Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-05 / 276. szám

TO DÊLMAG7AR0RSZAG 1933 december 5. A DGitnagyarormxdg regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR Az ügy bonyolultságára jellemző Palmerston kijelentése: „Csak három ember értette iga­zán az egészet; Albert herceg, aki meghalt; egy német jogászprofesszor, aki a bolondok házába került; végül én magam, aki azonban a végén már elfelejtette a kezdetét." Albert meghalt igaz, de helytartója élt. Viktória szenvedélyesen belevetette magát a bonyo­dalom tanulmányozásába. Három-négy órát foglalkozott vele naponta. És volt egy vezér­fonala a szörnyű labirintusban: emlékezett rá, hogy Albert mindvégig Poroszország párt­ján állt ebben a dologban. Tehát tiszta sor, hogy mit kell csinálnia; maga is sziwel lé­lekkel támogatta a porosz álláspontot; szinte férje végakaratát látta ebben. Nem vette észre, hogy más Poroszországgal áll szemben, mint Albert annak idején. Bismarck bábasága mel­lett uj Poroszország született. Palmerston, fur­csa ösztönös megérzésével mér sejtette mit hoz a jövő. Elhatározta, hogy Dánia pártjá­ra áll a porosz követelésekkel szemben. De a közvélemény egy része, sőt a kormány egy része is másként vélekedett mint Palmerston és Lord John. Tizennyolc hónapig tartott a tusakodás. Viktória mindvégig ellenállt mi­niszterelnöke és külügyminisztere kívánságá­nak. Azután a válság tetőpontra jutott. Most már valószínűnek látszott, hogy Anglia csat­lakozik Dániához, ha Poroszországgal hábo­rúra kerül a sor. Viktória valósággal belebe­tegedetett az izgalmakba. Német rokonaival szemben fentartotta a pártatlan semleges­ség látszatát, de minisztereivel szemben a po­rosz érdekeiket védelmezte. A béke szent jel­szavával küzdött ellenük. „Európa békéjének megóvására", irta, „az egyetlen mód az, ha nem támogatjuk a dánokat, akik az egész bajt felidézték... A királynő rettenetesen szenved, idegei felmondják a szolgálatot. De bármennyire megviselte is ez az ügy, nem lankad és erejének utolsó cseppjével is ellen­áll minden kísérletnek, mely az országot cél­talan és esztelen háborúba akarja sodorni." Még arra is el volt szánva, hogy szakit kor­mányával, ha a külügyminiszter lemond, mondjon le, nem enged neki.! „Az izgalom és aggódás leverte a királynőt lábairól", mondta Lord Granvillenek. „Nagyon hiányzik neki szeretett férje tanácsa, útbaigazítása, támo­gatása, mert nem talál meleg megértésre se­hol." Olvan idegállapotban volt már, hogy a toll kihullt remegő kezéből. De győzött. Ang­lia nem vett részt a háborúban, Dániát sorsára bízta Persze nem lehet állitani, hogy az ese­mények ilyen alakulása Viktória müve volt. A közvélemény és a miniszterek egyrésze is inkább a békére hajlott, ami bizonyára töb­bet nyomott a latban, mint Viktória heves, érzelgős, önkényeskedő beavatkozása. De ő ugy érezte, hogy akarata — Albert akarata — diadalmaskodott. fFolyt. kflv.) Irodaáthelyezés BAUER és ÜNGAR szállítók. Máv. háztól-házig forgalom ügynöksége irodahelyiségüket Feketesas­ucca 14. sz. (Szivessy-ház) helyezte át. (Tel.: 32-22.) Mikulás vásár!!! 