Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)
1934-07-04 / 148. szám
DífMAGyARORSZAG TQ54 julius 4. Csak XXÜ'.^^f!*1'!'1 WQLfPÉTERmbenárutiázahuB.I. —w •! • wu i. j——ni———it——w —im n mr—in i~i—i—r MINDEN MÁSODIK A DELMAGYARORSZAG REGÉNYE 38 XIII. — Honnan, honnan, kisasszony? A kertből, l»gyi? Osztán szép vöt az éccaka? Mondja mán::: • Gúnyosan csípett ez a hang, élesen hasított, mint ostorszi'i a lovak hasán; volt benne káröröm, megvetés, lekicsinylés és kielégített bosszúvágy, minden, csak jó nem. Klári meglepetten fordult a beszélő felé. Eddig azt hitte, észrevétlenül sikerül eljutni szobájába, s most útját állja itt a folyosón ez az ostoba fecsegő, feltartóztatja, hogy kigúnyolja szent érzéseit és megköpdösse a becsületét. Ha le nem dorongolta volna a Jánosra tört láz, megfelelt volna neki szabatosan, de így csak nyeltet orkából felbukó nyálát, farkasszemet nézett a bütykös lábain szinte táncoló vánkisasszonnyal, akinek szája nem kevésbé volt mocskos ingénél. Nogálné, mert ki lehetett volna más, akinek hasonló komiszsógban kedve tellett, örídögien vigyorgott: — Haha .. ha .. de mán arra igazán nem gondótam, hogy kegyed szónélkül menyen férjhe. Mer egy ilyen együttalvás felérkezik e papiáldással, tudom én jól, csak hát azér... A gonoszul megtámadott lány máskor el'döntötte volna útjából a károgó némbert, most szeliden kérte: — Engedjen! — mondta nagyon halkan, í-s sírt. Nem bánt meg semmit, inkább eltelve múlt órák gyönyöreivel, boldognak érezte magát, de azt is tudta, hogy János ma nem fogja vele együtt elhagyni a szanatóriumot. — Hászen engedem, hogyne engedném, kisasszonykám. Menjen is, alugyék, amíg lehet, mer osztán úgyis nemsokára fel is út, meg le is út.. • Az inspecéros doktor mondta ¡éjfélkor. Ü is tudja ... Én csak első akartam fenni, aki gratulározza kegyedet a szerencséjében. Azonban már megyek mosdani, nobizony amúgy szappan nélkül, mer igen drágán mérik a fene egye ki és nincs belüle, de böcsület az van, de van ám! Nogálné nem ribanc, mint az úrikisasszonyok!... — Sasszézva, énekelve fordult a mosdóba. Ugy úszott szavai után rikácsoló röhögése, mint a mondabeli sátán után a láng. Ez az utolsó, durva sértés tette talán, hogy Kláriban felébredt a dac, mert mire egyszerre rárohanó társnői közé ért, teljes tárgyilagossággal látta a mult és jövendő eseményeket. Székely Éva meghatottan ölelgette. — Az egek urára, Klári, hol jártál? Nem Fáztál meg? Feküdj le. Csináltatok jó, forró teát.. • Várj, becsukom az ablakot... Szabóné: — Komolyan mondom, egész éjjel egy Szikrányit sem aludtunk. Hyen csacsiságot csinálni. Éjszakának idejére elmaradni. De a legnagyobb baj az, hogy ez az undok Nogálné becsengette a nővért és kéjelegve abban, hogy végre megbosszulhatja magát, kipakolt. Rémes dolgokat mondott. Hertának meg első dolga volt elrohanni Lázár doktorért ... Ebből szörnyű komédia lesz, meglevőd. Klárikám, kitesznek, hazaküldenek ... Várad! Margit és az új beteg: Stircula Lajjosne, aki Kenderesi Rózsi ágyát örökölte, habár egyszerű gyárimunkásnő volt, voltak a leghiggadtabbak. — Ahogy én Klárit ismerem, tudni fogja, mit kell tennie — mondta Margit. Stirculáné még ennél is bölcsebben érvelt, csaknem Klári szavait idézte: — Végtére, a kisasszony