Délmagyarország, 1934. szeptember (10. évfolyam, 197-221. szám)

1934-09-08 / 203. szám

TO"54 szentembe»- 8. DÉL MAGYARORSZÁG 7 ! Iskoiai kézimunkák1 legnagyobb választékban F'seHe%9Kéximunkaház"?JJcíoes j VASÁRNAPI KONFERANSZ Hölgyeim és Uraim, méltóztattak látni a héten a Tiszát az őszi borongásban, amely ugy ha­jolt rá a partokra, mint egy búcsúzó szürke fá­tyol kihajolva a távolodó ablakokból. Olyan bus, halk és borongó volt igy a Tisza, amilyen csak a napot takaró felhő lehet, amint lejebb-lejebb száll az alkonyatban. Fátylak, árnyak és mélysé­gek merültek meg a nagy szürke tengerben, — az egész nagy őszi palettán szürke ködök és szürke párák sóhajtozták a füzek szürke ecsetjét; a bo­rongás szomorú harmóniája volt ez, amely nehéz könnyekkel és fájó bucsuzással takarta be a Tisza rajongó nyári ünnepét. A távolban egy halovány torony látszott felhöfátyolban, a parton egy Vol­ga-bárkát vittek nehezen és lassan apró rabszol­galovak és az egész szomru szürke sátorban elfojtott könnyek ébredeztek, ahogy nehéz sóhaj­tással a Tiszának indult az átlátszó eső. Csönd volt mindenütt a távoli szürkeségben és az eső­ben mintha Juhász Gyula szomorúan tiszta szavai csendültek volna a vizén. Sokáig tartott igy a csön­des átlátszó eső, aztán a torony messziségén túl. a szürke palettán tul egy félénk sugár csillant az égen sápadt-aranyosan. de még biztatóan. Fgv aranysugár az őszi könnyekben, ami fefcsillant és elsápadt. Csoda volt az őszi égen, a távolban ha­rangoztak. Olyan szép volt ez a búcsúzás, mintha most érkezne valami: álom, nagv vizió; amire vá­runk és amit megköszönünk. — Hölgyeim és Uraim, méltóztattak látni ezt a könnyesen gyönyörű őszi Tiszát? Megyünk az őszbe, vijjogva, sir­va. kergetőzve... És míg borongva bticsuzik a nyár, szépen kö­zeledik a népség a tükörrivaldás. uj csilláros, uj fűggönyös. újra festett színház felé. Most már nap­róí-napra élénkebbek a vásárhelyi heroldok, vizs­gálják a szinházi készülődést, a szegedi határt — és már nem bánnák, ha az egész társulat Szegeden • lenne. Mert sokszor és sokan pörölnek ezzel a so­káig alvó, nehezen mozgó várossal, de valahogy.. mégis jobb Szegeden játszani, mint a Rába-szige­ten, vagy a vásárhelyi bokrok között... A népkerti üzem még virul, de már kész a start sorsolása. A fecske-költözködés után egy hétig próbálni fog a nemes társulat, aztán 24-én nekiin­dulnak a kerekek. Szezonnyitás: Hunyadi László és mindjárt utána egy kivételes jubileum; az öt­venedik ördöglovas. És két nappal a ka­punyitás ntán már premier, a drámai társulat első bemutatkozása: Török Sándor Idegen városa, .amely a Nemzeti Színház legszebb tavalyi sikere volt. A Szegedről elindult fiatal iró már a máso­dik premierre készül: „Bankett a Kék Szarvasban" az uj Kamaraszínházban, ami regény formájában először ezeken a hasábokon került a nyilvánosság elé. Persze, a fiatal iró jelen lesz szegedi premier­ién... Az első hét péntekjén már operettpremier: „Jzeressen kedves", az első operettszaka­szok bemutatkozó látogatásával. Szaplonczay fiva és Vágó Márv művésznő debutje. Utána nemsoká­ra az első operaest, ami még tavalvi tartozás a tü­relmes bérlő uraknak és hölgyeknek: „Álarcosbál". — ez a bál maradt el azon a szomorú napon, ami­kor szegénv jó Sornogvi polgármester költözködött a zajos világból. Utána a „Koldusdiák" C ser­mák i Lajos énekes-müvész