85 A Icírálynő viharos gyásza fokozatosan le­csillapodott, de régi vidámsága nem tért visz­sza. Hónapokon, sőt éveken át, tespedt ko­morságba merült. Teljesen elzárkózott a vi­liig elől. Csak akkor lépett ki a házból, ami­dőn Windsorból Osborneba, majd Osborne­ból Balmoralba költözött. Arcát sürü fátyol ta­karta. Csak a legritkább esetekben mutatko­zott a fővárosban ,az állami ceremóniákon som vett részt, annyira elszakadt alattvalóitól, mint valami keleri uralkodó. A nép zúgoló­dott, de ő nem törődött vele. Mi keresni való­ja van léha mulatságokon, üres parádékon? Más, komolyabb gondja volt annál. Szent fel­adat várt reá. Az ő helye ott volt, a gyász leg­belsőbb szentélyében, ahová rajta kivül nem léphetett be senki. Ott, ha elmerült emlékei­be, homályosan megérezte elhunyt férje halhatatlan lelkének jelenlétét, egy még élő lélek kisugárzását, óhajait, intelmeit. Ez az ő egyetlen, dicső, rettentő feladata. Valóban rettentő valt; mert az évek multak, de nem enyhítették Viktória gyászát és magányát. „A magányosság zord csúcsán élek én," irta naplójába. Néha-néha ugy érezte, hogy irtó­zatos lelki terhét nem birja tovább; de ak­kor megszólalt benne egy hang, bálványának hangja és ő engedelmeskedett neki: mega­dóan cipelte keresztjét tovább és lelkiisme­retes gondossággal végezte magasztos köte­lességeit. Mert más életcélja nem is lehet; csak az hogy magáévá tegye Albert életének hajtó- j erejét, a kötelességtudást; hogy Albert mód- i jára, fáradtságot nem ismerve, lankadatlanul j dolgozzon hazája szolgálatában. A munká­nak azt a hatalmas tömegét, ami Albert vál­lait nyomta,most neki kellett vállalnia. Majd­nem összeroskadt az emberfölötti teher súlya alatt. j Amíg Albert élt a munka könnyű volt, sőt élvezetes. Albert gondossága, előrelátása, csalhatatlan ítélőképessége révén a legbo­nyolultabb probléma is gyerekjátékká vált. Már a hangja is inspirálta az embert.", ahogy odaszólt — írd ezt alá, drágám — Viktória szive megrezdült a boldogságtól. Ilyen férfi mellett öröm volt dolgozni. De most — a zöld­ernyős lámpa nem gyúlt ki többé hajnalban, a/, iratokat nem csoportosította senki, nem Tilt, al'i matrvprnzó jegvzoteket iríon alni,T'' Hiszen három titkár Is volt a házban — Sir Charles Phipps, Thomas Biddulph és Grey tábornok, — derék okos emberek, mind­egyik kitett magáért. De mi haszna? Mégis csak alárendelt tisztviselők voltak, a döntés terhe és felelőssége mégis csak Viktóriára há­rult. Ne is legyen máskép; hiszen elhatá­rozta, hogy senkit)l sem fogad el irányítást; árulás volna Albert emléke ellen; ha meg is halt, nem lesz többé más ura, amíg mellé nem fekszik a hide zsírba. Viktória hallani sem akart arról, hogy hatáskörét mással meg­ossza. Maga foglalkozott minden apró rész­letkérdései; és Albert szokását követve nha­sem határozott rögtőn, hanem előbb jr vze­teket csinált az okmány szélére vagy lülön memorandumba foglalta a döntési lehetősé­geket, hogy aztán levonja belőlük a konklúzi­ót és kiválassza a legjobbat. Reggeltől estig egész papirsáncok közt ült íróasztalánál — egyedül — mert imádott munkatársa nem ült már ott a másik, elárvult íróasztal mellett. Az Albert halálát követő két év súlyos külpolitikai bonyodalmakat hozott, de Viktó­ria megállta a helyét. A szörnyűséges schles­wig-holsteini ügy, mely immár tiz év óta füs­tölgött, végre vulkáni kitöréssel fenyegetett. 