Délmagyarország, 1934. július (10. évfolyam, 146-171. szám)

1934-07-27 / 168. szám

dhmagyarorszag SKBOED, 9nrke*ztMég: Somogyi uec« ZZ..l.«n,Teleion: 23-33.^KIoclóhlvBlnl kOIO*enkllnyvl6r é* fegytroda: Arndl ooea 8. Teleion i 13-Ofl. , Nyomda : l»w Llpöt ucrn lO. Telefon r T4»1t»H lerelclin! DélmagyaionzAa Sceged (MMMH^HHÜHB^HB Péntek, 1954 julius 27. Ara 12 fillér X. évfolyam, 16S. $z. CLOriZETtS: BnVontn helyben 3.20 Vidéken «* Bodapetien 3.00, ltlIItMlclOn 0.40 pengd* * Egyet *xdm Ara hélkOi« nap tZ, vo*Af «* Ünnepnap ZO (111. Hír de<««ek IrlvMele tarlta »zerint. Mente­ik h««ö kivételével naponta teagel Dollfuss gyilkosait felismerték és pénteken statáriális bíróság elé álfikják a terrorlegényeket Egész Európa Ausztria drámai eseményeinek hatása alaii Szombaton délután lemelik a kancellári Stájerországban és Karfnthlában még tart a horogkeresztetek lázadása Csapatösszevonások a jugoszláv-oszirák és az olasz­osztrák határvidéken Rinlelen öngyilkosságot követeli el, állapota rend­kívül súlyos — Theo Habichlei teltiiggeszieliék Hétfőn alakul meg az uj kormány Bécs, július 26. Csütörtöki lapunkban részle­tesen beszámoltunk Bécs véres szerdájának drámai eseményeiről; Dollfuss megöletéséről és a nácíldzadás leveréséről. Egész Európa a béosi véres események hatása alatt átl. Hajnalig pontos képet nem lehetett alkotni az esemé­nyekről, csak a déli óráikban alakult ki az egész lázadás borzahma* képe. Ma már hivatalos adatokból összeállítható a szerdai események pontos története. Fey drámai elbeszélése Dollfuss megöléséről Fey miniszter drámai ré&zleteket mondott el a szerdai napról — Már jóval dél előtt értesültem arról, hogy fegyveresek gvülekeznek és arról értesül­tem, hogy nagyon gyanúsak. Doljfusst értesí­tettem a dologról. A kancellár felhívta az ille­tékes minisztériumot és ott az államtitká,rok­ka! tárgyalt, majd a miniiszte-eket és az ál­lamtitkárokat magához kérette a palotába. En alarmiroztam a véderőt. A tanácsteremben ültünk, amikor o lépcsőház felöl zaj hallatszott. Puskatussal verték az ajtót és rö­videsen betörték. fíyszerrc felpattant a t-xem ajtaja és bezr­dult egy csomó Deutschmeister egyenruhás férfi, mindegyik kezében lövésre tartott pisztoly volt. — Dollfuss a t"M-omulók elé sietett. Kar­v.nsky hozzálépett, visszarántotta és súgott valamit a fűiébe, majd dolgozószobája felé tclta. Dollfuss reflexszerűen engedelmeske­dett. Amint a kancellár a küszöbre lépett és háttal állott a zendülők felé, több lövés dördült el: a kancellárt elöntötte a vér és összeesett Hozzáakartam sietni, de i terroristák nem en­gedtek. Ott kellett maradnom a teremben. Szörnyű órák következtek, többször rámtá­madtak a sötét alakok és az volt ez érzésem, hogy én is követem Dollfusst. Három óra múlva az őrség odavitt Dollfuss betegágyá­hoz. Dollfusson kezd©ti».íU» kötés volt csupán, nem akadályozta meg. hog vére szabadon folyjon. Elbává kanala, hrsróft.