Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)
1933-08-29 / 195. szám
10 DÉLMAGY ARORSZAG 1933 augusztus 29: A 'Délmagyarorsxdg regénye LYTTON STRACHEY rr VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR igényeimet honorálni, tegyenek valamit erdekemben. Kárpótoljanak legalább azokért a nélkülözésekért, amiket a gyarmatokon szenvedtem hosszú katonai szolgálatom folyamén. Mert ha nem teszik meg, elárulják, hogy szolgálataimat nem tudják értékelni- És ebben az esetben lelkiismeretfurdalás nélkül elhagyhatom az orszápot, hogy életemet külföldön fejezzem be. Persze erre csak kellő időben kerülhet a sor: majd akkor, ha én és feleségem eleget tettünk abbeli kötelességünknek, hogy gyermekünknek angol neveiést adjunk a haza szent földjén. És ezt az eljárást meg fogjuk ismételni a jövőben is, valahányszor a Gondviselés családunkat ujabb sarjadékkal áldja meg." Addig is elhatározta, hogy a telet Sidmouthban fogja tölteni. „Hadd részesüljön feleségem a langyos tengeri fürdő és gyermekem a friss tengeri levegő áldásában", irta Owennek. „Nagy megnyugvás számomra, hogy családom Devonshire gyönyörű partvidékén üdülhet az évnek abban a szakában, mely Londonban olyan csúnya és kellemetlen." Decemberben át is költöztek Sidmouthba. MÁSODIK FEJEZET. 7 Viktória gyermekkora L A gyermek, amint láttuk, igen szerény körülmények köztt jött a világra és megszületése nem keltett szenzációt. Alig volt ok arra, hogy fényes jövőt jósoljanak neki. Clarence herceff felesége két hónappal azelőtt leánygyermeKet szült; a csecsemő hamarosan elhalt ugyan, de mindenki biztosra vette, hogy a hercegné nemsokára újra anya lesz. így is történt- De ettől eltekintve, mindenki tudta, hogy Kent hercege életerős ember és a felesége még fiatal; valószinü volt tehát, hogy még több gyermekük lesz, esetleg egy fiu, ki megfosztja majd kis húgát attól a máris gyenge esélytől, hogy valaha még trónra kerül. De Kent hercege másként vélekedett. A cigányasszony jóslatában bizakodott. Akárhogy lesz is, elhatározta, hogy gyermekét Erzsébetnek kereszteli: nomen est om en. De nem számított a kormányzó-herceg akadékoskodására. A kormányzó-herceg ezt az alkalmat is meeragadta arra, hogy öccsét bosszantsa; kijelentette, hogy eljön a keresztelőre és az a kívánsága, hogy Sándor orosz cár legyen az egyik keresztapa. így aztán, amidőn a ceremónia megkezdődött és Canterbury érseke megkérdezte, hogy milyen névre keresztelje a kisdedet :a kormányzóherceg hirtelen közbeszólt és azt mondta, hogy a gyermek neve természetesen Alexandrine lesz. Az apa félénken megjegyezte, hogy talán még egy nevet lehetne adni a gyermeknek- „Miért ne?", felelte a kormányzó-herceg. „Legyen Georginái" Az apa újra szót emelt. „Talán inkább Erzsébet?" — mondotta. Kis szünet következett. Az érsek, patyolatba vont karjain a csecsemővel, kínosan feszengett és hol az apára nézett, hol a kormányzó-hercegre. „Hát, ha minden áron m®g egy név kel és Georgina nem tetszik, nevezzük el el az anyja után is," döntötte el végre a kormányzó a kérdést. „De első neve Alexandra legyen." Az apának sehogysem tetszett a dolog, de bele kellett nyugodnia. Tehát a kislány a keresztségben az Alexandrine-Viktória nevet kaptaKent hercegének egyéb oka is volt az elkedvetlenedésre. Az