Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-05 / 175. szám

2. OFIFLMAGYARORSZSG 1935 ausrtfsztus 5: Gandhit 12 hónapi fogházra Ítélték Poona, augusztus 4. Gandhit pénteken a poo­nai börtönből ismét szabadon oocsájtották, de nem sokkal később, njból letartóztatták, mert nem volt hajlandó kötelezettséget vállalni, hogy nem hagyja el Poonát és tartózkodik minden politikai tevékenységtől. Gandhit délben 12 hónapi fogházra Ítélték és visszakísérték a börtönbe. A Mahatma hivei ismét megkezdték az agi­tációt az angol áruk ellen. Minden üzlet előtt őrszemek állnak és figyelmeztetik a vásárlókat, hogy az áru angol. Rómában szombaton Ul össze olasz-magyar szakértőbizottság Fabinyl Tihamér tárgyalásai Róma, augusztus 4. Fabinyi Tihamér ke­reskedelemügyi miniszter pénteken reggel Lu­kács György követségi titkár, római magyar ügyvivő kíséretében látogatást tett a quirináli királyi palotában és feliratkozott az ott kitett ivre amelyre a király távollétében érkező lá­togatók ir ják fel neveiket A Quirinálból a mi­niszter a Palazzo Chigibe ment, ahol S u v i c h" külügyi államtitkárnál tett látogatást és vele megbeszélést is folytatott Fabinyi kereskedelmi miniszter és a vele ér­kezett gazdasági és kereskedelmi szakértők dél­után folytatták a tárgyalások anyagának meg­beszélését Szombaton délben ül össze elsőizben az olasz és a magyar szakértőbizottság, hogy a tárgyalás anyagát képező kérdések részleteit megvitassa. Az olasz sajtó Róma. augusztus 4. A lapok részletesen fog­lalkoznak Fabinyi kereskedelemügyi mi­niszter megérkezésével. A Popolo di Roma meg­állapítja, nogy a miniszter utjának célja — amint az Gömbös miniszterelnök a sajtó szá­mára tertt nyilatkozatából is nyilvánvaló — a Mussolini és Gömbös közt történt kereskedelmi tárgyú megbeszélések részleteinek letárgyalása és véglegesítése. >— A francia sajtó és egyéb külföldi sajtó azonban, — irja a lap, — most is olyan kö­vetkeztetésekel füz a látogatáshoz, amelyek nem helytállók és olyan támadásokat intéz, mint aminőket már Gömbös miniszterelnök látogatása alkalmával is intézett. Ezzel szem­ben mindkét látogatásnak célja az volt. hogy a két nép gazdasági kapcsolatait kimélyítse. Az említett sajtó titkos célokat tulajdonit mindkét látogatásnak. A valóság az, hogy Ró­ma és Mussolini európai szerepét egyesek meg­irigyelték. Ennek a sertett önérzetnek a veszé­lyeztetett érdekek és a belpolitikai aggodalmak az okai. A revízió és a négyhatalmi paktum (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Pá­risból jelentik: A félhivatalos Temps római tudósítója szerint ottani hivatalos körökben „körülbelül" a következő álláspontra helyez­kednek a békeszerződések revíziója kérdésé­ben: — A külföldi lapok egvrésze Gömbös mi­niszterelnök római utja után egészen téves ér­zékeltetést adott a négyhatalmi egyezmény szel­lemének. A négyhatalmi egyezmény előírja, hogy mindenekelőtt mind a négy európai nagy­hatalomnak kölcsönösen meg kell kérdeznie egymást, ha azután a nagyhatalmak elméleti­leg megegyeztek abhan, hogv milyen uton-mó­don rendezik a revizió problémáját, akkor meg kell kérdezni azokat a kisebb államokat is. amelyeket ez a probléma akár közvetve, akár közvetlenül érdekel. Végül pedig ha már az elvi SS műköszörűs üzeme megegyezés létrejött, a revizió ügyét a Nép­szövetség elé kell terjeszteni. A Temps római tudósitója feltűnően Hang­súlyozza. nogy olasz diplomáciai körökben Így ismertették az olasz balfogást és hogy ilyen kö­rülmények között Olaszország részéről minden félreértés ki van zárva. A valóság azonban ez­zel szemben az, hogy a Temps római levelezője minden információt, — amelyet állítólag dip­lomáciai körökből szerez — a római francia nagykövetségen kapja. 