Délmagyarország, 1933. július (9. évfolyam, 146-170. szám)

1933-07-30 / 170. szám

DEM AGYARORSZÁG SZCOED. Szerkesztőség: Somogyi ucco ZZ.I.em. Teleion: 23-33.-KlodiMüyofol, k«lcs»nk»nyv4Ar és Tegylroda Aradi ucco 8. Teleion : 13-OÖ. - Nyomda : Mlw Linót ucco 1«. Telefon : Í3--OÖ TAvlrníl iKvéldm «r«oe<l Vasárnap, 1933 Julius 30 Ara 20 fillér IX. évfolyam, 170. $z. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20. Vidéken és Budapesten 3.ÖO. kUltt)ldt)n 8.40 pengd- Egyes szAm Ara hétköl" nap li, vasér- és Ünnepnap 20 1111. Hir­detések felvétele tarlia szerint. Megje­leni •« héttő kivételével naponta reggel Róma és Domaszék A magyar külpolitika realitásának jele az, hogy a magyar miniszterelnök ugyanazt mondja Rómában, mint amit a földmivelés­ügyi miniszter a szegedi tanyákon hirdet. NÍem a titkos diplomácia halálát jelenti-e ez a körülmény? A magyar külpolitika célja a magyar föld népének segitése. A magyar külügyminisztérium most a magyar föld­mivelésügy szolgálatába áll, mintha a kül­ügyminisztérium segédszerve lenne a föld­mivelésügyi igazgatásnak. Voltak idők — s ez volt a titkos diplomácia aranykorszaka, — amikor a monarchia közös hadügyminiszté­riuma irányította a külpolitikát. Amikor a ve­zérkar ugy látta, hogy a hadsereg fel van készülve „beavatkozásra," akkor mindig na­gyobb agresszivitást követelt a külügyi kép­viselettől. Ilyenkor a külügyminisztérium szinte csak sajtóosztálya volt a nagyvezér­karnak. Azokban a félelmetesen ritka esetek­ben pedig, amikor a katonai vezetés indoko­latlannak találta az energikusabb „vonalveze­tést," akkor a külügymnisztérium elhárító szerveként működött a katonai hatalomnak. Volt idő, amikor a külügyminisztérium a belügyminisztérium szolgálatában állott s legfőbb igyekvése az volt, hogy az ország belügyi igazgatásónak pártatlanságáról s a közviszonyok konszolidáltságáról győzze meg a külföldi közvéleményt. Volt idő, ami­kor az ország kereskedelmi érdekei foglal­ták le maguknak a külügyi vezetés támoga­tását s olyankor a külügyminisztérium az ipari és kereskedelmi érdekek szolgálatába szegődött. Olykor a miniszterelnökség is reflektált a külügyminisztérium szolgálatára, ilyenkor jelentek meg külföldi lapokban aktív magyar államférfiak portréi s magasz­taló életrajzai. Minél inkább eltávolodik' a külügyminisz­térium a katonai vezetés közvetlen befolyá­sa alól, annál inkább szűnik meg titkossága. A katonai előkészületek szükségképeni tit­kossága követelte meg a diplomácia titkos­ságát is, a gazdasági érdekek védelme azon­ban már nem történhetik titokban. A legtöbb kedvezmény elve szinte nyilvános számadás­ra kötelezi az ország nemzetközi forgalmát. Az nem titok, hogy a magyar föld termé­nyeit el akarjuk helyezni a külföldön s az sem titok, hogy ennek érdekében jelentős tárgyalásokat folytat a kormány. Nem titok a feladat és nem titok a cél, nem lehetnek tehát titkosak az eszközök sem. A külpoli­tikai beidegzettség bizonyos tartózkodást még megkövetel s a külpolitika sajtóosztá­lya nem olyan, mint a rendőri sajtóosztály, mely nyomban beszámol az eseményekről­A nemzetközi kapcsolatok tartózkodásra késztetnek, az államok hatalmi csoportosu­lásaira irányuló tárgyalások érthetően nem történhetnek a nyilvánosság közreműködése mellett. Ez a szolgálat azonban ma inkább kozmetikai, mint biológiai folyamat követel­ménye. Ma nem uralkodók rokonsági foka szabja meg a kormányzatok programját. A világpolitika felett őszintén és leplezetlenül a gazdasági érdek vált úrrá. Ez az igazi diktátor, ez az egyetlen v e z é r, ez a legnagyobb hatalmú d u c e. A külpolitika igy az uralkodók udvartar­tásából s az etikettek szertartásai közül ki­került a piacra s a termeivények eladásában látja legfőbb feladatát. A. magyar külpoliti­kának természetesen kell, hogy'nemzeti feladata is legyen s amit a multak külpolitiká­ja olyan tragikusan rontott el; azt a jövendő külpolitikájának kell közeljuttatni a jóváté­telhez, — ámde még a nemzeti program is hamarabb valósul meg gazdagabb ország­ban, még a legnemzetibb programnak is akadálya a nyomorúság és szegénység. Minél kedvezőbb a terméseredmény, an­nál fokozotabb kötelesség hárul a kormány­ra a termés értékesítése tekintetében. Ta­gadhatatlan az az igyekvés, ha még a meg­felelő eredmények hiányoznak is, amivel a kormányzat ennek a feladatának eleget ki­van tenni. Az államok elhatározását gazda­sági érdekek szabják meg, de imponderábi­lis tényezők hatnak sokszor a gazdasági ér­dekek érvényesülésének menetére. A szom­széd államokkal való viszonyunk barátsá­gossá tételében nem közömbös az a s z e 1­1 em,ami a magyar belpolitikát át­lengi. Ma még más a kijelentések és más a cselekvések szelleme, nem ugyanaz aki­jelentések és cselekvések at­moszférikus nyomása, pedig az at­moszférikus nyomások különbözősége sok­szor viharoknak a forrása. A magyar belpo­litika iránya igy van összefüggésben a külpo­litika sikerével, a külpolitika sikere pedig a termésfelesleg értékesítésével. Vannak úgy­nevezett „legsajátosabb" belső ügyek, me­lyeknek elintézési módja azonban az ország gazdasági érdekeit előmozdítani, vagy hát­ráltatni képesek. A római és domaszéki nyilat ko­zatok harmóniájában.mi az őszin­teség megnyilatkozását látjuk s abban az igyekvésben, amit ez az őszinteség feltakar, nem is találunk kifogásolni valót. Mindig jó jel, ha a külpolitikai törekvések felől az ország közvéleménye egyhangú. A célok tekintetében nincs is közöttünk eltérés, csak a módszer és a tempó választja el egymástól a külpolitika támogatóit és birálóitAz ered­mény azonban elhallgattathatja a bírálatot s mi őszintén kívánjuk az ország érdekében azt, hogy az elért eredmények győzzék le és győzzék meg aggodalmainkat. Szombaton este Gömbös hazaérkezett és részletesen nyilatkozott a római útról ,A római ulra nem egy konkrét koncepció megoldása vezelelf, hanem, hogy Berlin és Bécs után megismerjem Mussolini nézeteit" A miniszterelnök ellen lervezelí állfíófagos merénylet ügyében három embert leiaríózlallak Budapest, julius 29. Gömbös Gyula minisz­terelnök római útjáról hazatérőben az olasz határról táviratot intézett Mussolinihez. Hálá­ját és köszönetét fejezte ki a szívélyes fogadta­tásért, amelyben Olaszország földjén része­ült és azon reményének adott kifejezést, hogy megbeszéléseik az európai béke és a már ha­gyományos olasz-magyar barátság javát szol­gálták. A miniszterelnök vonata délután hat óra után érkezett a magyar határra, ahol megkez­dődött a hivatalos fogadtatás. A feldíszített nagykanizsai állomáson volt az első ünneplés. A fogadtatáson megjelent a város vezetősé­ge dr. Krátky István polgármesterrel az elén az egvséges párt helyi szervezete Gyo­mor e y István vezetésével, valamint a vité­zek, a frontharcosok, rendőrök, postások, vas­utasok és a különböző társadalmi egyesületek küldöttség ei. A vonatból leszálló minisztTelnö­köt W e i n r e i c h Miklósné a Muraköz asz­szonyai és a kanizsai hölgyek nevében üdvö­zölte és csokrot nvujtott át neki. Ezután dr. Iírátkv István polgármester és dr. Darás László, a nemzeti egvség párt iának nagvkani­zsai titkára üdvözölte a miniszterelnököt, aki a következő szavakkal köszönte meg az üdvöz­lést: — Magvar testvéreim! Köszönöm az üdvöz­léseket. Olyan országból jövök, ahol a nemzeti egység 10 év óta már meg van valósítva. A nemzeti egység hatalmas lendületet adott Olaszországnak. Remélem, hogy ez a nemzeti egység, amelyért én idebenn harcolok, meg­hozza a külpolitikai eredménveket is. A miniszterelnök háromnegved 7 órakor fel­szállt a termes kocsiba, amely néhány pilla­nat mnlva elhagvta a pályaudvart. A szalonkocsiban a miniszterelnök útközben fogadta a sajtó képviselőit és római útjával kapcsolatban a következő nyilatkozatot tette: — Ha valaki a magyar helyzetet középeuró­pai vonatkozásaiban figyeli, logikusnak fogják találni a berlini, azután a bécsi, végül pedig a római utamat. E fővárosok felé nemcsak gaz­dasági vonalaink vezetnek, hanem a politikai barátság szálai is. A sorrend véletlen, mert eredetileg Rómával kellett volna kezdenem az utamat, de közbejött okok miatt Róma maradt utoljára, ami azonban az ut jelentőségéből semmit sem von le, annál kevésbé, mert hi­szen többször kifejtett külpolitikai elgondolá­somnak az olasz—magyar barátság alkotja az alapját. — Amikor annak idején megkérdeztek a vi­lággazdasági értekezletet illetően, válaszom az volt, hogy a legteljesebb komoly szándékkal indítjuk útnak delegációnkat, mert mindenben részt kívánunk venni, ami a világbéke és a nor­mális állapotok helyreállítását célozza, de hoz­zátettem, nogy az értekezlet anyaga olvan ha­talmas és szétágazó, hogy alig képzelhető e] a kérdések célravezető és reális megoldása. Ki­sebb megoldások felé kell tehát törekednünk, kisebb megoldási kereteket, mondjuk európai kereteket kell megkonstruálni és ezért üdvözöl­tem olyan melegen az olasz miniszterelnök ál­tal kezdeményezett négyes paktumot, amely máris olyan légkört teremtett, amelyben az ak­tuális politikai és gazdasági kérdések reális megoldása látszik lehetségesnek. — Bécsben a sajtó számára adott nyilatko­zatomban emiitettem, hogy nekünk egyrészt ehhez a paktumhoz kell igazodnunk, másrészt tudnunk kell, hogy Keleteurópában az aktuális kérdések megoldása nélkülünk el sem képzel­hető és ezért mertem állítani, hogy a Dunamcdence politikai kulcspontjában fekszünk békés szán-

Next

/
Thumbnails
Contents