Délmagyarország, 1934. április (10. évfolyam, 73-96. szám)

1934-04-25 / 92. szám

ro 15 ECM AGYARORSZÁG T934 április 25. A DELHHGynRORSZRG REGEKBE SZEREN KLARA f EG$ LEÍmy ELINDUL 78 Tegnap reggel azzal fogadtak a rendőrsé­gen, hogy Saschát kihallgatták. A vád nem bizonyult olyan súlyosnak és az Ítéletet is meghozták azonnal. Három társával együtt kiutasították Franicaországból. Ma reggel egy kora hajnali vonattal, már el is szállítot­ták őket a határra. Persze azt nem tudták, hogy melyik ország ad majd nekik tartózko­dási engedélyt és igy lehet, hogy kénytele­nek lesznek egyenesen hazamenni Oroszor­szágba. De higyjem el, mondta a barátságos rendőrtanácsos, hogy ez lenne a legjobb, mert mindenütt sok kellemetlenségnek lenné­nek kitéve. Inkább, ha ugy gondolom, men­jek utána én is. Hiszen ma már ott is kon­szolidálódtak némileg a viszonyok és egé­szen tűrhető ott az élet. Nagyon megköszöntem a szívességét, hogy nekem ennyiszer és mindig ilyen ba­rátságosan adott felvilágosításokat és hogy Saschát ilyen előzékenyen elkísértette ma egy kora hajnali vonatta! a határig. Azt mondtam neki „a viszontlátásra." Nem tu­dom, hogy miért mondtam ezt, mert igazán nem gondoltam komolyan. De nekem éppen azért volt jó, mert hiszen már kicsi korom­tól kezdve megtanítottak arra, hogy mindig és minden körülmények közt kedvesnek és udvariasnak kell lenni. És íme meg is van fiz eredmény, két hete járok már ide nap-nap után és mindig milyen kedvesek és előzé­kenyek voltak hozzám." Hazamentem a kis lakásomba. Kulcsom volt, hát csak bementem és leraktam a ka­bátomat. A kalapom puha filckalap volt, ki­tömtem egy kis fehér selyempapirral és igy tettem be a szekrénybe. A kabátomat is be­akasztottam. Aztán a tükör elé léptem és soká néztem az arcomat. Talán azért tettem, mert Sascháról nem volt arcképem és én mégis látni szerettem volna, hát néztem bele a kitágult szemeimbe. Délután csengettek. Pontosan abban az időtájban, mikor Sascha szokott ezelőtt jön­ni. De Sascha most már tul van a határon, őt nem is várhatom. Csak azért persze min­denesetre felugróm és arra gondolok, hogy ki lehet? És arra, hogy mostanában mindig, mindjárt ugy megijedek. A szivem olyan erősen kezd dobogni. Bolondság. Azért nem kell mindjárt félni, mert az ember husz éves és egyedül várja a gyerekét Párizsban. És az ember azt érzi, hogy Párizs nagy, rengeteg. Hát persze, hogy ntagy, de azért még nem kell félni. — Egy ur van odakint — jelentette a ház­vezetőnőm. Nem lehetett Sascha, mert akkor nem igy mondaná „egy ur," hanem „az ur." De micsoda bolond gondolat, hogy is le­hetne Sascha. Ez a lány most mégis olyan arcot vág, mintha szellemet látott volna. Ha nem lennék kicsit megzavarodva, nevetnem kéne ezen az arcon. Az előszobába siettem. Mr. Tan állt ott nagykabátban, a kezében kalappal. Hát azért ijedt meg ugy Marié, mert Tan Sin Hau ép­pen olyan sárga volt, mint három hónappal ezelőtt, mikor a pályaudvaron búcsúzás nél­kül otthagytam, hogy Saschát mégegyszer megölelhessem. — Oh Mr. Tani Jaj de örülök! Hogyan ta­lált megc Az örökös mosolyát mosolyogja, mikor ke­zet fopunk és azt mondja: — Megtaláltam.:: Hát persze nem olyan nehéz valakit meg­találni Párizsban, ha nagy is Párizs, azért meg lehet találni azt, akit az ember nagyon keres. — Jöjjön be kérem! Milyen kedves, hogy eljött, mennyire örülök. Már másodszor örülök, hogy Tan Sin Hau eljött hozzám. Először akkor örültem, mikor megtudtam, még tavasszal, hogy ... egyedül ültem a szobámban a penzióban. És akkor csendesen kopogott és bejött. Teát készítek neki, aztán beszélgetünk. Én mesélek neki sokat, arról a két hónapról, amit otthon töltöttem. Hogy milyen szép nálunk odahaza a nyár, tele nappal és minden-min­den apró kis napszemecskéket lélegzik ki. Hogy meleg van nálunk, nagy-nagy meleg, de ez sem baj, mert ez a meleg az, ami egy­beforrasztja az embert a földdel. Jó volt elbeszélgetni Tan Sin Hau:val. örültem mikor azt mondta, hogy most már nincs annyira elfoglalva, be tudná osztani, hogy délutánonként feljárjon néha-néha hozzám, de természetesen csak akkor, ha nincs terhemre. Mikor erről 'biztosítottam, még kételkedett egy darabig, hogy nem a velemszületett finomlelküség mondatja-e ezt velem, mert hiszen az ő személye annyira érdektelen, hogy engem az csak untathat és ha most én mégis azt mondom, hogy jöhet, ahányszor csak akar, ez csak végtelen jóság lehet részemről. Ugy érzi, hogy túlságosan tolakodó volt ez a kérése, de ő nem is igy gondolta::: (Folyt, kőv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde ma a tegnapi lanyhább külföldi tőzsdejelentések hatása alatt gyenge irányzattal nyitott. A gyengü­lés csaknem a tőzsdeidő "végéig tartott, mert igen csekély üzleti forgalom mellett is a kínálat volt túlsúlyban. Közvetlen zárlat előtt a piac hangulata megjavult, némi kereslet is jelentkezett és a tőzsde­idö első felében létrejött árveszteségek egyrésze megtérült. A jegyzések még igy is árnyalattal a tegnapi nivó alatt maradtak. A fixkamatozásu pa­pírok piacán az irányzat jól tartott volt. Ganz 17.5, Juta 12.9, Szegedi kender 13.9, Goldberger 40.5, Pa­mutipar 58. Irányzat gyengén tartott. Zürirhi devizazárlat. Páris 20.38, London 15.765 Newyork 306.00, Brüsszel 72.28, Milánó 26.26, Mad­rid 42.25, Amszterdam 209.00, Berlin 120.60. Bécs hiv. 73.27, silling 57.10, Prága 12.835, Varsó 58.335, Belgrád 7.00, Athén 2.92, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolvamjelen­tése. Angol font 17.50-17.90, dán kor. 78.00-78.80. cseh korona 14 02—14.20, belga frank 79.16—79.86. dollár 338.30-342.30, kanadai dollár 334.00-344.00. francia frank 22.30—22 50, hollandi forint 231.50— 232 90. lengvel zlotv 64 75- 65 25. len 3.42-3 46. leva 4 00-4.26. líra 29 90-30 20. német márka ia5 70­136.60. norvég korona 87 80—88 80. osztrák silling 78 70-8070. -=váiei frank 11070—11140, svéd kor. 90.05-90.95, dinár 7.80—8.30. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Búza tiszai 77 kg-os 9.80—10.05, 78 kg-os 9.90— 10.15, 79 kg-os 10.00-10.25. 80 kg-os 10.10-10.35, fejérmegyei. jászsági, dunántuli. pestvidéki és bácskai 77 kg-os 9.45—9.55. 78 kg-os 9.55—9.65, 79 kg-os 9.65—9.75, 80 kg-os 9 75—9.85 Pestvidéki rozs 4.65—4.75. egyéb 4.65—4.75. sörárpa I. 11.50 12.50, taknrmanvárpa T 8.90—9.00. zab I. 9.40— 9 60. ujtengeri 8 90—900, ótengeri 9.60—9.75. Csikásrói terménvtőzsde zárlat. Búza alig tar­tott. Májusra 75 háromnvolcad—fél (76 5—három­nyolcad), júliusra 75.25—háromnyolcad (76 egyne­gyed háromnyolcad (76 egynetrved—761. szeptem­berre 76 háromnyolcad- fél (77 ötnyolcad—három­negyed^ Tengeri tartott. Májusra 45 (45.25), ju­liusra 47.25 (47.5), szeptemberre 49 (49 etrvnvol­cad), szenemberre 49 (49). Zab Ianvha. Májusra 27 ötnvolrad (27.75). iuliusra 28 '2825). szeptem­berre 28.75 (24). Bozs lanyha. Májusra 53 egynyol­c.ad (53.75). iuiusra 54 háromnyolcad (54), szep­temberre 55.75 (56 ötnvolrad}. Apróhirdetések Bútorozott szobát LAKÁST ayorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a nélmagyarországba! Különbejáratu, lehető­leg délnek néző előszo­bás bútorozott szobát keresek. Ajánlatokat kérek „Modem" jeligé­re a kiadóba. 