Délmagyarország, 1934. június (10. évfolyam, 123-145. szám)
1934-06-10 / 129. szám
T954 hinius TO; nci MSGy ARORSZSG 7 NOMÁDOK ES NOMÁDOK Irta TONELLI SÁNDOR A legismertebb nevü bécsi újság egyik nemrégen megjelent számában egy hirdetés hivja fel Szegedre az olvasók figyelmét. Osztrákok jöjjenek nyaralni Szegedre, a kékvizü Tisza mellé, ahol nagyszerű az ellátás, nagyszerű a fürdő, lehet lovagolni, csónakázni, motorozni és vitorlázni, sőt tneg lehet tapasztalni még a pásztorok romantikus nomádéletét is. Ez a hirdetés némi 'eltűnést keltett — Szegeden. Mert bár vadunk egynéhányan, akik meglehetősen ismerjük a város határát, nomádéfctröl Szegedtől se északra, se délre, se pedig keletre, avagy nyugatra nem tudunk. Ismerünk tanyákat, tanyai központókat, falvakat és városokat, isimerünk tanyai gazdákat, bérlőkéit, városban lakó iparosokat, kereskedőket és tisztviselőket, de tudomásunk szerint ezek mind meg vannak telepedve és mesterségüket földhöz vagy házhoz kötötten űzik. Szerény tudomásom szerint még a pásztorok is, akik már csak kissé szórványosam fedezhetők fel a szegedi határban, távol állanak a nomádélettől. A gyanúm az, hogy a kevés nomád és pásztor, aki rm-g \ sténkirot nem vándorol, hanem odahaza békésen hallgatja a rádiót. A nomádizü hirdetés ellenben megszólalásra késztette az en kedves barátomat, Berzenezey Domokost, noha senki sem állította, hogy neki. akár mint a mérnöki hivatal, akár mint az idegenforgalmi hivatal vezetőjének egyénileg a legkevesebb köze is volna ehhez a szerencsétlenül megfogalmazott hirdetéshez. Azt mondja, hogy a hirdetés kibocsájtójaként az österreiohischer A. omobil 3'ub szerepel, tessék azt felelősségre vonni. Egyébként a szegedi idegenforgalmi Mvaírl már intézkedett, hogy a fürdetés, amely nem túlságosan kedvező színben tüntet fel bennünket. m:gfelelően korrigálitassék. ^Mondjuk, bogv az ügynek ez a része a lovagiasság szerint el van intézve. Nem lévén kiváncsi termé,zetfi, nem folytatom tovább a nyomozást és nem kérdezem, hogy a bécsi autóklub kitől kapta a hirdetés adatait. Mert hogy az ujjából nem szopta, az bizonyos. Ez 3 hirdetés csaic szegedi forrásból származhatik; olyasvalaki lehet az értelmi szerzője, aki azt hitte, hogy vadromantikát Vell ígérni, mert arra buknak az idegenek. Némileg hasonlít ennek a hirdetésnek az esete a Széchenyi-tér átrendezéséhez, aime'yről mindenki tudja, hogy nagyon sdkan csinálták, de mire elkészült, nem akadt gazdája. A hirdetés tartalmi részéhez azonban volna némi megjegyzésem. Minden hirdetésnek érdekességre kell törekedni, hogy magára irányozza a figyelmet. Ezzel szemben hirdetni is csak igazai szabad, illetőleg olyasmit, amit a köztudat is igaznak talál. Mert mit jelent az a turisták köztudatában, ha egy tóról, vagy folyóról azt mondom, hogy vitorlázni és motorozni lehet? Azt. hogy aki odamegy, arra nézve megvan a motorozás, vagy vitorlázás lehetősége. Akár a wörfchi tóra, akár a Garda tóra megyek. tudom, így ott bérelhetek egy órára, vagy két órára motorcsónakot vagy vitorlást, nom pedig azt, hogy nézhetem, hogy mások motoroznak, vagy vitorláznak. És vaijon lehet ilyen értelemben Szegeden motorozásról, vagy vitorlázásról beszélni? Szeged motorcsónakállománya, tudomásom szerint négy darab, mindanégy magántulajdonban. Van azonkívül öt vagy hat lepedővel felszerelt csamesz, szintén magántulajdonban. Ezt sportlehetőség gyanánt meghirdet"! nem szabad, mert aki ezt olvassa és utána a valóságot megtapasztalja, joggal becsapottnak érzi magát. 