Délmagyarország, 1934. október (10. évfolyam, 222-246. szám)

1934-10-21 / 238. szám

ÍO DÉCM^GYARORSZAG í934 október 21: gokat hallod és a lépéseket érzed... (Pedig csak szürke gipsz szól a barna Iáiról.) Addio, mia hella, adaio... És még egy dal a következő üvegnél, D'Annun­2ió első fiumei éneke, egy kézirat: Canzone de 1 Quarnero, És tovább még a lélekzetelálli­tó teremben, a Fiume-teremben. Egy felírás, egy plakát és egy kiáltás: »Fiume e Datmatie, o mortef Ez már 1919. La vittoria Italiana. Egy halálfe­jes fekete lobogó, — a mozgalom zug fel a hatal­mas csarnok hatalmas termeiben .Most a győze­lem fejezetei következnek és a megmentett, megőr­zött, megsimogatott zászlókban egy kicsit fejlődés története. 1920-ban még vörös lobogó, aztán vörös lobogó fekete csíkkal, tovább vörös-fekete csíkok és végül fekete lobogó a fekete ingek fölött... 19 22: ezer kép és ezer kivágás. Beszédek és caaták, kardok és gépfegyverek. La marcia su Roma képekben és emlékekben. Egy kajütt: Mussolini íróasztala és Mussolini dolgozószobája Milanóban. Október 28: a győzelem betelt. És a győzelmi sor végén egy fal, az épités fala. Oszlopot állítanak a gipszmunkások. A forradalom és a győzelem után — az épités. A lépcsövei szemben nagy rajz: egy könyv és egy puska. Könyvvel és fegyver­rel az épités felé, — a program szimbóluma. És a kiáltó kiállítás végén még egy terem, ami * legegyszerűbb és a leghatásosabb. A hősök csarnoka. A bejárat sötét és a csarnok kék-sötét. A kerek terem közepén nagy fekete kereszt, rajta négy szó: Per la Patrie Immortale. És a ke­reszt előtt egy őr, mozdulatlanul, karabéllyal a karjában. És a kereszt körül, végig a csarnok ke­rek falán föl egészen a fekete-kék mennyezetig: transzparens ezrek, mint egy égő galéria, ezer transzparens egyetlen ezer szóval, ezer égő szó­val: Presente! Presentet... És a sötétben a kereszt fölött, a magasból egy halk kórus miszti­kusan, messziről: a Giovinezza ... Az égő galéria halk éneke zárja be ezt a lélek­íetállitó kiállítást, — egy halk ének a magasból, ami kikísér a csarnokból a római ucca axanyzu­hatagába. A győzelem himnusza ez a kiállítás. És a himnuszhoz hozzáénekel a rómat ég aranytengere. yér György. VÁROSI SZÍNHÁZ Vasárnap, héttőn ÊT • mmt imm Kedden, flz a szerdán ibbé Csütörtökiül Tahâni i minden este ran Megjelent a piacon a DOROGI SAJTOLTKOKSZ mely nem tartalmaz kátrányt. Füst és korom nélkül, tisztán hamuvá ég el. Egyértékü a gázkoksszal, ára olcsóbb. Egy próba meggyőzi önt, ez a modern technika legjobb alkotása. Ideális fűtőanyag ! Kapható Bachnál, Sxi. István tér. Tel. 11-26. DIVATCSEVEGES Ötórai teán Itt az október, itt a hűvös idő és ezzel együtt a táncos összejöveteleknek, az ötórai teáknak a szezonja. Rengetegen jönnek jóval a tánc megkez­dése előtt ,hogy jóhelyről végiggusztálják az uj toiletteket Vannak kellemes és kellemetlen meg­lepetések. Kellemes, amikor feltűnést keltő szép ru-hánkon pukkad a barátnőnk és kellemetlen, ha azt hisszük, hogy a mienk lesz a legszebb ruha és helyszínen sül ki, hogy még vagy három van ugyanolyan fazonú... Résztvettem az ötórai teán egyik előkelő hotel­ben és minek tagadjam, bizony én is az elsők közt érkeztem, hogy a hallban, szemben a garderob­bal elhelyezkedve egy kényelmes plüssfotelben, végignézzem az uj divat felvonulását. Egymásután volt alkalmam látni sok szép ruhát, amit már a szalonok bemutatóin megcsodáltunk. Legnagyobb­részt fekete délutáni ruhákban jöttek a hölgyek, egyszerű szürke zakóban, szines ingű gavallérjaik oldalán. Érdekes volt látni, hogy amint a hölgyek megérkeztek, valamennyi kabátját a garderobban hagyva, a tükörhöz sietett. Hosszú tortura ez ké­rem. Először is a hölgy odaadja gavallérjának a retiküljét, előbb azonban kiveszi belőle a flepp­Beck-szalón modelljei. dsekket és a szájruzst. A puderpamacsot három­szor-négyszer