36 óra a levegőben oitorMs repülőgépen (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Ber­linből jelentik: Schmidt königsbergi diák vá­rattam rekordot valósított meg vitorlásrepülő­gépével. A fiatal diák pénteken este Königs­bergtől nyugatra fekvő tengerparti repülőterén 36 ófja 20 perces repülés után feszállt és a 22 órá «¿világrekordot több mint Í4 órával javítot­ta meg. A vitorlásrepülőt leszállásánál nagy tömeg ndvözlte. Könnyfakasztó gázbombák a newyorki tőzsdén Newyork, augusztus 4. A newyorki érték­tőzsdét pénteken megnyitása után röviddel vá­ratlanul becsukták, mert a nagy tőzsdeterem hűtésére szolgáló vezeték eldugult és az ammo­niák-gáz kiáramlott a tőzsdeterembe. Később a vizsgálat megállapította, hogy a tőzsdeépület alacsonyabb emeleteit nem véletlen szerencsét­lenség következtében árasztotta el a gáz. Isme­retlen tettesek könnyfakasztó gázbombákat he­lyeztek el a hűtőberendezések nyílásaiban. A kitódult gáztól a tőzsdetagokat heves kö­högési roham lepte meg. Az azonnal megérkező tűzoltókat viharos éljenzéssel fogadták. Miután a tőzsde holnap zárva marad, a legközelebbi tőzsdenap csak hétfőn lesz és akkorára rendbe­hozzák a hütő-készűlékeket. Csatc ma és holnap fillére* hízott rostélyos vacsora a HÁm-bnn megnyílt! Mikszáth Kálmán uoea 5. sz. alatt Szimos évi külföldi gyakorlattal végzi mflszerek, borotvílk, ollék, hajvágégépek és kések élesítését solíngeni rendszerrel. Fodr6<zoknaH holland-él. Bel- éa Küllői dl acél­árak, fodrászat! olkkek nagy raktára, legolcsóbb be­•scrzeal forrása. los Tstulescu Szófiában Szófia, augusztus 4. Diplomáciai forrásból származó hirek szerint Titulescu román külügyminiszter a bolgár kormány meghívá­sára szeptemberben Szófiába utazik. Titulescu látogatása a Londonban aláirt keleti paktu­mokkal függ össze és a román külügyminisz­ter szófiai utjának az a kimondott célja, hogy Bulgáriát közelebb hozza a kisantanthoz. Ugyancsak szeptemberre várják Bugáriában Ismét pasa török miniszterelnök és T e w f i k R ü s d i bej török külügyminiszter szófiai lá­togatását is. A török államférfiak szófiai utja viszonzása kíván lenni annak a látogatásnak, amelyet Musanoff bolgár miniszterelnök Anka­ráhan tett. Nyilvánvaló, hogy a török állam­férfiak megkísérlik egy ujabb keleti paktum megkötését, amelyben Bulgária és Törökország venne részt. A török államférfiak hír szerint előkészítik a talajt a Fekete-tengeri paktum megkötésére is. Delmár Walter győzelme az alpesi autóversenyen Nizza, augusztus 4. A nemzetközi alpesi gépkocsiverseny pénteken a Grenoble—Nizza közötti útszakasz lebonyolításával véget ért A 98 induló közül 96 ért célba. Az egyik né­met versenyző kocsija Nizza előtt 60 kilomé­terrel az egyik fordulóban árokba fordult. A vezető sértetlen maradt utasát bordatöréssel kórházba szállították. A