és minden szavánál vérsugár ömlött elő: — .,Nem akarok vérontást. Te Fey, találnod kell valami kiutat ebből a helyzetből, ember­áldozait nélkül. Gondolod, hogy lehetséges vol­na békét kötni a félrevezettettekkel? — A kancellár ezután elalélt, később magá­hoz tért és kérte, hogy gondoskodjam család­járól..: Nem sokkal később meghalt. (Tudósításunk folytatása a második old'Ion. a vt relkk utá'ú flz osztrák rémdráma Sorel, a forradalmak teoretikusa, akinek elméleti megállapításait eddigelé a bolsevis­ták alkalmazták a legtökéletesebben, szögezi le könyvében, hogy nem azok a jó forra­dalmak, amelyekben tömegek zajonganak és ezrekre menő, fegyelmezetlen csőcselék zudul az uccákra. A jó forradalom na, amelyekben kicsiny, de határozott és intelli­gens csoport tartja kezeben az irányítást és cselekvést. Jó forradalmat csak nagyvárosokban lehet csinálni s ha a forra­dalom ott sikerült, a forradalmi vezetők aka­ratát minden nehézség nélkül rá lehet kény­szeríteni az országra. A jó forradalom meglepetésszerűen, rajtaütéssel dolgozik. Néhány ember váratlanul megszállja a köz­ponti hatalom székhelyét, elfoglalja a postát és távirőt, az elektromos-, viz- és gázmüve­ket, kezébe veszi annak a kevésszámú köz­pontnak az irányítását, melyek körül egy mo­dern nagyváros élete lebonyolódik. Ha ez si­került, a forradalom sikere is kilencven százai ék ban biztositottnak tekinthető. Az osztrák forradalom kétségtelenül Sorel receptje szerint dolgozott. A „katonaság és védőőrség formaruháját jogtalanul viselő egyének", a technika minden haladásának figyelembevételével a rádión kezdték meg munkásságukat. A világba kiáltották a kor­mány lemondását és az uj kormány megala­kulását. Azután megrohamozták a postát és a kancellári hivatal ódon palotáját, amelyből valamikor Metternich egész Európa sorsát igazgatta, lefogták az ott tartózkodó miniszte­reket és ajkára fagyasztva az örökös mosolyt, legyilkolták az uj Ausztria, rokonszenves, kis kancellárját. Pontosan ugyanabban az órában fellobogott a nemzeti szocialista forradalom lángja Ausztria legkülönbözőbb pontjain. A szervezés, az előkészítés és a rajtaütés várat­lansága ellen nem lehetett kifogás. A siker­ből csak az atiz százalék hiányzott, amelyet Sorel is nem várt eshetőségekre kon­cedál. Amennyire ma emberi számítás sze­rint meg lehet Ítélni, a kancellárját elvesz­tett kormány ura maradt a helyzetnek. Egyes helyeken, főleg Stájerország iparvidékein, még parézslik ugyan a zsarátnok, de tűzvész már aligha lesz belőle. A névtelenek mellett, akik elpusztultak a rádió palotájának ostro­mánál és visszafoglalásánál, a kancellári pa­lota körül és a vidéki nagyobb városokban, egyetlen igazi áldozata maradt a tizenkét óra alatt lezajlott harcnak, maga a kancellár, aki szinte a személyében testesítette meg az u j Ausztria gondolatát. A mosolygó kis ember, akiért tegnap már gyászistentiszteletet tartottak Bécs valameny­nyi templomában s akinek ravatalára az őszinte részvét koszorúját fogják lerakni mind­azok, akik rendet, nyugalmat és békességet szeretnének ebben a vajúdásoktól vonagló Európában, tragikus hős volt, aki kormányra jutásának pillanatától kezdve két kemény ma­lomkő között őrlődött. Gátat akart emelni Ausztria határán a nemzeti szocializmus fe­nyegető áradatának, de ugyanakkor kényte­len volt erőszakosan széttépdesni azokat az érzelmi szálakat, amelyek az osztrák néme­tet testvéréhez, a birodalmi némethez fűzik. Egy csonka, kicsinyre szabott, a párisi botor­ság által életképtelenné tett országocskából újra ki akarta termelni az osztrák elhivatott­ság gondolatát és a külön osztrák nemzeti ér-

Next

/
Thumbnails
Contents