2 és 3 szobás ronov&lt, újonnan lestett íflr­döszobfln lahások ős egy Üzlethelyiség olcsó bé­rek mellett, azonnalra vvgy má­jún l-re kiadók. Somogyi ncca 11. T udakozódhalni a házrnes törnél. 18 ÚJSZEGEDEN nag-ysirand közelében, — bérbe vennék kert köze­pén álló 2 vagy 3 szobás villát májustól szeptem­berig, kert használattal. Ajánlatokat bórmegjelö­léssel „Uuj-antállan tiszta" jeligére a kiadóba kérek. Foglalkozás Helyi subagenst — keres vezetőgyár kép­viselője. Jelentkezés „Törekvő" jeligére a kiadóba. Egy jól főző mindenes bejárónő ajánlkozik — esetleg mindenesnek is Dobó u. 38., udvarban. Mindenes főzőnőt ke­res Varga Dezsőné, Hid ucca 3. Intelligens árvalány szeretne üzletben vagy ehhez hasonló állásban elhelyezkedni, szíves — megkeresést kér „Ar­valány" jeligére. Varrólányokat, gomb­lyukkötőíányokat ceig­munkához felveszek. Pusztaiszeri ucca 9b. Varrógépet megvételre keresek. Bejárónő ajánlkozik — azonnal vagy 1-ére Fe­ketesas ucca 13., ajtó 24. Mindenes bejárónő jó bizonyítvánnyal azon­malra felvétetik. Kele­men u. 4. Wigner. Hosszú, jó bizonyít­vánnyal rendelkező be járónrt felvétetik. — Oroszlán ucca 4, föld­szint. Egv kifutó leány felvé­tetik Kárpátiné képke­retező, Tisza Lajos kör ut 53. Nagyon rendes bejáró­nő egész napra felvé­tetik Széchenyi tér 11, Belvárosi falatozóban. Fiatal leányt szobalánynak azonnalra keresek. Cim Aradi u. 8. kiadóban. ADÁS-VÉTEL Házal legkönnyebben el­adhat vagy vehet ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között II. RENCU igen jó minőségű falazó tégla ós II. és Ili. rendű has*, nálható falczos cserép olcsó árban kapható Kertész téglagyárban. Egy mély angol gyer­mekkocsi eladó. Révai ucca 5. sz. 2. ajtó. Eladó nagv, kihúzható ebédlőasztal, nagy fali óra és egv sötétszürke vászon öltöny Petőfi Sándor sugárut 25. — földszint utolsó ajtó. Jó állapotban levő — sportkocsi olcsón eladó Bercsényi u. 13, II. 11. Egv háromkarikás gáz tüzhelv 2 sütővel el­adó. Márer, Takaréktár n 3. Jégszekrény eladó, üz­leti, fehér. Tisza Lajos körút 47, cukorkaüzlet. 81 Gelé­Rokkantfelepi Polgári Kör Fodortelepre Csűri .János vendéglőjébe helyeztetett át. Város által kiutalt va­lódi mangolica kan ha­tóságilag engedélyezett valódi jorgshire kanok­kal 3 P-ért bútiatok — Vasasszentpéter u. 14. l&giüáüJ Két vidéki úriasszony diszkrét urak tisztességes ismeretségét keresik. Je­libe „31 ós 32 * Leveleket a mákéi kiadóhivatalba. | Makó' MrrWése'J Füszerüzlet házzal eladó Makón 40 éve fennálló vegyeskereskedés forgal mas helven eladó ház­zal együtt uri magánla­kásnak is igen alkalmas BMKE internátus mel­lett Kanvc$iraa i'cca 1 sz szám Érdeklődni lehet: Fleiszeig Ede ugyan­ott Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájába» Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Gallér, kézelő csoda Afrfia -fc, tisztítását l^iíf U.Bl<« vegytisztltó és fesCőUzletében végeztesse. TWa Lalos körút 39. laarleiem f- '.l-Jta u. 22

Next

/
Thumbnails
Contents