Délmagyarország, 1934. szeptember (10. évfolyam, 197-221. szám)

1934-09-16 / 209. szám

IO DEL MA(i/AROií SZAG i\r-y\ szepteirmer HT. Mi»det> hSlgy CFB harisnyát vTestvéreknél a torlódás., szájról-szájra adták a parancsol: — Indulás!... Kezet fogtam a stevri professzorral és soha többet ebben az életben nem találkoztunk. Ez a történet nincs tovább. Azután kezdődött a mi feladatunk. A vonu­lás véget ért és már csak egyes menekülök je­lentkeztek a drótakadályaink előtt. Azután a drótakadályokat is teljesen bezártuk, mi ma­radiunk utolsóknak a San keleti partján a hídfőállásban. Mi voltunk az egész hadsereg ulóvéde. Nappal őrjáratokat küldtünk ki kelet felé, megállapítani, hogv mennyire közelednek az oroszok. Á nagy diófa kezdett fontos szere' pel játszani A legtetejére megfigyelő állást építettünk és egyikünk mindig ott ült. kezében a tábori látcsővel. Néztük a füstgomolvagokat, melyek hol az egyik, hol a másik irányból emelkedtek az ég felé. Éjiel a felgyújtott fal­vak és majorságok lobogó lángjn festette pi­rosra az ég alját .Ott már a kozákok jártak. Ez az állapot talán két napig tartott. Egy­szerre jött a parancs: az állásokat teljes csend, ben kiürítjük. Először nem tudtuk mire vélni a dolgot. Azután megtudtuk a magyarázatot. Jaroslautól északra az oroszok átkeltek a Sa­non és mi abban á veszedelemben forogtunk, hogv elvágnak bennünket. Átvonultunk a hí-, don, a teljesen kiürített, néma városon, egv napot a szántóföldeken töltöttünk szakadó eső­ben Czartorvski herceg privodai kastélva előtt, és éjszaka, mint legeslegutolsó csapata az Auf, fenberg hadseregnek, indultunk neki a Kárpá­toknak. Utólag tudtuk meg. hogy ekkor már három oldalról he voltunk kerítve és csak cso­dával határos módon, az éjszaka leple alatt menekültünk ki az orosz hadsereg ölelő karjai közül. •-*ui,uwm ••!—»• ———i III Nyelvoktatás a svájci Benedikt-iskola uj német ,angol, fran­cia és olasz nyelvtanfolyamokat nyit f. hó 24-én ós október 1-én. Felvilágosítás és beiratkozás naponta 8 és 21 óra között, az iskolában, Dugo­nics tér 11. 262 Asz olvasó rovata A dorozsmai diákok és az autóbusz I«en tisztelt Szerkesztő Url Hatvan dorozs­mai szülő nevében kérem az igen tisztelt Szer­kesztő urat, hogy sorainknak b. lapjában he­lyet adni szíveskedjék. Hatvan szülő aláírásával beadványt intéz­tünk a szegedi városi autóbuszüzem igazgató­ságához, hogy az autóbuszon a szegedi iskolába járó gyermekeinkért fizetett havi 7 pengő vi­teldijat az igazgatóság szállítsa le 5 pengőre, miután ez a költség a legtöbb szülőnek nagv anyagi megterhelést jelent. Az igazgatóság kérésünket minden indokolás nélkül megta­gadta. Ezúton akarjuk felhívni Szeged város fi­gyelmét, — ha már iskolaváros hirében áll, — hogv az autóbuszüzem e tekintetben — joggal elvárhatjuk — méltányos lehetne és teljesít­hetné kérésünket, ezáltal Szegednek iskolavá­ros mivolta csak jobban kidomborodnék. De már csak azért sem lett volna szabad kérésün­ket megtagadni, mert nyilvánvaló, hogv éppen a dorozsmai vonal a legforgalmasabb és legki­fizetőbb Miután gvermekeink neveltetéséről van szó, nyereség nélkül is vállalnia kellene a szállítást. Jobban meggondolva, ezen látszólagos vesz­teség feltétlenül megtérülne az üzemnek: ha leszállítja a viteldiiat, nagyobb csoport diák pártolna át az autóbuszhoz, akik ezidőszerint még vasúton járnak Szegedre. Szerkesztő urnák maradtunk mély tisztelet­tel: Dorozsmai szülök. DIVATCSEVEGÉS A szőrmedivatról Kezdjük a legaktuálisabbnál, aa átmeneti ká­bátoknál. Hosszúak és háromnegyedesek a, legkü­lönbözőbb színekben, főleg fekete és barna. Akár­milyen szinü is a kabát, szőrméje ugyanolyan szí­nű. Motto: 16 évesnek kinézni. Ezt a sitink höl­gyek pelerines, ujszabásu köpenyükkel érik el, amit fel is lehet gombolni Ezzel szemben a mo­lett hölgyek stuartgalléros raglánt viselnek. De gyakran találkozunk legyező-gallérokkal, melyek nem a nyaktól, hanem a válltól jönnek. Páris legújabban a marin bleu szőrmét favori­zálja. De ezt még csak rendelésre készítik a ke­reskedők, mert divatja teljesen átmeneti. Minden­esetre nagyon szépen nézett ki a mannequin haU vány angóra kabátján ezzel a kék szőrmével. Ami a mult tél végefelé, mindjobban észrevehe­tő lett, hogy a régi hosszú bundákat háromne­gyedesre vágatják le, az idén igen nagy divat. Az ujabb háromnegyedes bundák leglöbbje egészen vékony szőrméből készül, különösen breitschwanz­ból. A jó párisiak gondoskodtak olcsóbb áruról is, forgalomba