Délmagyarország, 1934. január (10. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-04 / 2. szám

PELMAGYARORSZÁG 7934 január \ A "Déitnaayarormsáo r e q C n y ts LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNM TIVADAR 107 Bgyetlen gombostűről sem akart lemonda­ni. Elrendelte, hogy semmit sem szabad el­dobni. Szekrények hosszú sora telt meg ru­háival, melyeket hetven év folyamán viselt. De nemcsak a ruháit őrizte meg, hanem a ka­lapjait, táskáit, napernyőit, sáljait, fodrait muffjait is. Mindent eltettek szép rendben, dátum szerint. Egy nagy üvegszekrényben álltak a bábui, gyerekkora egyéb játékszerei közt. A windsori palota ezüst-termében kü­lön polcon álltak a poharak és csészék, me­lyekből gyerekkorában ivott. Gyermekeinek egykori evőeszközeit is eltette. Lakosztálya olyan volt, mint valami muzeum. Minden sa­rokból múltja emlékei köszöntötték. Az asz­talokon családi fényképek tömege. A falakon gyermekei arcképei, kor szerint. Alakjuk is megvolt örökítve — márványban, bronzban, ezüstben és aranyban — néhány tucat ki­sebb-nagyobb szobor révén — kőtalpakon, mahagóni állványokon, szekrények tetején. Halottjai állandóan körülvették — minden anyagban és minden formában — miniatűr­ben és életnagyságban.. íróasztalán John Brown tömör aranyból öntött szobra őrkö­dött. Kedvenc lovai és kutyái halhatatlansá­got nyertek. Sharp ott állt az ebédlőasztal közepén csillogó ezüstben, Boy és Box bronz­köntösben enyelegtek egy sarokban, hervad­hatatlan bronz-virágok közt. És nem elég, hogy minden darab elpusztíthatatlan volt, az egész csoportnak is változatlanul kellett ma­radnia, ugy, ahogy Viktória egyszer elren­dezte. Nem volt szabad kicserélni egyetlen kárpitot, függönyt, vagy szőnyeget sem. Ha elkopott, vagy tönkrement, pontosan ugyan­olyant csináltattak helyébe. Jaj lett volna annak, aki szentségtörőkézzel más helyre mert volna akasztani egy képet Albert álla­pította meg annak idején a képek helyét a fa­lakon és Albert elhatározásai örökérvényüek. És hogy minden visszaélést megakadályoz­zon, a fényképezőgép segítségéhez folyamo­dott. Lefotografáltatta minden szobáját, min­den szemszögből. Azután minden sarkot és minden tárgyat külön-külön. A képeket, ha elkészültek, bemutatták Viktóriának. És miu­tán őfelsége alaposan megvizsgálta és jóvá­hagyta őket, diszes kötésű albumokba kerül­tek. Minden kép mellett pontos jegyzet: az illető tárgy neve, eredeti leltári száma; az év és a nap, amikor őfelsége birtokába jutott.; a szoba száma, ahol elhelyezést nyert és a szobán belül a hely tüzetesebb megjelölése. A tárgy sorsa ezzel meg volt pecsételve. Az albumok tartalmáról külön katalógus is ké­szült — két hatalmas kötet, mely mindig ott volt Viktória Íróasztalán. Folyton lapozgatott bennük, elgondolkodott egy-egy tételen és szivét megelégedés töltötte el — hiszen saját akaratával, királyi hatalmával megállította a világot, meghiúsította a dolgok múlandósá­gát. Ez a folyton szaporodó gyűjtemény mind nagyobb helyet foglalt el — nemcsak a tér­ben, de Viktória lelkivilágában is. Nemcsak tárgyak és emlékek, de érzések, gondolatok és hangulatok gyűjteménye volt. E muzeum­hoz kapcsolódott aztán Viktória legfontosabb tevékenysége: a különböző események évfor­dulóinak megünneplése. Születésnapok, há­zassági