Délmagyarország, 1933. október (9. évfolyam, 223-248. szám)

1933-10-27 / 245. szám

8 RgLMAOy A R ORSZÁG 1933 október 27. A Béimaoyaroraxdg regenyc LYTTON STRACHEY rr VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR De ne felejtse el, hogy az ilyesmi csak később szokott bekövetkezni." Viktória leszidta, ami­ért ilyen csúnyán gondolkodik; aztán Stock­marhoz szaladt és megkérdezte tőle, hogy mit gondol, igaza van-e Melbourne lordnak? De a doktor megnyugtatta; azt felelte, hogy általában ugy áll a dolog, ahogy Melbourne mondta; de Albert ebben a tekintetben'alig­hanem kivétel. És Stockmart ezúttal sem csalta meg emberismerete. Viktóriának egész házassága alatt egyetlenegyszer sem volt al­kalma féltékenykedni. Albertet egészen más dolog érdekelte és mindjobban megnyugtatta: a munka. Állam­férfiúi munka. Peel kormányrajutása óta, élénken résztvett az államügyek intézésében. A két ember sok tekintetben hasonlított egy­máshoz: gondolkodásmódjuk rokonos volt; mindkettőjüknek világfelfogása komoly és erkölcsös; mindkettőjükből hiányzott a visel­kedés fesztelensége és ezért külső modoruk kissé ridegnek és formálisnak látszott. Csak­hamar felismerték, hogy sok dologban egyet­értenek, kölcsönönsen megbecsülték egy­mást és mélységes rokonszenv fejlődött ki " " ~ íl • " ' 54 A következő évben Németország került sorra. Albert megmutatta Viktóriának régi hazája szépségeit. Izgatottan, dobogó szív-, vei lépték át a határt. „Milyen különös német katonákat látni, minden ajakról nemet szót hallani", írja Viktória naplójába. De csakha­mar megszokta és jól érezte magát a bájos német földön. Mindenütt nagy ünneplésben részesültek; vasárnapi ruhájukba öltöztetett parasztgyerekek hatalmas virágcsokrokat nyújtottak át a vendégkirálynőnek; a szom­szédos országocskák fejedelmei rajostul siet­tek üdvözlésére. A coburgi hercegség tisz­tességtudó népe és vadregényes tájai nagyon megnyerték Viktória tetszését. „Ma megér­keztünk Rosenauba, az én drága Albertem születési helyére; valóság ez vagy valami tündérálom?" Amikor hazaérkezett Londonba, Viktória hosszú levelet irt Lipót királvnak. Elárado­zott arról, hogy utazása miiven evönvörü volt és mennyire örül különösen annak, hoev megismerkedhetett Albert szülőföldjével. El sem mondhatom, milyen szeretettel gon­dolok a mi édes kis Németországunkra. Ro­í$nau annyira meghatott, hogy majdnem sir­köztük. Peel szívesen eleget tett Stockmar kérésének és nemcsak megengedte, hogy Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Szép szobát úriembe­rek azonnal is kap­hatnak. Deák Ferenc ucca 18. Lakás -»Üzlet bérbe elváros" Üzlethelyiséget keresek. „Bel jeligére. Foglalkozás Kereskedő seged 100 P óvadékkal állást keres. Bármilyen ál­lási elfogUL Cime: Juhász Sándor. Pári­si körút 7 Német kisasszonyt 2 kisfiam mslle azon­nalra felveszek. „Per­fect német" jeligére. ADÁS-VÉTEL Házat eerkönnyebben el­adhat vajry vehet ha meghirdeti a DéfntauYarorszáQ apróhirdetései között Aprólék 60 fillér libacomb ós háj olcsón kapható Blaunónál, Kelemen ucca 1. szám. Ebédlőbutor s egyéb bútor eladói. Petőfi