végighúzza arcán és utána közelha­jolva a tükörhöz, szigorúan végigmustrálja magát, hogy nincsen-e valahol hiány. Akkor következik a szájruzis, ami külön jónéhány percet vesz igény­be, hogy jaj ki ne maradjon egy kis darabka, ne­hogy megfázzék az illető hölgy és festés után megnyálazza ajkait, megtapasztalja, hogy nem ment e tul a festési határokon. Kezd hangos lenni a terem, egyre gyülekeznek, bent már zsúfolásig megtelt. Hallom, amint rázen­dít a jazz egy divatos angol valcerra. Felállók és bemegyek, hadd nézzem tovább a színjátékot... Ami a divatot illeti, kellemesen voltam meglepve. Annyira finoman volt legtöbbje öltözve, hogy bár­mennyire is szeretnék néhányat kifigurázni, egy sem adott rá alkalmat. Nem a hölgyek tehetnek róla, hanem ar idei divat annyira finom, annyira disznélkfili, hoey museáj finoman kinézni. Termé­szetesen legtöbb a fekete, még hozzá feltűnően sok. bársony. Láttam esv naevon kedves és ele­gáns fekete bársonyruhát, teljesen sima a ruha, bő. hosszú ujjakkal, a magasan záródó nvak körül pedig kéttenyérnyi széles arany flittergallérral. A hölgy is nagyon csinos volt hosszú szőke hajával és feltérre púderezett arcán csak a vérvörösre ru­zsozsott ajka és hollófekete szemei világítottak. Határozottan sikere volt. Itt van azután egy másik bársony toilette, ami annyira tetszett, hogy leközlöm. Tessék jól meg­nézni, a teilrész és a derék közötti részen kétujj­nylra kilátszik a test. Ezt meg lehet még ugy is csináltatni, hogy veszünk aozzá egy kombinéra dolgozott kazakot és az ujjas felsőrészt levehető­en csináltatjuk meg, akkor nyugodtan hordhatjuk estélyinek is. A fekete mellett sok zöldet és barnát is láttam. Sok a satin miroir, különösen szép ez barnából. Hogy mennyire dísztelenek a mai ruhák, legjob­ban bizonyított^ egy barna satin ruha, a matt ol­dalából dolgozva .amelyen a hatalmas és alig raf­folt ujjain kívül semmi dísz nem volt. Egész maga­san ugyancsak raffolt nyakkal záródott és hátul a nyaknál egy kis gomb fogta- össze, a különben de­rékig kivágott ruhát. A hölgyet véletlenül ismer­tem és üdvözlés után megdicsértem ruháját. Mire elmesélte nagy titokban, hogy van ehhez a ruhá­jához egy kazak és estély re kigombolja a hátulsó gombot s akkor herrnfazonszerüen hat hátul a de­koltás. Dr. Dévainé Erdős Böekc. DIVATPOSTA Érdekel engem. Piros ruháját nyugodtan hord­hatja az idén is, ha nem is olyan divat. Mindig azt vegye fel az ember, ami jól áll. Hogy milyen szín megy legjobban hozzá, ugy vélem, hogyha annyira jó az anyag, hogy még most Is gálaruhá­nak tudja használni, vegyen arannyal átszőtt anyagot és azt alkalmazza, esetleg a gombokat is azzal húzza be. Inkább fekete cipőt vegyen hozzá testszin, vagy szürke harisnvával, fekete kalapot, kis piros tollal, vagy tűzékkel. Természetesen fekete köpenyéhez irom ezt az összeállítást. Gondolkodó. Háziruhákról is fogok Írni, meg­nyugtatom, csak ha addig nem tud várni, hát leg­jobb, ha angol flanellből készíti, ez nagyon meleg és egyáltalán nem erősít. Legkedvesebb fazonunk a kapucnis nyakak és elálló tölcséres zsebek. Hosszú uj, kis mansettákkal. Biztosan jól fog ál­lani. mmmmmmmmmi M ország Icgna&iobbíaisholáia Ifnghuâry laszló faiskola r.-t C t 0 L t D SZÄLLLIT : mindenfajta gyümölcsfát, szőlővesszőt, utmenti-, sor- és díszfát, ró­ssát, díszcserjét, évelőt, herényi (Szom­bathely mellett) fenyőtelepéről tartós földlabdával, kiválóan elsőrendű minő­ségben és sok fajtában fenyőt és örök­zöld díszcserjét. Speciális kultura: Rho­dodendron, Magnolis stb. Állandó ellen­Sraés alatti KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET BUDAPESTEN legolcsóbb és a pályaudvarok­hoz legközelebb fekszik a HUNGARIA pz, kádfürdő,ésVizgyógy intézet (VII., Dohány-ucca 44. szám) Nyitás: reggel 5 órakor. — Göz- é< kád­fUrdd ára P T.— Kiszolgálási díj osak 10 flll.

Next

/
Thumbnails
Contents