Délmagyarország, 1934. február (10. évfolyam, 25-47. szám)
1934-02-06 / 28. szám
« O E l mag/arorszag 1954 fehnrír «. A OElNAGyARORSZAG REGENyF SZEREN KIüM: EGJJ LEMM$ ELINDUL 18 Akkor aztán megint összetalálkoztok. Véletlenül történt és véletlen volt az is, hogy nem volt körülöttük senki sem. Mindketten némileg csapzottak voltak. Kürt volt nagyobb zavarban. Katinka csak várt és nem érzett semmit. Várt, amíg a fiu megszólal: — Haragszik? — Haragudni? Nemi Haragudni nem. — De ezt csak gondolta Katinka, mert mondani nem mondott semmit. A fiu vért egy darabig, aztán folytatta: — Az ember olyan könnyen elveszti a fejét. Az a diadalmas nap tegnap és utána azok a nehéz borok ... Katinkának az villant át a fején, hogy ez a borról szóló história nem is igaz, mert a borok nem is voltak nehezek. De megint csak nem szólt, hagyta a fiút tovább beszélni, már csak azért is, mert a terem kezdett lassan kiürülni. Odakint egyre jobban világosodott és ő félt, hogy Kiírtnak nem lesz idője mindent elmondani, mindent, amit ő még hallani szeretett volna. — Én tudom, hogy helytelenül jártam el. Most már tudom. De én igazán azt hittem, azok után ... Katinka most megkérdezte: — Miután? Kürt zavarba jött. — Azután ... azután ::! Katinka csendesen mondta. Segített a fiúnak. — Azután, hogv éjnek idején egyedül bementem a szobájába? Kurt bólintott. — Nem gondolhattam mást. Meg azután nálunk ezt mnr nem veszik olyan nagyon szigorúan. Végeredményben maga egy érettségizett lány. Katinka elmosolyodott. — Mosolygott azon, hogy a fiúnak egy kicsit igaza van. így este bemenni egy fiu szobáiéba egyedül, kicsit vérszegény kifogás ... Mert az élet legegyszerűbb tényeit, legkézenfekvőbb igazságait, már ugy lecsépelte az élet, hogv nem jobbak egyébre, mint többé-kevésbé ügyes kifogásokra. Aztán meg a fiu hazájában ... Igen hát erről már ő is hallott. Persze a szokások minden országban mások. Különben is ostoba beszéd — kí tudja náluk odahaza hogy van. ő most került még csak ki az iskolából. Hogy kell neki majd vigyázni az 6 kicsikéjére! Sehova sem engedi el egyedül. Ki fogják nevetni, hogy régi módi, de ő ezzel nem törődik. Csak az ne legyen, ez ne. Ez ami belül most borzasztóan rossz. Kurt belebeszélt a gondolataiba. — Én igazán nagyon sajnálom a doleot, mert akár elhiszi most már, akár nem, nagyon tetszett nekem. Katinka szeretett volna mosolyogni és megmondani, hogv ezekután ezt felettébb valószínűnek tartotta, de újra csak hallgatott és haragudott magában magára, a régi énjére, ki minden komoly, súlyos dolgot nevetéssel, vidámsággal akart elütni. Ezt most már nem lehet, nem szabad. — Maga már négy hét óta tetszik nekem. Amióta itt vagyunk. Annvira tetszik, hogy maga miatt elhány apoltam az én kis mennyasszonyomat, akit pedig szeretek és aki Frankfurtban vár rám. Ez kicsit szemrehányólag hangzott. — Én azt mondtam neki, hogy csak egy hétre jövök a Wörthi tó mellé, kicsit úszni meg evezni, aztán megyek tovább. És látja én nem mentem tovább. Maga miatt nem mentem tovább. Katinkn illedelmes kislány volt és most vi~ if\\:/n!n kellett, hopv ennyi kedvességért ki ne csússzon a száján egy szép, illedelmes — köszönöm. — Most aztán ilyen kellemetlenség adta elő magát. Én nem győzöm elégszer hangsúlyozni, hogy borzasztóan sajnálom a dolgot. S Kint valóban nem győzte, ezzel kezdte és ezzel fejezte be mindegyik mondatát, hogy sajnálja. — Sajnálom, mert én igazán szeretem a mennyasszonyomat és nagyon sajnálom Magácskát is. Most már beszélt Katinka és fel is állt a helyéről: — Ne sajnáljon Kurt, nincs rá semmi oka és ne higyje, hogy ez csak maguknál van így, ez ma már egyik kulturáltamban sem egy olyan nagy eset. Már nálunk sem, pedig tudom, hogy minket a Balkánhoz számítanak. Nem nagy eset — mégegyszer ismételte, aztán nagyot nyelve folytatta — talán nem is maga volt az első és bizonyára nem maga lesz az utolsó. Maga sem tudta, miért tette ezt hozzá, talán bántani akarta a fiút, talán önmagát. Kurt is felállt. Kicsit csodálkozva nézett a lányra és megvonta a vállát. Volt ebben a vállvonogatásban egy kis sajnálkozás. Ki iránt? Talán Katinka iránt, talán a Frankfurtban váró mennyasszony iránt. Azután elhitte amit minden férfi elhisz, azt, ami kényelmes, amiért nem kell sem felhorkanni, sem pedig lehorgasztani a fejet. Kezet nyújtott a lánynak és azt mondta: — Ennek örülök! fFolyt. kőv.) rar z. Budapesti értéktőzsde zárlat Az értéktőzsde ma is kedvező hangulalban és barátságos irányzattal nyitott. Mindjárt nyitás után látszott azonban, hogy az elmúlt napok mngas árfolyamai a tőzsdeidő egész folyamán nem tarthatják magukat. Az üzletidő második felében a realizációs és arbitrázseladások következtében az irányzat az egész vonalon elgyengült és a magas árfolyamok a legtöbb papírban lényegesen alacsonyabb jegyzéseknek adtak helyt és csak egyes értékek tudták végig megtartani árfolyamukat. A forgalom mérsékelt. A fixkamatozásu papirok piacán eleinte barátságosabb volt az irányzat, később a realizációk következtében elgyengült, a hadikölcsönkötvények lanvhák voltak, egyes címletekben 10—15 «záraiékos árveszteségek is mutatkoztak Magyar Nem zeti Bank 140 Mák 276, Ganz 11.7 Jutaipar 13.5, Szegedi Kenderfonógyár 13.5. Goldberger 35. Pamutipar 43 Zürichi deviza rrlat. Páris 20.3325. London 15 815. Newvork 322 50 Brüsszel 7215. Milánó 2715 Afadrid 4185 Amszterdam 207 65. Berlin 122 625. Bécs hív. 7317. si'ling 57 60 Prága 15 29. Varsó 58.05. Belgrád 7.00. A'hén 2 95, Bukarest 3.05. A Magvar Nemzeti Bank hivatalos árfolvamielentése. Angol font 17 60-18 00 dán kor. 78.30-79.30 belga frank 7916—7974 cseh korona 16 95- 1707 dellár 352.00-362 00, kanadai dollár 313.00 -363.00 francia frank 22 30 22 50 dinár 7 80-8 30 ho'lan dl forint 230 80-232 20 lengvel zlotv R4 65—6515 len 3 42-3 46 leva 4 00 4 26 líra 29 90 30 20 né met márka 135 70—136 60 norvég korona 93 00 9100 osztrák schilling 78 80-80 70 svájci frank 110.70-111.40. svéd korona 92.60-93.60. Budapesti termem-tőzsde hivatalos árfolyamai Bura tiszai 77 kg-os 8 35—8 60 78 kg-os 8 45—8.70 79 kg-os 8.55—8.80. 80 kg-os 8.65—8 90, jászsági fejérmesrvei, dunántúli, pestvidéki, bácskai 77 kg-os 815—8.25, 78 kg-os 8.25—8 35, 79 kg-os 8.35— 8.45, 80 kg-os 8.45—8 55 Pestvidéki rozs 4 45—4.55 takarmányárpa I 7 25-7 40. sörárpa 1 1050-11 .50 zab I. 8.30-8 40. uj'engeri C.30-6.35, ótengeri 7.90 —8.00, konwt 6.40—6.9Ö. Csikágói terménytőzsde zárlat. Irányzat tartott. Buza 92 hétnyolcad—báromnegyed (—), juliusra 91.75—ötnyolcad (—), szeptemberre 92.5—ötnyolcad (—). Tengeri májusra 53 (—), juliusra 54 háromnegyed (—), szeptemberre 56 ötnyolcad (—). Roas májusra 63 (—), juliusra 64 (—), szeptemberre 65.5 (—). Zab májusra 38 egvnvolcad (—), júliusra 37.5 (—), szeptemberre 37.25 (—). Apróhirdletétek rmr i Bútorozott Kíobftt LAKA51 gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha tel id eerv apróhirdetés' éi iiaflYíir. sí* * Kapualatti diszkrét bejáratú bútorozott szobát keresek a Nagykörúton belül délutáni hasz nálatra. Ajánlatokat — „Csendes" jeligére kiadóba kérek. Elegáns különbejáratu bútorozott szoba 18 P kiadó Apponyi Albertu. 18, I. ;m. Szerényebb igényű hölgyet keresek lakótársnőül. esetleg ellátással. Dugonics tér 11, első emelet 3 Müller. Teljesen különbejáratu szoba üresen vagy bútorozva kiadó Zoltánucca tizenhét. 3 szobás komfortos lakás május l-re, ugyanott száraz üzlethelyiség azonnalra kiadó Vidra ucca 3, Ligeti-ház 3 és 4 szobás lakás kiadó Kárász u. 8. Rosmann házban. Üzlethelyiség lakással együtt kiadó. Somogyiucca 23 sz. alatt. Kétszobás teljesen modern lakás kiadó. Tudakozódni Kálvária u. 3. Fischer kőfaragónál lehet Jól főző mindenest hosz szu bizonyítvánnyal 15re keresek 2 tagu családhoz. Vidra u. 2. földszint 2. Ügyes bejárónőt keresek délelőtti órákra — Kálvária u. 46. Jelentkezni kedden 3—4 között Suche deutsohes Fraulein zu zwei Kindern. Fodor u. 8. Kétszobás lakás ugyanott kiadó. Jól főző mindenes szakácsnőt hosszú bizonyítvánnyal azonnali be lépésre keresek. — Dr. Dettre. Valéria tér 11. Mindenes, rendszerető, jó bizonyitvánnyal bejárónőt felveszek Lázár János sütőmester, Szabadság tér 30 éves. minden házimunkát értő házvezetőnő állást keres március l-re vagy 15-re magányos urnái gyermeket is szereti, jól főz ..Megbízható 50" jeligére. fT.TTTH'JaJ^ Házfl! legkönnyebben e adhat vagy vehet ha meghirdeti » détmagyarorszá" apróhirdetése! kőzött iMleirekereseK 5—6 darab jóállapotban lévő klubfotójt Bőhmné Tisza Lajos kórut 48. Becserélt rftnépekel átvett áron jótállás mel lett árusítok. FARKAS IRÓGÍPÜZBM, Táborucca 2. Klasszikus Regénytár teljes hatvan kötete eladó Dugonics tér 11, első emelet 3, Müller. KÜLPNFÉUÉK D Szeged5 Farán' iárn'at önsegélyző és Temetkezési Egyesülete-' Római körút 3i sz. alatti házát vendéglővel és berendezéssel együtt bérbeadni kívánja írásbeli ajánla tok beadhatók 1934. február 10-ig, Csűrik János elnök cimére: Báró Jósika u. 20. 125 Nagycsaládu nyugdija« özvegyasszony hétfőn délelőtt a Somogyi, Apponyi Albert, Oroszlánucca, Klauzál tér. Kárász ucca. Széchenyi tér, Károlyi uccai útszakaszon elveszített egy 100 pengőst, amely egész havi ellátását képezi. Kéri a becsületes megtalálót, hogy jutalom ellenében adja be a kiadóhivatalba. HéÜi&üáJ Diszkrét, idősebb úriember keresi független asszony ismeretségét ..Nyugdíjas" jelige. Két jó barátnő szeretne megismerkedni jobb — megjelenésű iparossal. „Mit hoz a tavasz" jeligére. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt könyvnyomdájában Felelő« üzemvezető: Elein RínHor.