Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)
1934-03-09 / 55. szám
<6 DÉLMAG/ARORSZAG 1934 március 9. A DÉLHRGyHRORSZÁG REGEKBE SZEBEN KLRRRr EGV LEÁNX ELINDUL 43 Ragna elhallgatott ós mély, nagy megdöbbent némaságban hallgatott Katinka is. Magóban csendesen még hozzátette, hogy ilyenkor tiz óra utón vannak azok a tizenkilenc esztendős lányok, akik csendesen megborzongva, meghúzódva a fehér leányszobájuk ablaka mögött álmodják a nagy, bolond álmokat Ragna minden meggyőződés nélkül, inkább csak azért, hogy ennek a fellángoló, kitörő vallomásnak még az emlékét is elvegye, megint csak azt mondta. — Nem, én nem tehetek semmit. Katinkának az otthoni leányok jutottak eszébe, akik minden ujabb kezdeményezésnél már előre bölcsen rázták a fejüket és azt mondták, hogy — ebből ugy sem lesz semmi. És valóban legtöbb esetben be is vált a jóslatuk, ö ilyenkor mindig azt találgatta, hogy akkor hót hogyan kezdtek el valami nagyot az életben: — így lehet csak élni — tette még hozzá Ragna csendesen, — igy olyan nagyon szép az élet. Az ember nem kerül összeütközésbe senkivél és semmivel. És ez a jó. Gyermekek megértik egymást szüleikkel. Mert jók a szülők és nem érdemlik meg, hogy az ember szomorúságot okozzon nekik. Ezen mosolyogni kellett egy kicsit Ismerte az élettel szemben való önvédelemnek ezt a figuráját is. Nem megbántani senkit. Ez szép volt. A kényelmen kívül még jóságosnak is lenni, ez szép volt, csaknem mártiri. — A tavasszal férjhez megyek Salomehoz. 'A mama akarja, a papa is végtelenül örül neki, aztán meg én is szeretem. Azért jó a művészet, ami az emberben él, mert nem kell olyan szigorúan mérlegre tenni a valóságot. Ezek a gondolatok mind egytől-egyig ismerősek voltak. Azon a reggelen, mikor mint Kónyái menyasszonya felébredt, ő is ezeket gondolta végig. Azon az egyetlenegy reggelen, mikor igy ébredt fel, ő is arra gondolt, hogy milyen szép és jó ez igy a drága jó szüleivel egyetértésben. Milyen rossz lehet az, ha másképpen van. A szobaleány beszólt, hogy a vendégek egy része megérkezett. Ragna és Katinka felálltak, de nem néztek egymásra, valamiképpen zavarta őket ez az őszinte vallomásszerü beszélgetés. A szalonba mentek s a vendégek közt volt I Salome is, akit Katinka eddig nem vett észre. Most alaposan megnézte. Alacsony volt, kicsit kövéres, de az arca csupa jóindulat. Arra gondolt, hogy ennél minden bizonnyal ¡átmentheti összes álmait a kisleány. Emellett az ember mellett jó dolguk lesz a festményeknek, meg az apró kis verseknek. Ez még okkor sem fog szólni, ha esténként felesége halkan eljátszik valami ábrándos dalt, a sarokban homályosan égő lámpa mellett. Salome trrból, kitűnő férj lesz. Ragnának való. vn. Katinka szabad estéit — s ez most bőviben akadt — ismét csak a penzióban töltötte el. Szerényen diskurált, kedvesen nevetett, szóval háziaskodott. Közben nagyon rosszul érezte magát, mert közeledett a születés napja és ezt a napot először készült egyedül eltölteni. Bánatában ismét beiratkozott a gépes gyorsiró iskolába. Megirta szüleinek, hogy mégis csak egyedül a praktikus foglalkozások adhatnak létjogosultságot ebben a felfordult világban. Somló mama, meg Somló papa ilyenformán szimtén ezt találták helyesnek. El is mesélték összes ismerőseiknek, milyen helyes, okos é* józan Katinka felfogn'sn. A/ óvatcsnbb