hozták a délamerikai broitelt, amely a mi magyar buenónkra hasonlít. Ez fekete szín­ben pótolja a breitschwanzot. — Újdonság még a szőrmefronton: a szürke és barna breitschvvanz. Erősen viselik az indiai párducot rövid és hossza bundákra egyaránt Hosszú bundákban a szürke perzsa vezet. En­nek nagy előnye, hogy bármikor megfestethelő feketére. Fazonban nem sol^an térnek el a tava­lyitól, az ujjak alul még mindig szűkek, fent bő­vebbek, azonban a váll, már nem annyira széles, mint tavaly. Újból divat a nutria. A régen elha­nyagolt skunks aranykorát kezdi élni. Pelerinben, muffban, prémezésben az ezüstróka vezet. Sport­hoz egészen rövid, úgynevezett bolerokat visel­nek, szvetter fölé, ujja nélkül. Erre igen alkalmas az egneau rasé, (nemesitett bárány), valamint a csikó. A szezon iránymondata: el az imitációktól, in­kább kevesebb, de valódi szőrme legyen... És most i szándékosan hagytam végére a legjobbat: azok a 1 hölgyek, akik olyan bundákkal rendelkeznek, ame­lyeket cikkemben nem említettem, például pézsma, mókus, szilszkin stb., azok se essenek kétségbe, mert egy kis alakítással, esetleg a gallér átfor­málásával, vagy egy kis rövidítéssel az idén is a legnagyobb lelkinyugalommal hordhatják * Miközben ezt a divatcikket irtam, szinte re­génybeillően végszóra megszólal a telefon. Halló, — szól egy szimpatikus férfihang, ~ itt Kutnev­sky szűcs. Ha meg akarja nézni szőrme és bunda­ujdonságainkat, jöjjön most be. — A regény foly­tatásaként gyors tempóban rohantam a Kris'óf­térre. A mesevilág azonban csak most tárult elém. A hatalmas és elegáns termekben egymás mellett lógtak a szebbnél-szebb, fantasztíkusabbnál-fan­tasztikusabb bundák, kabátok, prémek. Azt se tudtam, melyiket nézzem előbb És tekintve, hogy künn éppen hűvös, esős, őszi nap volt. egymás­után bújtam bele a bundákba. Oly jólesően simul­min Imiin' Xlauzá! ét. K'ss D.-pa> Diákok! szakttz.eíben vásároljatok • 14 drb. 6 lapos irka 24 fii! 2 drb. 64 old. pepita füzet 24 fili. 6 drb. gombfesték 24 fill. FÜZETUJDONSAG; P pita füzet spirális készülékkel", sima, koc kás és vonalas 40 lapos, 60 lapos, 80 lapos, 100 lapos 24 üli 30 fÜL 36 fiU. 72 fiU. tak rám a modellek százai. Mert Kutnevsky ki­választotta Páris, London, Newyork legszebb mo­delljeit. Láttam, hogy a szőrmések jóval gazdagab­bak a tavalyinál. Kérdésemre, hogy hogyan fog­ják ezt a sok szőrmét pénzzel bírni a hölgyek, Kutnevsky ur azt válaszolta, hogy amilyen mér­tékben dúsabb az idei prémezés, olyan mértékben lett olcsóbb a szőrme is... Különösen tetszett egy perzsabunda, melynek gallérja középen sveifolva volt és ezáltal teljesen a nyakhoz állította a gal­lért. Dupla reveres nyakak anélkül, hogy az ala­kot rontanák. De ki is tudná felsorolni a derékig érő kapucnik, matrózgallér szerű prémezések, pe­lerinek. ezüstróka, cohotyszlnü mókusok, buenök és százféle macskafajta csodás világát? Elragadtatva búcsúztam,és az uccára érve, mikor megcsapott a hűvös, esti levegő, bódultan és fázva gondoltam arra a gyönyörű. ..meleg" csodavilágra. Dévalnó Erdős Böske. Az őszi kalapdivat Minden kornak, még a legnyomoruságosabbnak is, meg volt a maga divatja. Az elmúlt századok divatja mutatta meg, hogy az mindég « emberiség életkiváuságaihoz alkalmazkodott Mi­nél raffináltabb a koi;. annál rajfináltabb a divat­ja. A francia császárság korában voltak divatosak azok a kalapok, amelyek furcsa formájuk ajiatí „Les invisibles"-nek hivtak. Az idei párisi őszi kalap kreációk között lehet látni hasonlóakat melyek nagy karimájukkal a „Les invisibles"-re emlékeztetnek. Díszítésük pa­szomány vagy sűrű tűzés. Egyébként az ősz megmaradt a ferde vonalnál Az általánosan kedvelt cloch számtalan variáció­ban. többé-kevésbé ferdén hordva, merész lendü­letű karimával hátul felcsapva. A ftlc és bársony átvették a vezetést, nappali és uccai viseletbea. | Még soha oly változatos nem volt a kalapdivat mint ma, minden modell más és más formában, i anyagban és szinben. A kalap furcsaságok közt a párisi alkotó művészek, tervezők szabadjára enge­dik csapongó fantáziájukat A kalapok különben túlnyomó részben a ruha vagy kosztüm anyagából készülnek és ha Páriá­ban ruhára vagy kosztümre veszünk anyagot, a kereskedő feltétlenül megkérdi, nem paranoso­lunk-e még egv fél méter anyagot a ka'rjpra. Estélyre fontos a felfelé loknrzott frizura és ál­1 Utólag a benne lévő lepke, madár, vtrág és az ál­lat és növényvilág egyéb tényezői. Julfts Erős.

Next

/
Thumbnails
Contents