Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-07 / 278. szám

10 DELMAGYARORSZAG decern oer f? Páholy és erkélyszék A BEIVÁROSI MOSRIBA husz százalék kedvezménnyel Kellemes karácsonya, Boldog uieue lesz. ha 7-10 napot tölt Darabonként is kapható a k 1 a d ó h 1 v a t a 1 á b a n. JZ Délaaagyarorsscüg regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ fi MEGY! SZAMTCRHflíSAI Budapest centrumától 12 percre. Kúra, sport, szórakozás. Mérsékelt árak. Apróhirdetések BÚTOROZOTT FORDÍTOTTA: SZINNAJ TIVADAR <Í7 ffl. Folytatni Albert munkáját — igen, ez volt Viktória első kötelessége. És nyomban utá­na következett egy másik kötelesség, amely talán még közelebb állott Viktória szivéhez: felvilágosítani alattvalóit Albert igazi jelle­méről, szelleméről, zsenialitásáról. Tudta, hogy Albertet, amig élt, nem becsülték egé­szen érdeme szerint; tehetsége, jósága rtíjtve maradt a világ elől. Most, hogy meghalt, hogy a különféle személyi ellentétek elvesztették jelentőségüket: nincs akadálya annak, hogy Albert képe egész nagyságában kibontakoz­zék Anglia szeme előtt. Viktória tüstént hozzálátott a munkához, még pedig Alberthez méltóan: módszeresen. Megbízta Sir Arthur Helpset, hogy gyűjtse össze és rendezze sajtó alá Albert beszédeit. A vaskos kötet 1862-ben jelent meg. Aztán elrendelte, hogy Grey tábornok irja meg Al­bert korai ifjuságánr*. történetét^j^yermekko­rától házasságáig.Viktória magrf tervezne meg a könyv beosztását és számos" bizalmas ok­mányt, adatot bocsájtott a tábornok rendelke­zésére. Ez a munka 1866-ban látott napvi­lágot . Ezután következett Albert tulajdonképpeni élettörténete. Ennek megírására Mr. Martin kapott megbízást, aki teljes tizennégy évig dolgozott rajta. Szinte hihetetlen tömegű anyagot kellett feldolgoznia, de nagyon szor­galmas volt és őfelsége is segített neki mun­kájában. Az első terjedelmes kötet 1874-ben jelent meg. A hátralevő négy kötet hosszabb időközökben került sajtó alá. Az egész mo­numentális mü csak l880-ban készült el. Mr. Martin lovagi rangot kapott jutalmul. Pedig Mr. Martin — immár Sir Theodore — éppoly kevéssé tudta megvalósítani azt, ami a királynő szeme előtt lebegett, mint Sir Ar­thur vagy Grey tábornok. Talán Viktória rosszul választotta meg munkatársait. De még valószínűbb, hogy a kudarc oka maga Viktó­ria volt. Hiszen Íródeákjai hűségesen követ­ték utasításait és Albertnek azt a képét raj­zolták meg, mely Viktória lelkében élt. Csak az volt a baj, hogy ez a kép nem tudta elbű­völni a közönséget. Viktória erős lélek volt; de ereje inkább érzelmességében, mint okos­ságában nyilvánult meg; ha Albertről volt szó, nem tűrt sem kritikát, nem tűrt humort sem; a leghntározottab, abszolút dicsőítését köve­telte. Hn valamire, vagy valakire haragudott: semmiféle jó oldalát nem volt hajlandó elis­merni, hanem teljességgel és véglegesen el­itélte, elkárhoztatta. Ugyanilyen szélsőséges volt — ellenkező irányban — a szeretet te­rén is. Albert iránti szerelme még jobban fel­csigázta a superlativusok iránti szerelmét. Felháborító blasphémiának tartotta még a gondolatát is annak, hogy Albertet ne a leg­tökéletesebb férfi szinében tüntessék fel az utókor előtt. A lepszebb, legnemesebb, a leg­bölcsebb, a legkiválóbb férfiú volt, tehát igy is kellett ábrázolni. Sir Arthur, Sir Theodore és a 'íibornok nem tehettek eervebet:alkal­mazkodniok kellett megbízójukhoz, aid mun­kájuk közben lépten-nyomon ellenőrizte őket. Hogy ilyen körülmények között mást hozza­nak, mint amit produkáltak, ehhez már sok­kal különb alkotói képességekhez lett volria szükség, mint amivel a derék urak rendel­keztek. Viktória még ezzel sem érte be. Befogta a a hámba kora aranykoszorus költőjét is kinek tehetségét akkor Angliában senkisem vonhat­ta kétségbe. A Poéta Laureátus — udvarias­ságból vagy meggyőződésből — magáévá tette őfelsége hangját és versei mágikus ere­jével csatlakozott az ömlengő kórushoz. Vik­tória meg volt elégedve. Ezek után ki meri majd kétségbevonni Albert halhatatlan nagy­ságát? De a sok fáradozás eredménye igen kétes­nek bizonyult Viktóriát csalódás érte. Duz­zogva. elkeseredve, haragosan gondolt alatt­valóira, akik — Isten tudja miért? — nem hajlandók elismerni Albert érdemeit. Viktória nem tudta megérteni, hogy a túlzott dicséret mór magában is elég ahhoz, hogy céljával el­lenkező hatásit érjen el. Az emberek általában utálják a tökéletesség megtestesülését. Talán nem is irigységből; inkább azért, mert felme­rül benük a gyanú, hogy akit ennyire dicsőí­tenek, nem eléggé emberi. Az angol közön­ség, — amikor látta, hogy Albert életrajza nem húsból és vérből való embert ábrázol — vállvonogatva félretette a könyvet. Kortársuk helyett, akit személyesen ismertek, morali­záló iskolakönyvek cukrosvizzel leöntött hő­sét akarják reájuk tukmálni? Az egész akció csak gúnyos mosolyt és cseppet sem hizelgő megjegyzéseket váltott ki. Kár, hogy igy történt, Mert valójában Al­bert sokkal érdekesebb egyéniség volt, mint­sem képzelték. Az a tökéletes viaszbáb, me­lyet felesége szerető kegyelete formált róla. csak arra szolgált, hogy elhomályosítsa az utókor előtt igazi lényét, mely célkitűzései­ben, akarásában, próbálkozásaiban, megha­sonlásáhan, titokzatos, gyötrelmes boldogta­lanságában igazán emberi és rokonszenves volt. IV. A szó elhangzik, a könyveket belepi a fele­dés pora; de a kőből és bronzból készült em­lékmű maradandóan áll az emberek szeme előtt. Viktória 200.000 font költséggel ha­talmas mauzoleumot építtetett férje — és ké­sőbb majd a maga számára, Frogmoreban, Windsor közelében, ott, ahol édesanyja ham­vai nyugodtak. De ez magánüery voít csupán. Viktória azt akarta, hogy nyilvános emlék­művek is hirdessék Albert nagyságát. A ha­tóságok teljesítetnék kívánságát.- Aberdeen­ben, Perthben, Wolverhamptonben — szerte az egész orszáeban — szobrokat emeltek Al­bertnek. A királynő maga leplezte le őket; ilyenkor — és csak ilyenkor — felfüggesztet­te azt az elvét, hogy nyilvános ceremóniákon nem vesz részt. CFolyt. köv.l Bútorozott szobát LAKASI gyorsan és jól kiad illetfileg talál, baiel ad egy apróhirdetést n Délmanvarorszlotia Különbejáratu búto­rozott szoba azonnal kiadó Párisi körút 34a I. 2. Különbejáratu uccai bútorozott szoba de­cember 15-re kiadó. Deák Ferenc u. 25 a. Elegánsan bútorozott szoba 1—2 személynek 16 P-től kiadó. Ráró Jósika u. 30. II. 15. Tiszta, elegáns két­ágyas különbejáratu uccai szoba nagyon j olcsón átadó. Cim Royai szálloda por­tásnál. íznngga Ügyes, fiatal ksasz­[ szonyt rövid kisegítő munkára fe'veszek, aki az eladáshoz ért előnyben. Fonyó Séma, Kölcsey u. 4. Takaritani elmennék magányos úrhoz a délelőtti órákra. Szor­galmas jeligére. Állandó alkalmazásra kifutó, tanuló és var­rólányokat felvesz azonnal, Paulusz kez­tyü és füzőkészitő, Kelemen u. nam'jaEi logkönnyebben el | adhat vagy vehet ha meghirdeti a Qé'matjyarorszán apróhirdetései között EiacSó Szép tölgyfa ebédlő, háló, gáztakarékttizhely, gáz­káyha. Belvárosi lemotő­ben bejáratnál szép sír­bolt. Tisza L krt 37. II14. Márványlap 2 m hosz­szu, 80 széles eladó. Tábor u. 7 b. „Szép vagy gyönyörű vagy M&gyarország" és „Megkondult a kecskeméti öreg templom nagyharang ja" gramofonlem megvenném használ-* tan, külföldi ma-« gvar fiuk részére. —* „Magyar nóta" jeli-« gére. 2X3 megrendelésre munkában levő re­mek perzaasEŐnveg változott viszonyok folytán átvehető. —» Tündér ucca 8. Rövid, kereszthuros zongora, elsőrendű bécsi gyártmftnv, ol-j csón eladó. Kárása u. 6 a. II. jobb. qi^J^-H 1 Merengő álmok jeli­gére levél van a ki­adóba. „Nem vén ember" jen 1 igére levél van a ki-t ad->ba. jlLHifrfrM»! 24 éves leány komoly iparos vagv kereske­dő ismeretségét kere­si házasság céljából. Levél Kaland kizár­va jeligére. HASZNÁLT bntort, rnhát és a háztartásban feles­leges tárgyakat ¡ól értékesít n Délmagyarorszáp apróhirdetései atján Használt bútorait szekrény, ágy, szék, otto­mán stb. felesleges há»> tartási bolmiait, ed"ny, porcellán. köyveket,(egész könyvtárt) varrógépet, ke­rékpárt stb. készpénzért el akar adni. forduljon Fábián Albert hasx. náit bútorüzlethez, Mars tér 18. Hivásra, (•levelezőlapra) házhoz jö­vök. « Társulnék rentábilis üzlethez vagy vállal­kozáshoz komoly szakemberrel. Ajánla­tokat részletesen és teljes cimmel kérek „Tőkés" jeligére. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomda vállalat Rt. könyvnyomdájába« v*lelfis üzemvezető: Klein Sándfwr.

Next

/
Thumbnails
Contents