sugárut 11, emelet jobbra. Táskagramofont, jó állapotban lévőt lánc lemezekkel együtt megvételre keresek. Ajánlatokat .Olcsón, készpénzért" jeligére. KÜLÖNFÉLÉK HASZNAIT bntort, ruhát és a háztartásban feles­leges tárgyakat ¡61 értékesít a Détmagyarorszá apróhirdetései ntjíiri Jómenetelü fodrász­üzletbe 500 pengővel társulnék. Ajánlatot: „Biztos m-igélhetés" jeligére. Tótkomlós! liszt a legjobb! Minden jobb fiiszer és lisztüzleften kapható! Föferafcat: S-arnpal Oszkár Hsztnagykereskeilft Szeged, Táiwr n. 5. Telefen »9-95 va fakadtam. Sehol a világon nem éreztem még azt a boldogságot és békességet, mint ott. Attól tartok, szivem még most is túlsá­gosan tele van vele." Albert nem volt olyan Boldog, mint a fele­sége. Noha „helyzete szemlátomást javult, családja kibővült, felesége imádta, még min­dig idegennek érezte magát Angliában és nem találta meg azt a harmóniát, amelyet csak lényének megfelelő szellemi munka ad­hat az embernek. Hiszen elérte azt, hogy köz­vetlen környezete elismerte szellemi felsőb­ségét; de ez a siker nem elégítette ki. Vik­tória bálványozta; de Albert nem bálványo­zásra, hanem megértésre vágyott. Viktória szive csordultig tele volt Alberttel, de meg­érteni mégsem tudta. Megértheti-e a korsó a kutat, melynek vizébe merül? Albert igazá­ban magányos ember maredt, társtalanságra volt kárhoztatva. Többnyire zongorázásban keresett vigasztalást; tanult, hozzáértő ujjai alatt epedő dallamok keltek szárnyra, meg­töltötték a szobát, csendbe hanyatlottal: me­gint. Albert álmodozott. Azután az ifjúság rugalmasságával, hirtelen felugrott, besietett a gyerekszobába és eljátszogatott a kicsikék­kel: vagy íróasztalához ült és megrajzolta egy uj disznóól terveit; vagy felolvasta Viktóriá­nak a skót egyház történetének egy fejeze­tét; vngy piruetteket táncolt előtte, mint va­lami baílett-mester, arcán merev mosollyal, hogy megmutassa Viktóriának, miként kell viselkednie a nyilvánosság előtt. így próbálta agyonütni az időt. Csak egy szórakozás volt, melyet sohasem vett igénybe. Nem tréfálko­zott, nem enyelgett az udvarhölgyekkel. Még a legcsinosabb köztük sem tudta egy kis flörtre csábítani. Viktória már eljegyzé­sük után észrevette, hogy Albert más nőkkel nem törődik; büszkén és boldogan közölte megfigyelését Melbourne lorddal; de a cini­kus miniszter e szavakkal próbálta lehűteni ü királynő lelkesedését: „Elhiszem, Madame. Albert beleszóljon a közügyekbe, de meg un­szolta is, hogy minél többet foglalkozzék ve­lük. Akkoriban királyi bizottságot alakítottak a parlament újjáépítésének előkészítésére; az angol képzőművészet fejlődésének akartak ezáltal uj lendületet adni. Az éleseszü Peel felismerte, hogy ez Albertnek való feladat? felkérte a herceget, hogy vállalja a bizottság elnöki tisztjét. Albert szenvedélyesen bele­vetette magát a bizottság munkájába; itt iga­zán elemében volt; szerette a művészetet, szerette a módszeres munkát és szeretett nagy, híres emberekkel tárgyalni, még pedig olymódon, hogy a kellő distancia azért meg­maradjon közöttük. Pompásan ment minden. (Folyt köv.) Tö&sdle Bndaposti