ur próbagaloppjával... Uj rendező mutatkozik be az uj világban; D e­réky János, aki annyi sok emlékezetes szerep után vezényelni fogja a drámai társulat kísérle­teit. Az uj rendező programjának két első taktusa; III. Richárd és Hebbel Judit-ja... Októberre nagyobb attrakciók hirét hozza a ter­vezgetések viharos szele. Sziklai direktor Szeged­re hívta J h u s n i j mestert, a „Kék Madár" legara­nyosabb kabarémüvészetével. És Lehár Ferenc is irt már Ischl-ből, jelen lesz, sőt dirigál a „Schön ist die Welt" első magyar bemutató­ján. A bécsi valczerek magyar költőjére ünnepé­lyesen készül az egész szegedi szinházi világ... Szörnyű operaprogramot gyúrnak a vezér­kari hivatalok, — alig szerepelnek ilyen nevek a listán, mint Jeritza Mária, Guglielmetti Anna Má­ria, Németh Mária, Lőtte Lehmann, Tokatyán, Ro­sewange, Pataky és a többiek. Többen lelkendezve gratuláltak ehhez a névsorhoz, de aztán szerényen megjegyezték: — Nézd Direktorom, az egész vendégszereplési program nem ér semmit... hiszen hiányzik belőle Saljapin — Burián és Caruso... Egy nagyon érdekes esemény is készül, egyelő­re még szigorúan titokban a legrejtettebb tanács­kozószobákban. Az oroszlán-ról van szó. Li­geti Erzsébet vígjátékáról, amelynek ezen a héten lesz a premierje a Belvárosi Színházban, izgalmas események után és a fiatal szerző megjelenése nél­kül. Pesten nagy érdeklődéssel várják a kitűnő szinésznő-szerző darabját — és ezalatt itthon arra készülnek, hogy Szegeden — minden bárdoskodás ellenére —. mégis Ligeti Erzsi játsza el saját da­rabjának főszerepét... Az érdekes premierre per­sze Pest is rákacsintana, hiszen Ligeti Erzsi a pesti háborúskodással szinte egvidőben jelenne meg a szegedi lámpák előtt!... Egyelőre azonban kisebb darabbajok vannak a pikánsán érde­kes premier előtt. — a szerzőnek csak német Oroszlán-ja van, ahogy megirta, — most nvomozás indul a lefordított magyar Oroszlán ulán .. . Azt még el kell beszélni, hogy a vásárhelyi bú­csúzkodás nem volt olyan szelíd. mint azt az első sóhajok jelentették. — egv kis vihar is volt a bel­ső titkos frontokon; a viharban az egyik édes sis­tersünk villámlott, olykor komor felhők dörögtek az öltözők felett, de aztán a háború elvonult és sistersünk is elvonult, sőt lassan és szépen buesut is integetett mindennek, amit itt hagyott... Az idén a síinházi mamák hősi korszaka kezdődik az öltözők körűi. — alig van olyan mű­vésznő, aki magával ne hozná szegedi sikereinek dicső színhelyére legédesebb őrzőjét. A legújabb jelentések már arról beszélnek, hogv — a drámai hősbariton is magával hozta édesanyját,.. Szegedi szubrettek gvülekeznek a Király Szín­ház egén. .Tűrik — pardon. Járay — Ica után itt tűnt fel ismét a szinházi csillagok között — a rö­vid Uferini-varázslat után —, a legédesebb kedvű Kiss Manyi művésznőnk, alcit már az első új­donságban fontos szerepnél prezentáltak meg. CMáriusztól a Kírálv Színházig mindenki nagy ér­deklődéssel Várja az uj pesti sikert.) És harmadik­nak megjelent a királvszinházi mezőkön Faragó Panni művésznő is, aki csak most búcsúzott el a szegedi kedélyektől. A pesti szerződés, sőt express szerep hírére lelkes távirat-hullám kergetődzött a szeged—budapesti drótokon. Két nap előtt a kö­vetkező rapid-sürgönv indult művésznőnk címére; Ü UTORVÁSÁR S%épCÉf Az öszi SZ€Zonra készült rendkívül szép kidolgo­T/J^A zásu bútorok, kárpitos áruk elsőrendű kivitelben '^ _ már raktáron vannak Kérjük beszerzés előtt sa- * (I I CS O VI ját érdekében b. látogatását ASZTALOSMESTEREK Bútorcsarnokában, ; Sxendréayl Géxa t-s Társainál. Dugonics-iév 44. SZEGED Telefon 49-82. | „Gratulálunk, — Szeged büszke és bol­dog." Alig egy óra múlva már itt volt művész­nőnk válasza is: „Gratulációtokat hálá­san köszöni, büszke rátok és hálával gondol Szegedre Faragó Panni." Még nem volt éjfél, amikor az áldott lelkű jóbarátok elküldték a — sürgöny-magyarázatot is, imigyen: „Miért hagyod magad ugratni? Sze­gedi boldog háverek"... (Ujabb válasz még nem érkezett)... És amig igy vígan folyik a bucsu és a készülő­dés, addig pompásan nő, virul és emelkedik az uj hangversenyélet nagyszerű programja. Október 4-én érkezik Hubermann Broniszláv: a legna­gyobb hegedűs költői hegedűjével indul a Harmó­nia legszebb koncert szezon ja. Tegnap ujabb táv­irat érkezett Hágából, ahol legutóbb hegedült és Hubermann közli, hogy amerikai utja miatt sem halasztja el szegedi estjét, nagy programmal ér­kezik október negyedikén, Mozart vagy Men­dellsohn versenyét is játsza... A szezon legfor­róbb és legművészibb estéjét hozza Hubermann hegedűje... És azt is fel kell jegyezni a Konfe­ransz annaleseibe, hogy hangversenyt látogatni: divat lett. végre. A legelső és legiobb nevek szere­pelnek a Harmónia érdekes listáján ... Ez még egy nyári lörténet, nyaralással, kirán­dulással. meglepetéssel. Hősünk vigan utazott va-> lahol Itália aranyszőke mezői felé, amikor a gyors­vonat gvönvörii folyosóján átvonult három hölgy vidáman, büszkén, ragyogva. Hősünk szerényem befordult fülkéjének ajtaján, utat engedett az át­vonuló napsugaraknak, amikor a függöny mögötti hirtelen a nevét hallotta. — magyarul a nevét hal­lotta Itália mezői között, a száguldó gyorsvonat lélekzetet elállító, szivetdobogtató ritmusában: — Ni, hiszen ez a mi régi barátunk, X. Y! A három napsugár három szubrett volt a leg­édesebb pesti világból, — de már el is tünt a va­gon restaurant ajtaja mögött. Lovagunk uj kedv­re és kalandra lobbant és — két másodperc múl­va már ott ült velük a repülve zakatoló étkező­kocsi kaviáros asztalánál. Az első pohárnál ki­derült, hogv a három játszadozó napsugárral az édes pesti éjszaka egy rózsaszínű hajnalán találko­zott utoljára. Vidám, sőt magasröptű barátkozás kezdődött a kerekek fölött, sorakoztak n karcsú üvegek és már-már a kék ég magasságába emel­kedett q hangulat, amikor hirtelen — drámai for­dulat történt. A három nansugár virágzó asztalá­nál megjelent — egv friss kislnnv és édes ártatlan sággal igv szólt hősi lovagunkhoz: — Te itt vagy, apukám»... Az ég beborult, hősünk gyengének találta az olasz atmoszférát. . és a következő állomáson — átszállt egv másik vonatra, Ausztria felé, ahol napsugár nélkül és — nyugodtabban repülnek a nyári gyorsvonatok ... ízletes, Asztal házias konyhánkat ajánljuk a t. közönség figyelmébe 4 fogásos menií konTérrei 1"— P 10 szelvényes jegyfüzet 9a50 P Borravaló, szeszes ital nincs. Központi Tejcsarnok rt. tejivója KiHcsev és Kelemen u. sarok. Ha a feie tetejére is áll, a mosáshoz a „BBSr szappanná! I lt6 iobbat nem taíái. ] VIGH FERENC szappanfőző íiE^'S-i?:53 ¡Ezt kérje minden Üzletbe. llöi OKI. aT A moziban­HUBERMANN hegedüesi. ' J Jegy Délmagyar jegyirodában 2 pengőtől.

Next

/
Thumbnails
Contents