o'em csnk n friót csővál'a erre és azt mondta, hogy mégis okosabb, ha a leányok az első lépést a szülői házból a férj házába teszik. Mert igaz, hogy a mai felfordult világban nagyon meg kell válogatni a férjet, ami némileg nehéz dolog, a férjek jelenlegi dekonjunktúrája mellett, de ha mégis sikerül, akkor övék a diadal. Ha pedig tévedtek és a pusztító forgószél a jól megalapozott vőnek alapjait is megingatja, hát akkor édes Istenem, ők már a dologért semmiképpen sem felelősek.. A Somló szülők a bölcs beszédek után kissé leforrázva ültek otthon egyedül a lakásban. De aztán csakhamar megvigasztalta őket a kisleánytól érkezett levél, amely mindig tele volt kedves, mulatságos dolgokkal és ragyogó jókedvvel. Pedig mostanában Katinka egy cseppet sem volt jókedvű. Az esti kurzuson néhány fiúval, meg leánnyal ujabb barátságot kötött Az uj ismerősök legnagyobb része szintén ilyen penziókban, vagy hasonló hónapos szobákban lakott. Eljártak egymáshoz, teát ittak, volt egy rossz gramofonjuk, amire közadakozásból olykor-olykor vettek is egy lemezt és ilyenkor táncoltak. Ezenkívül végnélküli problémákon vitatkoztak és Katinka kapott egy kis kóstolót a bohémséggel meghintett kulturából. A mesterséges félhomályban, a művészi fellángolások közepette felötlött néha benne a „Bohémélet" első felvonása és ez a hangulat tetszett neki. Sascha nem vett részt ezeken az estéken, ő hetek óta nem jelentkezett. (Folyt köv.) -1934 vh. szám Árverési Hirdetmény. 153 Alulírott bírósági végrehattó az 1881. éri LX. e. 102. 5-» értelmében erennel közhírré (eszi. hogv a siegedt Hr. tárásblróság 1984. évi 15» srámii végzése következtében dr. Harta De»ső ügyvéd ál. fal képviselt Bach Testvérek rt iavárs 32P.80 pengő és iáru'éka> erejéig 1934. évi febr. hó 7-én tr>ganatr>slfo t ki'légi'éíi vígrehai'ás ul|án fHOlfoglalt és 1355 uengőre becsüli következő Ingósáik, u. m. házibtitorok, vendéglőberendezés, tűzifa, szén itb. nyilvános árverésen eladatnak. Ezen árverésnek a szegedi klr. járásbíróság végzése folytán 329.80 P tökeköve eiés ennek 1933 dec. 31 napiától láró 5 százalék kamatai éa eddig összesen 66.40 pengőben biróiiagmár megállapított a a még felmerülendő költségek ereiéig Szeged Záida u. 15 sz (13) és folyt Tisia L. körút 87. és Földvári u. 1 sz. sarok fatelepen leendő topanat isltására 1934 évi március hó 13 napiának délelöitt negyed 10 órá|a határidőül kitflzetik éa ahhoz venni szándékozók rly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881 éri r X. te. 107., 108. §-al értelmében, készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek nzflkspg eselén becsáron alnl Is, de egfellebb a becsérték kétharmadáért el fognak adaínl. Elsőbbségei Igénylők ezen Igénylikéi legkésőbb az érverés megkezdéséig bejelenteni un»-« Sze«ed 1934. éri febr. hő 24. a ,,,-n rt. üorvaui «ir. bír víjjrehaJlo Szeged, Csekonics- és Klss-ucca sarok ÉLELMISZEREK 1 kg. kitűnő óvári sajt 10 dkg 1-a trappista sajt 10 dkg magyar ementhali sajt I doboz 6 drb ömlesztett sajt 10 dkg tavaszi I-a turó } doboz egytizede? portugál szardínia II deci« üveg oroszhal 18 drb ballal (üvegbetét —.20) 1 literes üveg oroszhal 16 drb hallal (üvegbetét —.20) ÜVEGARUK 5 drb sima vizes pohár 3 drb sima boros pohár 6 drb sima likőrös pohár 1 drb 1 literes vizes kancsó 1 drb metszett vizes poháa5 drb metszett borw pohár 5 drb metszett likőrös pohár ' d'-h 1 literes metszett vizes knnrsö H>—W"!ll—IHIW vm^vf ' ••• -.98 —.16 -.24 -.42 —.18 -.88 —.78 —.78 —.78 —.88 —.98 —.98 -.98 P 1 18 Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁS1 qyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a nétmanvarnrszánha' Foglalkozás Ügyes, gyakorlott ki— szolgálónőt felveszek. Reich Erzsi, Széchenyitér. Mindenes leány jó bizonyítvánnyal felvétetik. Damjanich u. Szénatelep. Cipészsegéd elsőrendű férfi varrott és szeges munkára állandó alkalmazást nyer I oszt. munkabér mellett R4cz, Feketesas u. 2. íeo LküJk'i^rrc Házat legkönnyebben eladhat vagy vehet ha meghirdeti a üélmagyarorszán apróhirdetései között 25 pengőért kapható 1000 drb nagyméretű tégla és már 35 pengőért 1000 drb falcos cserép Kertész téglagyárban Cserepessor. 145 Ebédlő bútor, alig hasz nált, gobelin székekkel eladó. Damjanich ucca szénatelep. Ajtók és ablakok jókarban levők eladók. Polgár ucca 3. Könyvüzlet. Egy használt fehér hálószoba, 2 ruganyos ágybetéttel olcsón eladó. Zászló ucca 11. H32IHHÍ3 „Látni akarlak" jeligére levél van a kiadóban. Kérem átvenni. — Főtisztviselő' | <iakó Niríle'ése'-1 Takarmányok: polyva, szalma, répa és árpaszalma nagyobb mennyi ségben eladó. Rákosi u. 12 ,vagy igási tanya 287. szám alatt. Kiadó egv kis hold föld fokhagyma alá a Penvák düllöben. Értekezhetni Görbe Imrével Batthvánvi ucca 37. sz. alalt. Kiadó lakások. Teljes ház kiadó, 3 uccai szoba, összes mellékhelyiségekkel, közel a főtérhez, udvarral és kerttel lakoér havi 30 pengő. Lakás a Kossuth ucca 56. szám alatt két szoba, konyha, kamra, bútorozva vagy anélkül kiadó, csak magános nőnek vagy gyermektelen házaspárnak. Értekezhetni Kossuth ucca 56. szám alatt. Érett trágya 30 kocsival eladó. Apafty ucca 15. szám alatt. Bútorok: asztal, dívány, szőnyegek és Singervarrógép és más ingóságok eladók Lendvay ucca 1 szám alatt. 2 éves hasas üsző, —• amely egy hónap múlva ellik, eladó Almaucca 23/1. sz. alatt. Kiadó föld. Az apátfalva i ugarban közel a városhoz 18 kislánc föld hagyma alá kiadó. Toldy ucca 46 szám alatt Leveles csutka 1500 kéve eladó. Baranvi Zoltánnál T. 192. sz. alatt. Füszerüzlet házzal eladó Makón 40 éve fennálló vegyeskereskedés forgal mas helyen eladó házzal együtt, magánlakásnak is igen alkalmas DMKE internátus mellett Nagycsillag ucca J szám Érdeklődni lehet: Fleiszeig Ede. ugyanott _____ Egv darab kútágas, 3 öl hosszú. 5 éves vágás eladó Gróf Pálffv ucca 20 Fél hold földet amely fokhagymának való elcserélnék vöröshagyma nak való külső földért Gróf Pálffv ucca 102. Eladó föld. Egy és fél járandó búzával bevetve eladó a Mikocsai járandókban .Kovács Antal szomszédságában. Értekezhetni lehet — Aranv János ucca 79. szám alatt. Takarinw.'J' a kiszombori bergazdaságnál, buzaszalma, zabszalma és polyvástörek eladó. Kiadó 5 kis hold föld a Dorka dűlőben hagyma vagy kukorica alá. — Szent János tér 20 Egy járandó jutányosán eladó a város alatt — Járandó 5/8 Kiadó egy járandó a város alatt hagyma alá Kossuth ucca 7 szám alatt 2 darab hasas koca és egv kan eladó. Bajzaucca 7. szám alatt. Kiadó 2 köblös föld a Haptatoóban. Csertus Ferenc szomszédságában kukorica álá. Hoszszu ucca 73. szám alatt. Bútorszövetek, kárpitotkellékek legolcsóbb Árban • Varsa Mihélyaál. Urad; u. 4.