Délmagyarország, 1934. augusztus (10. évfolyam, 172-196. szám)

1934-08-04 / 175. szám

OeCMÄGyÄRORSZÄG 1934 augusztus 4: Mindig Sélároii utazhat a i á x kilóméteméi nagyobb távolságra Lépien be az Száz kilóméternél kisebb távolságra harminchárom sráialék a kedvezmény. A DÉLMAGYARORSZÁG REGENYE KÉSŐ NYÁR Apröhlrdetétek BÚTOROZOTT SZOBÁK ftalarozttt Katica, a nagy csontú és nagyhomloku lány csodálkozva látta, hogy Szeőke megvárja a kapuban kijövet. Hetek óta nem történt meg, hogy hazakísérte volna. — Hallja, Gyuri, magától igazán nem vár­tam, hogy bedől egy csinos pofának, — tá­madt neki mingyárt az első pillanatban. — Mégcsak nem is igazán szép, túlságosan nagydarab és az arca jelentéktelen. Akár egy Nivea-krém plakát. Régen mondom, az intel­ligens nő, egyáltalában az a nő, aki maga is számot tesz, nemcsak, mint férfi — függvény — fölösleges mennyiség ebben a világban. Babák kellenek maguknak, jó maszkok, sem­mi más. — Hohó ... vigyázat! Azért mégis kár lenne magáért, Katica. Autó robogott el közvetlen mellettük, sú­rolta Katica ruháját. A soffőr dühösen mor­gott rájuk hátra. — Szép. Most már az életemet is magának köszönhetem. De nyugodtan eleresztheti a karomat, nincs mór veszedelem. Még mindig jól esik a szorítása — gondol­ta keserűen, — összeszorított szájjal, — pe­dig leépítettem. — És kihúzta a karját. — Nézze, Katica — hónapok óta magáz­ták egymást, pedig minden régi kollégát, paj­tást, tegeztek mindaketten. Akaratlanul meg­különböztették ezt a viszonyt, más, egyszerűbb multw pajtás-viszonyoktól — magának olyan éles szeme van. Próbálja egyszer megnézni ezt a lányt, de elfogulatlanul, rajongani fog érte. — Hahaf Férfiúi objektivitás! — Én se tudok róla sokat, alig beszélget­tünk pár szót. De biztosra veszem, hogy na­gyon ráférne egy okos, jólelkű ember barát­sága. Elég nehéz élete lehet. — Látom, mindenáron regényalakot akar csinálni belőle. Verset nem ftt még hozzá? Akkor ajánlom, hogy forgassa előbb Revicz­kyt és Farkas Imrét... Bizony, szegény kis­lány ... tizenkilenc éves korában bedugják egy nagy vállalthoz, mert a bankár papája véletlenül puszipajtása az igazgatónak ... mindössze százhúsz pengőt keres egy hónap­ben ... igaz, hogy más még annyit se keres, de neki viszont csak ruhára kell. _A fiún nem fogott a fulánk, rendületlen fölénnyel mosolygott és ezzel aztán csak­ugyan megvadította a lányt. — Csakugyan. Magát is idealizálom. Mert biztosra veszem, hogy ha jobban megismeri, igazságos lesz hozzá, önmaga ellenére is .;: Most mélyen, tudatos melegséggel a sze­mébe nézett. Katica helyesen értékelte a pil­lantás hőfokát és parancsolni próbált a véré­inek, hogy ne omlékeazék. De sokkal fölénye­fcta G BEKE MARSIT sebben viselkedett, mint ahogy neki magá­nak jól esett. — Szóval, ha elfogulatlanul megállapítom, hogy maga elfogult, akkor utálatos kékharis­nya vagyok és mehetek a fenébe. így érti? — Bizom az eszében és a szivében, Katica és nem féltem a barátságunkat. Ez most őszinte hang volt. Ha rámszorul, akkor tényleg szeret és becsül. Ez is valami. — Na, meglátjuk ..: Kemény, pajtási kézszorítás. Elvégre, akit leépített az ember, azt leépitette. Mégis van némi különbség egy intelligens nő, meg egy közönséges macska között. Másnap aránylag csend voh az irodában. Az igazgató betelefonált, hogy csak tizenket­tőre jön. Vilma Katicát hivta a jelentést ösz­szeolvasni, részben a számok, részben a né­metség miatt. — Szavamra, ezt sose ütöttem volna nyél­be — csodálkozott Katica — hol tanult meg igy németül? — Mig anyám élt, minden évben pár hó­napot töltöttünk vagy Ausztriában, vagy Né­metországban. Angolul is tanultam egy évig most az érettségi utnn és még folytatni aka­rom. Másként ma igazán nem számithat az ember rendesebb állásra ... szóval, tűrhető? — Remek. Az öreg odalesz a gyönyörű­ségtől. — Közben arra gondolt: meghalt az anyja. Ez súlyos. De ha valaki gazdag és csinos, hát ezt is könnyebben viseli. Nem kérdezem meg, mikor, hátha mostanában és akkor érzelmes jelenetre adok alkalmat. — Tudja mit, én is magához jövök ezentúl, ha nehezebb fordításom lesz. — Ne csúfoljon — az igazi nagyok sose teszik, — felelte Vilma mosolyogva. — Mondja, nem jönne egy vasárnap ve­Kink túrára? Hat-nyolc óránál többet nem já­runk. — Igazán kedves. De sajnos, én csak fél­napra mehetnék. Délutánra mindig otthon kell lennem. — Talán bizony külön munkát vállalt? — Katica jó viccet akart mondani, szinte várta, hogy a bankárlány akaratlanul elneveti ma­gát és kiesik a szerepéből. — Nem, de van egy kislányom... ne ijed­jen meg, a tízéves húgomat nevezem igy ma­gamban. (Folyt. ' Lépcsőházi diszkrét küáön bejáratú, terei­men tes bútorozott szo ba kiadó (fürdőszoba val, rövid időre is.) Baross Gábor ucoa 3 a, II. em. 3utoro«rtt szoba: Poi­gér n. 5. Apponyi Al­bert a. 18. (napra). — Kelemen n. 2. I eme­let Jóktad a. 6. szám. PoJgár ucoa 8. Lakás - Üzlet Hironn szobás szép urf 1 a K f s teljes komforttal azon­nalra vagy november l-re kiadó. Berzsenyi­ucca lb. Mihályi Adolf­nál. 71 3 szobás I. emeleti für dőszobás lakás azon­nalra is kiadó. Párisi körút 30. Jó házból való fiút 3-4 közép­iskolával íanutónah esetleg kitulónak fizetéssel felvesz a Rekord Áruluiz. Tisza Lajos körút 42. a sz. 30, 35 év körűi ktmon dottan jómegjelenésü. állami főtisztviselő ma gányos ur. háztartá­sának vezetését vál­lalná fiatal, jóságos lelkű úrinő ..Lehetőleg vidékre" jeligére ké­rem a leveleket e lap ban jelezni. Biciklizni tudó knfutó­leámy azonnal felvéte­tik. Drogéria, Reformé mátus-palota. Deutsches Fräulein sucht Stelle Zu Kin­dern. Unter sofort. Kifutó leányt nagyob­bat felveszünk újsze­ge diék előnyben ré­szesülnek. Vőfélybolt, Klauzál tér 9. Ügyes hölgyfodTász kisasszony felvétetik, öthalom u 16 sz. Fod­rászüzlet. Somogyi telep 24-ik ucca, 950. számú ház, jutányosán eladó. Jókarban levő használt jéfszefiréüy lutányos áron eladó —» Kossuth Lajos sugár* »t 18. Házat legMnay ebben el­ha Dftmagyarorszás apróhirdetései k«aOtt izzadás ellei egy biztos szer \ ar. u „PERPEOES" évek óte bevált szei, hónalj, kéz ée '.Abizza dás ellen kapható a k szitőn6l,GÖ»6ELY gyógy­szerésznél, Kossuth !. s.-ut és nagykörút tarok Hasznak könyveket va szék és eladók. Mik­••/.aiii Kálmán u. 21. Jókarban ievo hasz­nált,. féregmenites fotel­ágyat keresék. Hercz­íeld. Párisi körúti Bach fatelepen. Jorksir választási ma­lacok eladók. Pozsonyi Ignác u. 23. Dór-fele alfe hasz-1 nátt rövid fekete zon-t gora eladó. Aram.,- Já* nos u. 3..Mszt. 1. Körtöltés mellett 14 hold elsőrendű gyü­mölcsös hosszabb idő ne bérbeadó Artézi kut Halastó. 3 szobás la­kás, fürdőszoba, csa­ládi ház, gazdasági épület. Tud. Polgár a. 8. szám. ___ bkolakUnyve t félárban kaphatók, vagy a tavalyiakat becserél­jük ideire. Használt is* kolakönyveket, Tolnai lapokat, Chován zongo­ra és Bloch hegedű isko­lát veszek a legmaga­sabb árbam. Grünvald könyvekereskedés, Hor* thy M.-u. 2. 110 SIsiilj Középkora molett trri nő anyagi érdekmentes barátságot keresi har­mincas vidéki ur. He­tenkint kélszeT va­gyok Szegeden jeligére Viaesuborka altevését bélire felelősség mel­lett vállalom, esetleg beszerzését. Zenikóné, Pol gáT ucca 5. Társat keresek ötszáz pengővel fennálló jó üzlethez. Jelige Jöve­delmező üzlet. Felelői szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország t-lirlap- é« Nyomdaváüaiat Rt könyvnyomdájában Felelés Awnweneto: Kkm Sándor. BOR kitűnő siller kihordásra 1 liter 40 fillér. ó nemes kadar édes 1 liter 60 fillér KUCSKANAL, Kossuth Laios-sufiánjt 21. sz. U2

Next

/
Thumbnails
Contents