értéktőzsde zárlat Az értéktőzsde irányzata ma a több nap óta tartó tartózkodás és gyengülés után barátságosabb volt. Az alaphangu­lat már nyitáskor is kedvezőbb. A javulás jelei azonban csak a tőzsdeidő második felében mutat­koznak, amikor fedezési vásárlások nyomán a részvények nagyobb része árnyereségre tett szert, főleg a szén- és bányapapírok, Magyar Cokor, Izzó és Gummi részvények iránt volt érdeklődés. A for­galom ma is szűk keretek kőzött mozgott. A fix­kamatozásu papírok piacán az árfolyamok a dol­lár áralakulásának megfelelően eleinte valamivel gyengébbek voltak, később némi javulást értek el. Magyar Nemzeti Bank 127, Mák 275, Izzó 274, Genz 9.75, Jutaipar és Szegedi Kender 13.05, Goldberger 28, Győri textil 50. Zürichi devizaaárlat Páris 20.2075, London 16.34, Newyork 343 50, Brüsszel 71.95, Milánó 27.23, Madrid 43.15. Amszterdam 208.275, Berlin 123.10, Bécs (hív.) 72.725, (silling) 57.25, Prága 15.325, Varsó 57.00, Belgrád 7.00, Athén 2.97, Bukarest 3.05, Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelen­tése. Angol Font J8.25—18.65, dán kor. 81.00-82.20, I elga 79.16—79.74, cseh korona 16.95—17.02, dinár 7 80-8.30, dollár 378.50-3.88.50 kanadai dollár 305.00—385.00, svéd korona 99:80—9180, hollandi forint 232.40-233.80, lengyel zloty 64.60—66.10, leu 3.42—3.46, leva 4.00—4.26, líra 29.90-30.20, német márka 135.70—136.60, norvég korona 91.80-92.80, osztrák schilling 78.80—80.70, svájci frank 110.70— 111.40, francia frank 22.30—22.50. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamat Buza tiszai 77 kg-os 7-56—7.76, 78 kg-os 7.65—7.85, 79 kg-os 7.75—7.95, 80 kg-os 7.85-8.05, jásesögi, fejérmegyei, dunánhili, pestvidéki, bácskai 77 kg-os 7.30-7.45, 78 kg-os 7.40-7.55, 79 kg-os 7.50-7.85, 80 kg-os 7.60-7.75, Pestvidóki rozs és egyéb 4.00 —4.30, takarmányárpa I. 6.50-6.60, sörárpa I. 10.50 —11.50, zab L 7.10—7.20, tiszántúli tengeri 8.10— 8:20, korpa 5.10-5.20. Csikágóf tennénytŐTisóe zárlat Buza lanyha. Decemberre 85.5—ötnyolcad (88—87 ötnyolcad), májusra 88.75—háromnyolcad (91.25—91), júliusra 85.5 (88.5). Tengeri tartott. Decemberre 47.5 (47 öt­nyolcad), májnsra 52 hétnyolcad (53 ötnyolcad), jn­liusra 54 hétnyolcad (55.5). Zab lanyha. December re 35.75 (37.5), májusra 38 ötnyolcad (40 ötnyol­cad), juliusra 35 hétnyolcad (37 hétnyolcad). Rozs lanyha. Decemberre 60 ötnyolcad (62 hétnyolcad), májusra 66.75 (6S.75), jnliwsra 66 háromnyolcad (68 egynyolead). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos DélmagyarorsaAg Hírlap- ét Nyomda vállalat Bt Mnyvny<WB«M)«*ra Felelős flsemvezetff; Klein Sándor. Üzietáthelyezés. íi™.a Tisza Lajos sz. (Juhász-nyomda épülete) alatt mezőhegyest ménee­Wrtoki vajárusitása nyílt ne?«! helyiségben tttrltntk. Naponta friss vaj a mozöheg.vesi állámi ménesbirtok­ból, a kisbéri állami ménesbirtokban készített trapista, gróji sajt és juhturó állandóan „ „ . , , _ . raktáron TarhonyakgjaPl-— BZV. ^«10113 IfttfBHC Ponyva, ziuVK, ktHéláruk kirpifofkellékek legalctóbb Árban Varga Mihálynál, Mi u. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents