Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)

1934-07-08 / 152. szám

DEMAGYARORSZAG Isorkr • M«g: Somogyi neeo IX^ 1.em, Telefoni .¿3-33.^Klndóhlvntal kOICtODkOnyvlAi é» Jegyiroda : Aradi ooca S. Telefon = 13-00. * Nyomda : LOW Llp«< nccn 19. Telefon t ll^oO. TArlrntl ¿s levélcím s Délmnoynrowfto Sceaml Erkölcsi blokád Még abból is tanulhatunk valamit, ami Németországban lezajlott. De — szabad-e már mult időben beszélni a németországi eseményekről? Szabad-e lezártnak tekin­teni ezt a — forradalmat, ami egy pár napra kubai népszínművé, braziliai poli­tikai szabadtéri játékká, vagy a belg­rádi konak királytragédiájának szinterévé alakította át Goethének és Kantnak hazá­ját. Nemcsak az a megdöbbentő, hogy megtörtént, hanem az is, hogy megtörtén­hetett. Németország s a véres cselekedete­ket helyeslő német közvélemény eltaszi­totta magát Európa közepéről valahova Észak-Amerika vaunyuga'i lájai'a, valaho­va, ahol a revolver az argumentum s ahol annak van igaza, aki előbb nyul fegyver­hez. Gyilkolnak másutt is s folyt már vér másutt is a politikai uralomért, de mégis mennyire más az. amikor a meggyőződés, a hit "az igazság szolgálata ad fegyvert a felkelők kezébe, ha abból a törzsből va­lók, akik meghalnak, ha szeretik az igaz­ságot. »Itt nem mérkőzés volt, becsüle­tes tusa, amelynek hőse van és van áldo­zata, csak éhes volt Moloch és Dágon szomjazott.«. Ennek a mérkőzésnek csak áldozatai voltak, de nincsenek hősei. En­nek a tusának csak letiportjai voltak, csak legázoltjai, csak vérbefullasztottjai. Itt az államhatalom lépett fel a komitácsik mód­szereivel s a komitácsik eszközeivel. Az államhatalom félretolta igazsá;^szolgálta­tását s ezzel az egyetelen gesztussal meg­szüntette azt a távolságot, ami a földrajz­ban, a kulturában, az európai köztudat­ban, a lélek civilizációjában Berlin és Mosz kva, Berlin és Albánia között tá­long. Nekünk nincs semmi közünk sem azok­hoz, akik életben maradlak, sem azokhoz, akiket megöltek. De — megöltek? Meg­gyilkoltak? Lelőttek? Kivégeztek? Mind­egyik szó alkalmatlan annak érzékelteté­sére, ami ott történt? Kivégzés, gyilkolás, ölés, — mindebben van valami az érte­lem elhatározásából, nem abból az előre megfontoltságból, amit a törvény követel meg, hogy halállal sújthasson le a gyil­kosra, hanem az értelemnek elhatározá­sából. az idegeknek belenyugvásából — mindabba, amit a véres kéz végrehajt. De itt nem ez történt. Ezeket az embere­ket nem gyilkolták meg, nem végezték ki, ezeket az embereket egyszerűen kiirtot­ták. mint ahogy kiirt ják "a veszett kutyát, vagy a lépfenével fertőzött marhákat. Ugy irtották ki ezeket az embereket, mint ahogy az életre veszedelmes baktériumo­kat pusztítják el. Ugy védekeztek velük szemben golyóval, mint ahogy védekez­nek karbollal, vagy oltott mésszel a ra­gály ellen. De — mintha a diktatúra mithoszál, a parancsuralom presztízsét is érték volna ezek a golyók. S ezért mondjuk, még ezekből a »hebehurgya, véres tett«-ekből is lehet tanulni. A rosszul értelmezett s gyávaságra szoktatott demokrácia termel­te ki a Hjktalurát s a diktatúrák véres bűnei, az uralmak, melyeknek alapja a revolver, a hatalom, melynek bástyáit vér­rel kevert malterrel emelték fel. hozzák Vasárnap, 1934 Julius 8. Ara 20 filter X. évfolyam, 132. sz. ELŐFIZETÉSI Havonta helyben 3.20 VM«k«n «• BadapeMen 3.50, ItUlrtlldlln 0.40 pengd- * Egye* szAm Ara hétkHz» nap ÍZ, mtAr- «« Ünnepnap 20 IUI. Hlr ; detések felvétele tarfia (sertnL Megte« leni»« héttd kivételével naoontn rrnncl vissza, erősítik' meg, szerettetik meg újra a demokráciát. A minap azt irtuk, hogy még annak is örülni kell, hogy Hitler maradt az uralmon. A mi szavainkba csak az ostobaság magyarázhatja azt, hogy ro­konszenvet érzünk azoknak törekvései iránt, akiket a német uralom élőkből ha­lottakká degradált. Nem kiirtott törekvé­süket nézzük, hanem kiirtott életüket. A mozgalmat úgysem lehet ¿legyilkolni, ha a mozgalmat — nem a mozgatók mozgat­ják. Ha azonban a mozgalmaknak csak vezetői vannak, de nem a tömegek által átérzett szükségesség tenyésztette ki, akkor úgyis botorság mártírokkal szépíteni meg, mártírok avatásával erősíteni meg a ho­mokbafulladó törekvéseket. Politikai blokádot el lehet szenvedni, gazdasági blokádot ki lehet birni, de er­kölcsi blokádot túlélni nem lehet. Német­országot — nézzék meg a világsajtót —, most erkölcsi blokád különíti el Európá­tól s az európai moráltól. A német kul­tura, a német civilizáció, a német szellem, Németország szellemtörténetének tradíciói nem sorvadhattak el a diktatúra rövid uralma alatt annyira, hogy ha Német­országon kivül nem tudják ennek a morá­lis blokádnak' feltételeit megszüntetni, neí kezdjenek ellene harcot a német határom kon belül. A diktatúra forradalmárai har* colhatnak egymás ellen, leigázhatják, ki* végezhetik és kiirthatják egymást, de eb­ből a pusztulásból nem az ellen Telei i-'il! megtisztult parancsuralom fog győzelme­sen és hatalmasan kikerülni. A diktatu-. rának természete az, hogy ellenvéleményt ne tűrjön, a diktatúra ezért minden ellen* véleményből forradalmárt avat. Véres ár* nyékok és sötét emlékek tapadnak minden) önkényuralomhoz s mint a hinár a ful* doklót, lehúzzák végül magukhoz a sötét mélységbe. A német események az egész világ előtE demontsrálják most, hogy milyen igazi arca a diktatúrának. A vérnek és halál­nak ezt a jelszavakból, propagandából és kulisszákból álló uralmát most megismer* heti az egész világ. S nincs hatalmasabb agitátora a demokráciának, mint a dikta túrának igazi arca. Senki nem tud annyi érvet szállítani a demokrácia számára, mint amennyit Hitlerék szólaltatnak meg most a szabadság és a demokrácia, ai humanizmus s a lélek kultúrájának urak ma mellett. Élelmiszerhiány kisért Berlinben /Íz elégedetlen rohamcsapatok — Csap aíössze vonás az „átszervezett" S. Jt. ellen Hitler szabadságra megy Tárgyalások Blomberggel a kormány átalakitásárói Páris, julius 7. A francia lapok berlini jelentés alapján azt az érdekes nirt közlik hogy Hitler a jövő hét keddjén szabad, ságra megy és szabadságidejét a »Deutsch­land« hadihajón tölti Blomberg tábornok és többb magasrangu tiszt társaságában. A cirkáló a Skandináv félsziget partvidé­kein fog tanyázni. Állítólag itt akarja Hit­ler Blomberg hadügyminiszterrel és a ve­zérkari tisztekkel jövendő terveit megbe­szélni. A kormány átalakítására csak ak­kor kerül sor, ha szabadságáról visszatér. Hir szerint Papén alkancellárnak nagykö­vetséget fog felajánlani, valószínűleg a Va­tikánnál. Mi van Faulhaber bíborossal? Londonból jelentik: Faulhaber müncheni bí­boros-érsek sorsa miatt nagy az aggodalom. A Reuter-ügynökség jelentette ugyanis, hogy a bíborost szintén letartóztatták. Rendőrségi beavatkozás Berlinben a burgonya miatt Páris. julius 7. Mint a Havas Iroda Berlinből jelenti, "Szombaton reggel >. német főváros élel­miszer árusítóhelyein nem lehet burgonyát kapni és egyes városrészekben a rendörségnek kellett a rendet helyreállítani. 4 földművelés­ügyi miniszter rendeleté: e Berlinben csak plombázott zsákokban tehet burgonyát árusíta­ni. A környékbeli termelők elégedetlenek az in­tézkedéssel és beszüntették a burgcmyaszálli­tást Hétfőn kétezer mázsa burgonyát hozmak Hollandiától a német fővárosiba. Hitler nem vett részt a vezérlöblzottság ülésén Kaperohágal jeJentés szerint Flessburgban a német nemzeti szocialista vezénlőbizottság gyűlésén egyenetlenség támadt, A vezérek a kétnapos tárgyalás során gyakran éles szóvál­tásba keveredtek, különösen idegesnek látszott Gcbbels propagandaminiszter. Hitler sürgős ügyek miatt nem utazott J a tanácskozások színhelyére, pedig nagyon várták oda. Hitler telefonon kimentette magát azzal, hogy fontos megbeszélni valója van Lutzeval, a rohamosz­tagosok uj vezérkari főnökével. Ilz SA átszervezése Berlint öl jelentik: Most már bizonyosra ve­szik az S. A. alakulatok átszervezését. Nyilván­valóvá vált, hogy a véres konfliktust a birodalmi hadsereg és az S. A. ellentéte robbantotta ki és ebből a Rcichsxvehr került ki győztesen ós most lehetetlenné akarják tenni, hogy az S. A. ver­serytársa lehessen a birodalmi; hadseregnek. Az uj vezérek a másfélmillióra duzzasztott alaku­latot arira a rád létszámra akarják csökkente-

Next

/
Thumbnails
Contents