26 fillér 10 deka naponfa frissen készült la T e a v a ) a Központi Tejcsarnok RT. flóktelctarnok nlbon. Kicsit óvatosabbak legyünk azért a hirdetésekkel, vagy a hirdetések számára szolgáltatott adatokkal. Berzenezey Domokos, aki a szatymazi határon messze túlterjedő világlátást vitt bele az idegei.forgalmi hivatal vezetésébe, kétségtelentül módját fogja ejteni, hogy ezek a tiszta ügyszeretettől sugallt szempontok érvényesülést találjanak. Most pedig engedelmet kérek a szives olvasótól. hogy néhány egésze; egyéni megjegyzést iktassak ide a nomádélebrőL, amelynek hirdetésben való alkalmazását kifogásolni bátorkodtam. Kik tulajdonkénen a nomádok? A lexikon szerint azok a népek, vagy törzsek, amelyek ideoda vándorolva leginkább pásztorkodó állattenyésztést űznek. Mellékfoglalkozásuk a nomádoknak a rablás és a harc. Ezért van az, hosr" a multakban a nagy világhódítók nem a békés földművelők, hanem leginkább a harcias nomádok köréből kerültek ki. Igaz, hogy az ilyen nomádok alkott;'. világbirodalmak sorsa majd mindig a gyors felbom volt. De a régi felfogással ellentétben, amely egyszerűen pusztító barbároknak hitte a ""omádokat, ma azt is mondja a tudomány, hogy r.ultura ós nomádizmus nem egymással ellentétes fogalmak. A nomádoknak is lehlet kultuirájuk. sőt ez a kultura lehet bizon- os es-tekben nagasfoku, de természeténél fogva más, mint a megtelepedett, földművelő népéké. Nomádok ma is vrnnak. de nagyon sok esetben nem ott, ahol a legtöbb ember keresné őket, nem Szibéria síkságain, nem a brazíliai őserdőkben és nem a- eszkimók hazájában, az örök hó és jég sivatagjaiban. Ott is vannak nomádok, de élnek nomádok itt is a civilizált Európa kellős közepén, a modern nagyvárosokban. Vannak nomádok móg Szegeden is, persze egészen más értelemben, mint ahogy az a bizonyos hirdetés a k tlfökW informálni és tájékoztatni akarja. Nomád a városi lakossá« nagy része amelyekre'; ne adatott meg, hogy saját otthona legyen, hanem bérlakásból bérlakásba vándorol. Ezek a modern városi lakók akik soha többé vissza nem térnek abba a lakásba, amelyből egyszer elköltöztek, sokkalta inkább nomádok, mint az a pásztorember, aki tavaszszal nyájával elhagyja tanyáját, de télire megint visszatér az isrzi otthonába. A közlekedési eszközök nyújtotta lehetőségek. a modern közgazdaság és modern állam gépezete pedig még jobban kifejlesztette ezt a nagyárosi nomádizimust. Statisztikai hivatalok demográfiái adatai szinte meglepő képet tárnak elenk, hogy milyen belső vándcrlás folyik az egyes országok határain belül. Munkások munkakeresés közben egyik városiból a másikba tejepszenek át, tanárokat, hivatalnokokat egyik varosból a másikba helyez át az állam. Az uj helyükön tpegvan ugyan esetleg r kenyerük, de gyökértelenek és az érzelem szálai alig kötik őket kenyérkeresetük helyéhez. Egy ujabb szél, egy ujabb véletlen tovább sodorja őket, megszakadnak a nehezen megtel emtett kapcsolatok A szülőkkel együtt költöznek egyik uccából a másik uccáta, egyik városból a másik várasba a gyermekek, akik egészen más viszonyban állanak a környezet ^zikai iclenségeihez, mint a régi emberek, akik generáoiókon keresztül egybe* -rtak egy faluval, egy várossal. egy vidékkel, amelyet családjuk, nemzetségük szűkebb hazájának Ismertek. Tegyen akárki kísérletet a saját, közvetlen környezetével és igyekezzék megállapítani, ho^y ebben az értelemben hány embernek van igazi otthona. Egy nomádsátorban több az össze tartozand óság és földhöz tartozás, mint egy huszon-hartnincszemélyes estélyi társaságban, amely v lamelyik szalonban gyűlik össze vacsora után bridzsre, vagy szellemes cseveTésre. Csupa esetleges exisztienciák, akikket veletlenü! sodort fesze r. szél. Ezek az igazi nomádok, az élet vomádjai, akik vasúti kocsikban. butorszállitó kocsikban, autókon és teherautókon vándorolnak. Náluk csak a nomádizmus régi külsőségei ,'áltoztak meg és nem él bennük nomád voltuk tudata. De ha befelé fordítják tekintetüké, akkor talán ráeszmélnek. hogy mennyire gyökértelenek ők és mennyire vándorai annak a valaminek, amit közkeletűen dvi&kááeak szoktunk newezri TERTQ csónakmotort működésben díjmentesen bemutatjuk. Próbálja ki és őn is Terfa motort szerel csónakjára. r Vezérképviselő: markouiis szí Tisza Lajos-körut 44. — Telefon: 30-20. Nem létező kölcsönök miatt elítélték a „házépítő bankigazgatót" (A Délmagyarország munkatársától.) A szentesi rendőrség nemrégibőn letartóztatott két „bankigazgatót", Koszternik Viktor pesterzsébeti pénzkölcsönzőt és Lakatos Vattai Béla ügynököt. Koszternik az egész pesti lapban hirdette, hogy házépítésre hosszúlejáratú kölcsönöket folyósít. Lakatos Vattai válaszolt a hirdetésre és vezérképviselőnek ajánlkozott. A két ember összeköttetésibe került és megkezdték a munkát. Aki kölcsönt akart, annak előbb a kölségek lejében néhány pengőt le kellett fizetnie. Ilyenformán többektől felvették az előzetes költségeket, de kölcsönöket nem tudtak folyósítani. Betársult az üzletbe Berényi János gazdálkodó is. aki slőbb Kölcsönt akart kapni, később pedig feleket szerzett a cégnek. A három embert szombaton vonta felelősségre dr. Apczy Ernő törvényszéki biró. Koszternik kijelentette, hogy engedélyes pénzkölcsönző. akinek ugy?.n saját pénze nincs, de akinek bankokkal, szövetkezetekkel jó összeköttetése volt ós ezekről < helyekről igyekezett felei részére kölcsönöket sze.eznL Igaz, hogy a kölcsönszerzés nem sikerült, de arról nem tehet. Az előzetes összegéket információs célokra szedte. Lak, os Vattai azzal védekezett, hogy Koszternik megbízásából járt el. a pénzeket Koszternik nek küldötte el. A birósáT egcsz napon át tárgyalta az ügyet. Rengeteg tanút hallgatott ki, majd délután meghozta ítéletét. Többremlbeü csalás miatt itélto el Koszterníket 7 hónapi börtönre. Lakatos Vattait 5 hónapi fogházra. Berényi 100 pengő pénzbüntetést kapott. Az ítélet ellen az elítéltek fellebbezést jelentettek be. WOLF MIK/A ülléspusztai szőlőgazdaságának mintapincészete. SZEGE9, HORTHY MIKLÖS UCCA 16. SZ. Telefon: 20-60. Telefon: 20-60. Ajánlja, aranyoklevelekkel többszörösen kitüntetett, közismert és közkedvelt kiváló fajborait alábbi mérsékelt árakon: Zöldfehér asztali literje 50 fillér Üllési aranyos literie 66 fillér Rizling literje 80 fillér Burgundi literje 80 fillér Veltelini literje 1.— P Butéliás borok méltányos áron. Vtonatotodáknak és egresülaieknek mwfelelfl engedmény!