a sovány járadék, amit az Alsóház megszavazott neki, nem volt elég ahhoz, hogy zűrzavaros anyagi viszonyait rendbehozza. Adósságai nőttön nőttek. Nem tudott mihez kezdeni azzal az évi hétezer fonttal, ami rendelkezésére állt. Eddig még megvolt valahogy, de háztartásának költségei most megduplázódtak. Nem csökkenthétté személyzetét. Ugy látta, hogy minden cselédje reggeltől késő estig el van foglalva. Hosszú levelet irt Robert Owennek, keservesen panaszkodott gondjai miatt. „Alaposan megviszgáltam a költségvetésemet", írta barátjának, kinél nemcsak részvétre, de gyakorlati támogatásra is számított. „Megvizsgáltam minden tételt és rájöttem arra, hogy a hétezer fontnak legalább is a duplájára van szükségem, ha tovább is Angliában akarok cini, még akkor is, ha olyan módon élek, mint most, szerényen, visszavonultan, minden pompa nélkül." Ugy vélte, hogy csak egyetlen módon tud segíteni magán: ha eladja házát, melyért 51.3ÓO fontot kínálnak. Ha erre nem tudja elhatározni magát, ki kell vándorolnia. A kontinensen olcsóbban is megélhet. De az ország szégyene lesz, ha erre kényszerül. „Ha szolgálataim érnek valamit a haza számára, akkor igazán illendő volna, hogy azok, akiknek hatalmukban áll jozos (Folyt, kőv.) Nyilíiér A szalámifogyasztó közönség figyelmét felhívom arra, hogy a szegedi kereskedőket feltűnően olcsó szalámiajanlatokkal próbálkoznak vásárlásra csábítani. A szalámiipar és saját gyáram reputációja érdekében szükségesnek tartom kijelenteni, hogy az ily potom árakon kínált szalámi csak alárendelt minőségű lehet és mivel nincs kizárva, hogy az ilyen szalámi a forgalomban prima minőségű szegedi Píck-szalámi gyanánt szerepel, a szalámifogyasztó közönség figyelmét felhívom a m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur 2117—1933. számú rendeletére, melynek értelmében csak olyan szalámi hozható forgalomba .amelyen a gyár vignettája, plombája és cég jegye rajta van és amely ismertető jeleknek a felszeletelés alatt is a rúdon kell maradniok. A vevőközönségnek tehát módjában áll a vásárláskor ellenőrizni, vájjon a kért prima Pick szalámi helyett nem-e más gyártmányú silánvabb minőségűvel szolgálják-e ki. Szeged, 1933. auugusztus 25. Pick Márk szalámigyár. Jnliász Gnoie: Netele'cs a höllö arcKépével CSaH —.50. Zeneművek óriási választékban csak 10 fillér darabja. 296 Hungária Antikvárium Batthyány ucca 2. szám 797—1933 rh. szám. 852 Árverési hirdetmény Ata'trtt t bírósági vétrretialtrt az 1881. éri LX. ve. 102. 6-« érte'm'. t"en ezunne' MzWrré teszi. hogy « ssegedl klr. lárásblrósáe 1932 évi 5595. számú véeiése klvetkez'ében dr Mahler Szlglrled flgwéd lávára 170.-pengflés lá.uiékat ere|»lg 1933. évi ian 26 és 27-én •ncanatosito't klr'épl'éil véeretial'ás u'ián le éa leiaitnglalt é« 1357-20 pen°óre becsült »«vertre*« ingóságok, u. m házi butomk korcsmaberendezés, flres és teleh^rdók. k-csl atb. éa e^véh Ingók njllv-tnos árverésen, eladatnak- Az árverés az alább megnevezel' toglalta'ók tavára Is elrendetetlk, amennyiben köve'elésflk m'vfenn áli. Ezen érverésnek a «eg-dl királyi lárásblrí sá* 1983 évi Pk 43602 •z. végz*se Mvtán 170 pengft "flkekövelelés. és edd Is összesen 91*55 centben bíróilag mir megállapított a a még felmerülendő költségek ereiéig Szeged, M'rahaKmt filO. sz'm alatt leendő fnt>anat<al<áaflra 1938. évi aug. hó 30 napiának d e. 10 Ará|a határidő«' kltdzetik ahhoz venni srándékozdk ily "•ejlecyzéssel hivatnak m-g, hogv ai érintet' Ingóságok az 1881. IX t-e. 107. 