felnőtt ember, joga vun tehát úgy élni és cselekedni, aminti j''nmI- látja. Ebbe nem lehet beleszólása senkinek se Lázár alorvosnak, se a doktor kisafcbzonynak, se Hera nővérnek, se ennek s Ha panasz,a, relclamdclófa van. fordul/oi közvetlenül a Uladó^tvatalt)oz, levelezőlap vapy telefon utfdn Irta: RUSZKABÁNYAJ ELEMÉR förtelmes, pletykazsák Nogálnénak. — De kiteszik, fegyelmi utón ... — - Hát k'teszik. Oíyan nagy baj az, ha megszabadul valaki innen? Klári, kibújva Éva öleléséből, határozott, nyugodt hangon kezdett beszélni. — Kedvesek vagytok, hogy így aggódtok miattam. Megtörtént, vége, nincs más mit tenni, szépen levonom a levonandókat és megyek. Most mindjárt csomagolni kezdek, nem várok utasításra . .•- Valamennyien ismeritek elveimet, Éva különösen, hát ne sajnálkozzatok rajtam; együtt voltam valakivel, akit önmagamnál is jobban szeretek és ez megéri, hogy a következendőkben pór szemtelen megjegyzést vágjak zsebre. Elküldeni a vezetőségnek jogában áll, de boldogságomat nem vehetik el... Még jobb is így. Elmegyek, egyesek szerint ugyan csúfosan, ám azután..:: Hozták a reggelit 'és a szobalány mögött jött Herta nővér es vele, fogatlan szájával vigyoritva, Nogálné. Herta pörlekedve csapott az ingben, pongyolában forrongó barátnőkre. — Mi ez? Itt a kávé és nincsenek felöltözve? És ki hajtotta be az ablakot? Mi van itt, forradalom? ..: — Mindig becsukják. Aszongyák, hülyeség nvitvatartani — árulkodott Nogálné. — Hallgasson — hangoskodott Szabóné. — Magát igazán senki sem kérdezte. — Kell-e piros csizma, Nogálné? — így, a többiek. (Folvt. kov.) Tőzsde Bnda pesti értéktő*-de zárlat. A mai értéktőzsdén csendes üzletmenet mellett indult meg a forgalom. Nyitáskor csak a bányapiac vezető értékeiben mutatkozott némi érdeklődés és a kötések általáhan a tegnapi árfolyamokon jöttek létre. A nemzetközi helyzet bizonytalansága következtében a spekuláció tartózkodott minden üzleti tevékenységtől és igy :ilig 1—2 értékbon került magasabb árfolyam felszinre. Zárlatkor az értékpapírok túlnyomó része csak lényegtelen árváltozásokat tüntet fel és az irányzat tartott maradt. Magyar Nemzeti Bank 132. Magyar Altalános Kőszén 243, Ganz 14.6. Egyesült Izzó —, Goldberger 10. Zürichi devizazárlat. Páris 20.28, London, 15.53 Newvork 307.50. Brüsszel 71.80 Milánó 26.37, Madrid 12.05. Amszterdam 208.625, Berlin 117.25, Bécs silling 57.60. Prága 12.765, Varsó 58.10. Belgrád 7.—, Athén 2.94, Bukarest 305. Magyar Nemzeti Rnnk hivatalos árfnlvamjelenté»e. Angol font 17.30- 17 70, dán kor. 77 05—77.85. cseh korona 1402—14.20. belga frank 79.10-7980 dollár 341 .10 .145 30, kanadai dollár 339.00—319.00. francia frank 22.30—22,50. hollandi forint 232.05— 234.05. len,gyei zlotv 64 75—65 35. leu 3 42—3 46. leva 4.00—4.15. íira 29 90 -30.25. német márka 136 00 137.60. norvég korona 86.50—87 40 osztrák sebi' ling 80.00—80 70. svájci frank 11070—111 65. svéd korona 88 95 89 95. dinár 7 80 8 30. Cfikáirói terménytőzsde zárlat. Buza tartott. Júliusra 87.75 (87.25—háromnyolcad), szeptemberre 88.73—fél (88.25—egyjivoleádV decemberre 90.25 —egynyolead (89 ötnyolcad—fél). Tengeri alig tartott. .Tubusra 57.75 (58 egynyolead),. szeptemberre 59 cgvnyolcad (58 ötnyolcad), decemberre 60 (60 25) Zab tartott. Jullusra 13 (43 egynvolcadV szeptemberre 43,5 (4" effvnyolcad). szeptemberre 44 5 Ml háromnyolcad). Rozs tartott. Júliusra 64 5 (64.25). szeptemberre 66 (65.5), decemberre 68 (67 háromnyolcad). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF í*- "'«»atott a kiadótulajdonos Délmagyarország ni nap- és Nvomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelő» üzemvezető*. Klein Sándor. Apróhirdetések •J-7'l Bütorezott siobit LAKÁS! gyorsan és jól tried illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a MWMfMMUilll! mii' ww ! Uccai bútorozott szoba fürdőszobával két személvnek kiadó Kossuth u 18. Kellemes bútorozott szoba fürdővel két személynek is kiadó. Vitéz n. 15, em. Különbejáratu srépen bútorozott szoba, fürdő szobával kiadó. Békeu. 1., földszint. lEllátás | Szerény igényű fiatalember teljes ellátást keres a városban, vagy Újszegeden ..Pontos fizető 4" jeligére 2 és 3 szobös renovált, újonnan festett ÍOrdfiszob&a loliások iV egy llzleihelylíég oloaó bérek mellett, aionnalra v. aognszM» l-re Somofryj o.ll. kiadók. - * hAwroe*Lmrnf! m Egysz^ba, konyhás lakás minden időben elfoglalható. Tápai u. 5. Egy nagy szoba, konyhás lakás kiadó. Zárda u. 6b. Augusztus 1-ére egy szoba, kon.vbás. jó lakás mellékhelyiségekkel Belvárosban kiadó. Érdeklődni: Boldogaszszony sugárul 31.. földszint jobbra. Kétszobás újonnan festett magasföldszintes udvari lakás augusztus ra kiadó. Polgár o. 5. IgnniiTTTlI Lakásomon mosást, vas.-'ást olcsón vállalok. Kiss Andrásné Újszeged, Vedres u. 10. Deutsches Fraulein Mioht Stelle zu Kindern Unter ,Jahreszeugniss.' Ügyes kifutót felvesz Muráti eipőszalon Kossuth L. sugárul 9. Suche deutsches Fraulein mit Jabreszeugnissen zu einem 6 jährigen M-Wehen. Vorzusprechen Mittwoch. Baraes, Uévay ucca 8. Intelligens, megbízható német nevelőnőt kérésé kdélutánra Pártosné, Kazinczy u. 6, I. em. Kezdő varróleány fel•wéteiik. Szent •ér lia. I CM. IstvánADAS-VÉTEL Kenyér olcsóbb lett. Fehér kenyér kilója 24 fill. — FORGÓ sütöde Pásztor ii. 33, Alsóváros. Jókarban levő használt jégszekrény lutányos áron eladó —» Kossuth Lajos sugárul 18. izzadás elles; egy biatoe sser var. a „PERPEDES" évek óta bevált szer, hónalj, kéz ég lábissAdás ellen kapható a készítőnél,GERGELY gyógy szerésznél, Kossuth L s.-ut és nagykörút sarok Eladó 2 drb 10 hónapo« mangalica serléskan — Szász Ferencné Sándorfalva, szok ony-ma jori gazdaságában. Eg yprima cserépkályha és egy zománcos Kalor kályha mindkettő fehér, jutányosán eladó Érdeklődni ' Vilma kalapszalonban. FeketeMéze-, bödön, uborkás üvegek, káposzta gyalu, gyertyatartók - eladók. Vitéz- u. 15, em. Hálószoba bntor olcsón ealdó. Lengyel ucca 5. Orvosi műszerek, orvosi könyvtár, könyvszekrény, szekrény, műszer szekrény, vizsgálószék, mosdó con sol tükör, góbiin képek, képek, különféle eladó Zongora l>érbeadó Tisza* Lajos körút 33. I. 4. Szoba bulor, női és férfi télikabát eladó. Petres u. 20 Egy háló és ebédlő, egv pianinó. valamint egyéb butorofc sürgősen eladók. Bercsénvi n 15. udvar jobb. IBZHBE^ Boldogok leszünk" jel igére levél van a kiadóban. OLCSÓBB LETT a Neumájer kenyér! Fehér 22 f„ félbarna 18 f., csenietterozs 15 f. kapható: Kossuth L sugárul 83. Boldogasszony s.-at 47 és Hunyadit. 17