versenyzők közül a verseny vezetőség-; által támasztott nehéz kö­vetelményeknek mindössze három versenyző tett eleget. Ezek Delmár Walter (Magyaróra szág) a 8000 kbc-es csoportban, Carriere (Fran­ciaország) a 2000 kbc -es csoportban és J. Al­dington, az 1500 kbc-es csoportban. Mindbár« man az alpesi serleg győztesei. Balbo az Rzóri-szlgetek felett repül vissza Európába Róma, augusztus 4. Mivel Ujfundland és ír­ország között az időjárás tartósan rossz, Balbo tábornok elhatározta, hogy visszafelé az utat az Azóri-szigetek felett teszi meg és elejti az északi utvonalat, bár Valenciában már előké­születeket tettek fogadására. Az északi útvo­nalon levő hajók parancsot kaptak, hogy vál­toztassák meg állomáshelyüket és sorakozza­nak fel a déli repülővonal utján. Remélik, hogy augusztus 10-ig minden előkészületeket meg­tesznek az Azóri-szigeteken át vezető repülő-» úthoz. Dr. Untai István sajtófőnSk Vásárhelyen Hódmezővásárhely, augusztus 4. Dr. Antal István miniszteri tanácsos, a miniszterelnök­ségi sajtóosztály vezetője pénteken délelőtt Hódmezővásárhelyre érkezett Az állomáson az ujságirók küldöttsége fogadta. Dr. Antal Ist­ván meglátogatta a lapok szerkesztőségeit, majd ebedre Kun Béla országgyűlési képviselő vendége volt Délután résztvett sógorának, Solti Vilmos malomtulajdonosnak temetésén, majd az esti vonattal visszautazott Budapestre. Rendelet a gazdaárverésekről Budapest augusztus 4. A Hivatalos Lap szombati száma közli a gazdák elleni követen lések behajtását korlátozó rendelkezések kí-< egészilése tárgyában kiadott kormányrendele­tet. A rendeletről Lázár Andor igazságügyi miniszter a következőket mondotta: — A pénzintézetek a kormánnyal szemben kötelezettséget vállaltak arra, hogy október 31-ig mezőgazdasági ingatlanokra árverést nem tűznek ki és a már kitűzött ilyen árveréseket is október 31-e utáni időre halaszt ják. Minthogy azónban egyes más hitelezők továbbra is ve­zethetnének a gazdaadósságok ingatlanaira ár­verést, a most Kiadott rendelet a nem pénzin­tézeti követelések tekintetében akként rendel­kezik, hogy bizonyos olyan követelések, ame­lyek teljes egészükben fizetendők lettek volna, ha legalább 20 százalékos törlesztés már tör­tént vagy történik és a folyó kamatok is ren­dezve vannak, október 31-ig ingatlanárverést szintén nem lehet tartani. Minthogy továbbá a gazdák egy része a tavalyi rossz termés kö­vetkeztében nem tudta teljesiteni még azokat a fizetéseket sem, amelyeknek teljesítését a 6300 —1932. számú rendelet végrehajtási kedvezmé­nyének előfeltételeként előírtak és igy ezidő­szerint a követelés tőkeösszege is esedékessé vált, a most kibocsájtott rendelet lehetővé te­szi, hogy a gazda az idei termés eredménvéből ezeket a hátralékokat rendezze és igy ismét él­vezetébe jusson a kedvezményeknek. Az augusztus 19. után esedékessé váló fizeté­seket a gazdák feltétlenül pontosan teljesiteni tartoznak, mert ezek nem teljesítése esetén a kedvezményeket elveszítik. — A gazdáknak fontos érdekűk a most meg­jelent rendelet nyújtotta kedvezményeket fel­használni és a fizetések pontos teljesítése mel­lett az említett hátralékaikat mielőbb kigyen­lüsék, mert csak e fizetés révén szabadulnak a végrehajtási eljárással kapcsolatos költségek­től. b

Next

/
Thumbnails
Contents