108. s.al értelmében készpénzfizetés me'lett a 'eg'flbbe' ígértnek szflkg'g esetén hecsár'n alul Is. de legteltebb a becsérték kétharmadáért el tognak adatni. Elsőbbséget IgfayIOk ezen igényüket legkAstbb az árva«* megkezdéséig bejelenteni tartozna V. Szeged, 1933. évi aug. hó 2. nap)..u laloah Ur. bir. végrehalló Apróhirdetések BÚTOROZOTT S2QBÁK • Bútorozott szobát LAKÁS! gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést fi Oélmanvarországba Különbejáratu elegánsan bútorozott I. emeleti szoba, fürdőszobahasználattal szeptember hó 1 kiadó. Cím: Hirth M. Szécfaenvi tér 8. Bútorozott szoba fürdőszoba használattal ol csón kiadó. Bokor u. 7, földszint 3. Szép, bútorozott uccai szoba, fürdőszobával 1 vagy 2 személynek kiadó. Zerge ucca 27, em. Lépcsőházi bejáratú féregmentes szoba 1—2 személnyek kiadó Széchenyi tér 3, I. 6. Különbejáratu szép tágas bútorozott uccai szoba Oroszlán u. 3., kalapüzlet Szépen berendezett különbejáratu bútorozott szoba fürdőszoba használattal, esetleg ellátással. Mikszáth Kálmán u. 11, L 2. Belvárosban különberatu szépein bútorozott szoba füdőszobával — uriembernok kiadó. „Urilakás" jeligére. Lakás - Üzlet Városi bérházban kettőszobás moden lakás azonnalra vagy nov. 1re kiadó. Megtekinthető 9—10-ig és 1—4-ig — Szentháromság u. 4a, II. 2. Fogla Ikozás Jól bevezetett ügynök tüzifaszakmában felvétetik. Ajánlatokat „15" jeligére Bendes fiatal leány elmenne kisebb helyre, vagy gyermek mellé. „Szorgalmas" jelige a kiadóba. Kereskedelmi utazó, nagy rutinnal, helyben, vagy vidókre megbízásokat vállal. „Rutin" jeligén a kiadóban. Megbízható, ügyes mindenes, a<ki főzéshez jól ért, hosszú bizonyítvánnyal azonnal felvétetik. Lacher böröndös üzlet. Kárász u. 8. Mindenes szakácsnőt és bejáró takarítónőt felveszek. Kálvária ucca 37. sz. Bejárónő felvétetik a délelőtti órákra. Margit ucca 26, földszint jobb. ADÁS-VÉTEL HÖSZNALT bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat ¡61 értékosit n Oélmagyarorszác apróhirdetései utján Kedvező fizetési feltétellel elköltözés miatt átadó Brüsszeli körút 11. sz. ház, nagy gyümölcsössel (viz, villany bent.) Eladó: egy használ!, kifogástalan karban tartott 2X Woltoa „Columbus* porszivógép Intányos Árban. FelvllágosltAst ad Roiner szaküzlet, * áívln ter. 353 Bunda teljesen uj állapotban lévő valódi peschaniky olcsón eladó. Tisza Lajos körút 17, péküzlet. Eladó a rókust fekeleföldeken 10 hold príma siAnló értekezni lehel Scultéty RezSÖ ingatlanforgalmi irodáiéban, Szeged, Jerrey-hár. 35S Mobiloil 9 KtMERVe MCCB IZHATfj arszcRzéti ro**«« RUH VILMOS <x«$íZAKGztrr hÍK«BTí KJlMMt UUH Házat legkönnyebben o'adhat vagy vehet ha meghirdeti a Délmaovarország apróhirdetései között 3—4 diák uri családnál teljes ellátást kaphat „Teljes ellátás" jel. Gépírást oldalankint 8 fillérért vállalok „Olcsó" jeligére. Lt)vA(«OLNI megtanítom elsőrangú lovaimon, külön oktatás, társas lovaglás. —> Levelekt Urlovas jeligére kiadóba. 353 Feleifis szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Palftl&a fi «om vezető; Klatn —