és halálozási évfordulók — az év minden napjának meg volt a maga története, jelentősége, mely megfelelő gondolatokat és érzelmeket igényelt. A megfelelő öröm vagy gyász külső formája pedig éppen olyan meg­rögzött volt, mint Viktória minden szokása és egész emlékgyüjteménye. így például sza­bállyá vált, hogy az év egy bizonyos napjén meg kell koszorúzni John Brown szobrát Bal­moralban. Ez a dátum aztán megszabta őfel­sége Skóciába való kiköltözésének napját is; a nyaralást évről-évre ezen a napon kellett megkezdeni. A különböző emlékszertartások zöme természetesen a halál körül csoporto­sult. És Viktória talán ugy érezte, hogy ma­gát a halált is meg tudja törni, meg tudja alázni azzal, hogy minden évben kitartóan, következetesen, forró érzéssel megemlékszik kedvesei elhunytáról. Albert örökzöld koszo­rúval övezett fényképe rá volt szerelve min­den ágyra, melyben Viktória aludt — jobb­oldalt, a fejpárna fölött — a Buckingham-pa­lotában, a windsori kastélyban és a balmorali nyaralóban egyaránt. Balmoralban, ahol kü­lönösen sok emlék vette körül, lépten-nyo­mon Albert nevét hirdető műtárgyakba bot­lott az ember. Olajportrék, fényképek, szob­rok, piramisok, obeliszkek, megjelölt kövek és padok tömege tanúskodott Viktória özve­gyi kegyeletéről. Évente kétszer külön gyász­ünnepélyt rendezett Albert tiszteletére: a Balmoraíba való megérkezést követő napot kizárólag Albertnek szentelte és augusztus 26-án — Albert születésnapján — gyászru­hás zarándokcsapat vonult ki Albert bronz­szobrához, mely hegymászó viseletben ábrá­zolta az elhunytat; ott volt a királynő, egész családja, udvara, cselédsége és a környékbeli falvak népe; áhítatos csendben körülállták a szobrot, ugy hódoltak a néhai herceg emlé­kének. (Tolyt. köv.) Tö&sde Budapesti értéktőzsde zártat. Az értéktőzsde forgalma ma csendes és üzJettelen volt. Az árala­kulás nem volt egységes. Az értékek egy része né­mi árnyereségre tett szert, más része pedig kisebb árveszteséget szenvedett. Kedvező külföldi tőzsde­jelentések hatása a spekuláció tartózkodása miatt nem tudott érvényesölni. A fixkamatozásu papirok piacán nyitáskor gyengébb volt az irányzat, később a hangulat kissé megjavult. Zárlati árfolyamok: Magyar Nemzeti Bank 129, Magyar Altalános Kő­szén 244, Egyesült Izzó 274, Ganz 85, Szegedi ken­derfonógyár 13, Jutaipar 12, Goldberger 30, Pa­mutipar 44.5, az irányzat egyenetlen. Zürichi devizazárlat. Páris 20.26, London 16.80, Newvork 325.75, Brüsszel 71.825. Milánó 27.17, Mad­rid 42 50, Amszterdam 207.50, Berlin 123.30, Bécs hiv. 72.80, silling 58.00, Prága 15.35, Varsó 58.05, Belgrád 7.00, Athén 2.95, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolvamjelen­tése. Angol font 18.55—18 95, dán kor. 83.00-84.20, belga 79 16—79.74, cseh korona 16.95—17.07, dinár 7.80- 8.30, dollár 356.00-366.00, kanadai dollár &50.00—370.OO, svéd korona 96.30—97.30. hollandi forint 231.05—232.45, lengyel zlotv 64.65—65.15. leu 3.42—3 46, leva 4.00-4,26,. lira 29 90—3020, német márka 135.70—136.60. norvég korona 93.80—94.80, osztrák schilling 78.70—80.70. svájci frank 110.70— 111 40, francia frank 22.30-22 50. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyama!. Buza tiszai 77 kg-os* 6.95—7.15, 78 kg-os 7.05—7.25, 79 kg-os 7.15—7.35. 