10 deka draare fl'lér 10 deka cukorka, veqrvos 18 fillér I W • konzervált olnaz maróni 54 8-lér .'i; dcf amerikai mogyoró, la 24 0 ér 10 drb citrom 48 fillér 10 dsr. mii^non ">4 fillér 1 kp. ^mirna ffige 98 fillér 10 dg. caoaó 20 fillér 80 dsr '«»sütemény 96 fillér 1 kg. Trappista 88 fillér Szeged sz. kir. város polgármesterétől. 4CK555—1933 sz. Versenytárgyalási hTdetfcs Szeged sz. kir. város hivatalai és intézpié nyei, üzemei részére az 1934. év folyamán szükséges nyomtatványok szállításának vál­lalatba adása érdekéből 1933. évi december hó 29-én délelőtt 10 órakor a gazdasági ügy­osztályban (Széchenyi-tér 11. sz. II. em. 23. sz.) nyilvános versenytárgyalást tartunk. A szállítási feltételek, a szükségleti kimu­tatás. valamint a szerződésminta hivatalos órák alatt a városgazdánál (Széchtnyi-tér 11„ földszint) megtekinthetők és ezen nyomtat­ványok ugyanott ivenkint 10—10 fillér költ­ségmegtérités ellenéhen beszerezhetők. Csakis ezen nvomtatvánvok felhasználásával lehet zárt borítékban ajánlatot tenni és azokat a jel­zett időpontig a városi ik^fó hívatalbn eliut­tatni. Ugyanezen időpontig 500 P bánatpénzt kell a közig, letétpénztárba készpénzben elhelyez­ni és az ezt igazoló nyugtá az ajánlathoz csa­tolni. Az ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők, vagy azok igazolt képviselői jelen lehetnek. Az ajánlatok felett a th. kisgyülése dönt. a döntés jogerósségéig az ajánlattevők kötele­zettségben maradnak. Szeged, 1933 december ^-án. Dr. Somogyi Szilveszter V 2 polgármester. Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobit LAKÁST ¡ryorsan és jól kiad illetőleg tal.11, ha fel­ad ei^y apróhirdetést H Kétágyas bútorozott szoba azonnal kiadó. Arany János n. 5. II. 6. Különbejáratu búto­rozott szoba fürdőszo­bával 1—2 személy­nek. Kívánatra ellá­tással, Baross Gábor u. 3 a., bölcsészetnél. Tanulóleányt v. fiút 4 középiskolával fize­téssel felveszünk. Si­monyi fényképész, Korzó Mozival szem­ben. Jobb iparos fiatalem­ber mindenféle mun­kát vállal heti 10 pen­gőért. Szentháromság u. 39., ajtó 7. A éves fiu mellé dél­utáni órákra német kisasszony felvétetik. Dr. Rex, Kígyó u. 1. I. em. Teherautóra munka­seeretö kocsikísérők lehetőleg soffőrök fel­vétetnek. Jelentkezni az aatófuvarozók Fe­ketesas uccai irodá­jában. Mindenes szakácsnőt felveszek. Boldogasz­szonv sugárut 9., I. 2. ADAS-VÉTEL I Házat legkönnyebben el* | ndhat vagy vehet ha meghirdeti a Oelmatjyarorszá" apróhirdetései köíött H6- és sárclpó Javítása vulkanizálva legszebben, meglepő o csón készül. Föl­tétlenül próbálja me?. Mill­ier, Tisza Lajos körút 20. Gróf palota n külföldi porosz nr'ma mi­nőség kapható Molnör fakereekedftnél Tavas» ucca 11. 1 divatos zaccóöltöny azonnal eladó. Pol­gár u. 6. szabónál. Márványlap 2 méter hosszú, 80 széles eladó Tábor u. 7 b. Egy használt Natio­nal Pénztárt keresek megvételre. „Vállalat" jeligére. Ajánlatokat« kiadóba kérem. WHl+HJ „Állandó pajtás" jeli­gére levél van a ki­adóban. Szimpátia 28-nak le­vele van, kérem sür­rrő«en átvenni. Danner MlIfcAly. Széchenyi tér 7. szám­Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF vypmnt»tt a kiadótulajdonos !)élmagy»ror»zág Hírlap- és Nyomda vállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős IseKivezető: Klein Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents