése és a forgalom visszafejlődése. Verseny a depresszió és a mesterséges újjáélesztés között életre-halál­ra. Rövidesen ez a verseny döntő stádium­ba jut. Az előjáték végéhez közeledik. Nin­csen olyan hur, amelyet végletekig lehetne feszíteni. riandtn kapott megbízást az ii| francia hormánij megalakítására Az uj miniszterelnök végre akarja hajlani az alkotmánymódosítás Herrroí is tárcát vállalt az uj kabinetben Páris, november 8. A kormány tagjai csü­törtökön délelőtt 10 órakor az Elysée.palotában a köztársasági elnök elnökletével tanácskozásra ültek össze. Mivel a kormány tagjai között a költségvetési pótmeghatalmazás ügyében nem sikerült megegyezést létesíteni, a radikális mi­niszterek közül Herriot, Berthelot, Bertrand és Quieielle benyújtották lemondásukat. A miniszterelnök az ülés további folyamán a köztársasági elnök elé terjesztette az egész kor­mány lemondását. Lébrun köztársasági elnök mielőtt megkezd te volna kihallgatásait, megbeszélést folytatott Doumergueval és kérlelte, hogy alakít­son uj kormányt. Doumergue azonban megma­radt eredeti elhatározása mellett és nem volt hajlandó elfogadni a miniszterelnökséget. Lebrun a déli órákban először Bouisson­nak, a képviselőház elnökének ajánlotta fel a kormányalakítást, aki azonban nem fogadta el. A köztársasági elnök ezután magához kóret­te Laval külügyminisztert és felkérte az uj kormány megalakítására Laval a kormányala­kításra való megbízást azzal utasította vissza, hogy a külügyi tárca vezetése jelenleg minden más elfoglaltságot lehetetlenné tesz. Délután a köztársasági elnök F1 a n d i n köz. munkaügyi minisztert, a demokrata szövetség pártelnökét kérette magához és felajánlotta ne­ki a kormányelnökséget. Flandin elfogadta a kormányala­kításra adott megbízatást. Parisból jelentik: Flandin délután közölte a köztársasági elnökkel, hogy végleg elfogadja a kormány megalakítására vonatkozó megbíza­tását. Újságírók előtt kijelentette, hogy a lehető legrövidebb idő alatt meg akarja alakítani kor­mányát. Az esti órákban fel fogja keresni az elnököt és beszámol munkája eredményéről. Valószínűnek tartják, hogy P e ta i n tábornagy és D a n a i n tábornok továbbra is megtartja a hadügyi, illetve a légügyi tárcát, valószinü to­vábbá, hogy a szakminiszterek, nevezetesen M a 11 a r n é, postaügyi miniszter, L a m o u r­reux kereskedelmi miniszter és Marquet munkaügyi miniszter, szintén a helyükön ma­radnak. Hire jár, hogy Mandel képviselő, Clemenceau volt titkára, szintén tárcát kap az uj kormányban. A radikális képviselők és szenátorok ma este értekezletet tartanak, amelyen megvitatják a kormány lemondása következtében előállt hely­zetet. Parisban a hangulat nyugodt. Az uccák élete zavartalanul tovább folyik. En­nek ellenére a hatóságok erős rendőri oltalom alá helyezték a törvényhozás épületét. A Lu­xemburg-kert bejáratait, amelyek egyúttal a szenátus palotájához is vezetnek, szintén rend­őrök őrzik. A szenátus a Quar'ier Latin köze­pén fekszik és a hatóságok attól tartanak, hogy a jobboldali egyetemi ifjúság tüntetéseket ren­dez a szenátorok ellen, akik Doumergue alkot­mánymódosító terveit ellenezték. A kormány lemondását politikai körökben meglepetés nélkül vették tudomásul A pártok köreiben általában hajlandóság mutatkozik a pártközi béke fenntartására. A képviselők szá­molnak azzal a veszéllyel, hogy a pártszenve­délyek ujabb fellángolása a február 6-i esemé­nyekhez hasonló uccai zavargásokat eredmé­nyezhetne. Attól lehet tartani, hogy a radikális miniszterek és Doumergue között lezajlott éles hangulat kevéssé, vagy kissé meg fogja nehezí­teni a válság megoldását. Az esti lapok egyhangúan fájlalják Doumer­gue távozását és aggodalommal néznek a iövő elé. A párisi tőzsdét a kormány válságról érkező

Next

/
Thumbnails
Contents