80 kg-os 7.25—7.45, jászsági fejérmegyei, dunántuli, pestvidéki és bácskai 77 kg-os 6.80—6.90, 78 kg-os 6.90—7.00, 79 kg-os 7.00 —7.10, 80 kg-os 7.10—7 20. Pestvidéki rozs és egyéb 3.55—3.65, takarmánvárpa I. 7.00—7.20, sörárpa I 10.50—11.50, zab I. 7.95—8.05. uitengeri 5.85-5.95, óten^eri 7.70—7.80. korpa 600—610. . Csikágói terménytőzsde zárlat Buza lanyhuló. Májusra 84.25—egynyolcad (85—84 hétnyolcad), ju­liusra 82.75—ötnyolcad (84—83 hétnyolcad), szep­temberre 83 ötnyolcad (84.25). Tengeri lanyhuló. Májusra 50 ötnyolcad (51 75). juliusra 52 ötnyolcad (53 ötnyolcad), szeptemberre — (55.5). Zab alig tartott. Májusra 37 háromnvolcad (37.5), juliusra 35.75 (36), szeptemberre 34.25 (34.75). Bors lany­huló. Májusra 57.5 (58.5), júliusra 95.25 (60 három­nyoicad), szeptemberre — ((—J,. SszerTkes&tői Usenet Előfizető. Az uj nyugdíjtörvény még nem je­lent meg igy az még beszerezhetetlen. Magát a ja­vaslatot esetleg meg lehet szerezni, de csak ma­gánúton. Fürdőkádak fürdőkályhák, mosdók, anro'klozet, bidék és piperecikkek elsőrendű kivitelben Fekete 21 Nándorná', Kossuth L. sugárut 1« Tel 2?-72. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Dólmagyarország ITirlap- és Nyorodavállalal Rt. könyvnyomdájába* Felelős üzemvezető- Klein 'Andor Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁS1 Bryorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a nélma(tT3^^rs7ft^lv^, Diszkrót bejáratú, csinosan bútorozott szobát keresek. Vá­laszt „Sürgős" jeligé­re a kiadóba kérek. IBBBSÖBBBS Újonnan feslett szobakonyhás lakás át­adó esetleg bútorral együtt Hullám-ucca 8., II. e. 18. a. 3 szobás, lehe őleg napos fekvésű föld­szinti vagy első eme­leti lakást májusra keres tisztviselő. Ke­resztúr y, Boldogasz­szony sugárut 47. Foglalkozás Elsőrendű felső ruha varrónő jutányos ár­ért házakhoz ajánlko­zik. Zárda u. 4. Mu­har szki. Deutsche Erzieherin sucht Stelle zu Kin­dern. Unter „Lang­jährige Zeugnisse. Fiatal sütősiegédet felveoz Lázár János sütőmester, Szabad­ság tér 11. Alsóváros. Tüzőnőt, ki ragaszit is, felveszek. Jung cipész, Polgár u. 22. Deutsches Fräulein sucht Stelle zu Kin­dern. Unter „Sofort." Szakácsnőt keresek azonnali belépésre. — Választ „Perfekt" je­ligére kérem a kiadó hivatalba. Bejárónő a délelőtt órákra felvétetik Fe­ketesas-ucca 15„ L emelet 1. Éves bizonyítvánnyal elmennék bejárónő­nek. „Rendes" jeligé­re. Keresek feltétlen meg bizható, középkorú magányos nyugdíjas nőt, kinek bútorozott szobát adok házimun­ka elvégzéséért. Orosz­lán u. 4., fldszt 3. ADÁS-VÉTEL Házal legkönnyebben el­adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmasvarország apróhirdetései között Iparművészeti háló és ebédlQ bútorok egy magyar perzsaszönyeg, 2 x 3-as, Spitzer asztalosnál olcsón eladók. Margit uo ca 12. 514 Zongora, rövid, feke­te 450 P eladó, Hor­váth Mihály u. 9. Friss Ubaaprólék 60 fillér, oomb zsírral 1 P kiirt­ja. Kapható BlountnAl, Kelemen neo» 1. ® Egy zsirsertés eladó. Pille u. 5. Felsőváros. Bálllngeu, fehérneműéi« Bíakszerü tisatit&sa a „HATTYÚ" gózmoaod&ban történik. Tak» rékt&r neoa 6. Gallértí««tlt*» tükörfényesre ÍO fillér. 8 Jó megjelenésű ügynök vagy ügynöknő fix és jutalék mellett felvétetik a kiadóhivatalban.

Next

/
Thumbnails
Contents