Délmagyarország, 1933. július (9. évfolyam, 146-170. szám)
1933-07-29 / 169. szám
B. DÉl. MAGYARORSZÁG T933 fuBus 29. HALT 1 kiló (adagos) ponty SO miére« I " árban lesz árusítva szombaton és vasárnap W I^Tt^ I Rudoll-lérl halcsarnokában (Vámház mellett) és elárusrtó helyein' A Délmagyarorsasdo re g 6 a y e T falc egyamitakarsz Oencdch Marcell * 55 — Kerem, a jelentések világosak. Azonfelül ... Kétségtelen, hogy Vaskó Dániel érintkezik a házban vendégül látott elvbarátaival, tőlük hireket kap és minden egyes nyári mulatságot kiszínezve, lázító tendenciával fest le a hallgatói előtt. Szerinte valóságos Sodorna és Gomorrha van itt, az urak tobzódnak és dőzsölnek, mig a szegények deszkabarakkokban rágódnak a csontokon. Természetes elfogattam és most már nem fogja elkerülni, hogy izgatásért bezárják, de ezekután kötelességemnek tartottam nagyságtokat figyelmeztetni, hogy talán mérsékeltebb számban és főként jobban megválogatva engedjék ide a hajléktalanokat. Ilyen Vaskó Dániel sok akadhat és az egri rendőrség a végén nem vállalhatja a felelősséget... — Szeretnék én beszélni ezzel a Vaskó Dániellel, — mondta izgatottan Miklós. — Még mindig azt hiszem, hogy félreértés van a dologban. •— Beszélj vele, ha megengedik, — mondta Kálmán, — de engem, őszintén szólva, nem lep meg ez az egész történet. Végtére ismerjük Vaskó gondolkozását. Hogy a darabjót előadtuk s őt magát vendégül láttuk itt, azzal az ő felfogása szerint nem vásároltuk meg. Egyébként az én felfogásom szerint sem. Másokat sem akartunk soha megakadályozni abban, hogy a maguk fejével gondolkozzanak. — Hja, „tégy amit akarsz", — mosolyodott el a rendőrtiszt. — Veszedelmes jelszó, kérem, nagyon veszedelmes. És tetszik látni, hová vezethet ilyen hálátlan embereknél. — Hála és hálátlanság nem szempont egy Vaskó Dánielnél. Szeretném, ha meg méltóztatnék engedni, hogy a titkárom beszéljen vele. Ha meg lehetne őt győzni arTÓl, hogy talán mégsem kapitalista aljasság az, amit a feleségem tesz ezekkel a szegény emberekkel: akkor akár szabadon is bocsáthatnák és mi szívesen vállalnék érte a felelősséget. Vissza is fogadnók ide, ha akarná. — Sajnálom, nagyságos uram, a törvény rendelkezései ilyen kivételt nem engednek meg. Vaskó Dánielt most már az ügyészség elé kell állítanunk s a beszélgetésre majd csak az ügyészségi fogházban kaphat engedélyt. Hanem ha a ... vadháwistársával tetszik beszélni ... az egyelőre szabadlábon van- A 24-es barakkban lakik. _ _ A rendőrtiszt még egyszer megismételte jóinduIatu tanácsait és elbúcsúzott. — Megyek és fölkeresem Juliskát, — mondta Miklós. — És a mi beszélgetésünk? Miklós elpirult. — Az ráér. Két perc múlva a barakkláborban volt s az ácsorgó, rongyos emberektől megkérdezte, merre van a 24-es barakk. A tábor Jöjjetekhozzámvalamennyien homlokzatától kétszáz lépésnyire kezdődött, de Miklós sohasem járt erre, amióta a palota fölépült. Megdöbbenve haladt keresztül a frissenszületett nyomorvároson. Uccasorok alakultak ki a csinosan épített deszkaházakból; drótvezetékek árulták el. villanyt is bevezettette számára; egy kis téren, amelynek hogy Olga már a „vendégei szélén meghagyták az évszázados fákat, gyerek játszóhely és fürdőmedence volt azoknak a kicsikéknek, akiket már sehogysem sem lehetett a főépületbe beszorítani. — Detektív, — hallotta Miklós minduntalan a háta mögött- — Bizonyosan Juliskáért jött. Az embereken nem látszott különösebb izgalom. A férfiak cigarettázva vagy pipázva álldogáltak az uccán, egyik-másik újságot olvasott az árnyékban. Az asszonyok csoportokba verődve, elégedett arccal tárgyalták a nap nevezetességét. — Ugy kell nekik, — mondta az egyik, — miért nem akarnak a bőrükbe férni. Kiéhezett arc nem igen akadt közöttük: nyilván régebben éltek már Olga kosztján. Inkább piszkosak voltak s a rongyaikat nem értek rá kifoltozni. A fürdőmedencében hangos kiáltozással lubickolt s frecskelte egymást néhány gyerek, de száz is akadt az uccán, aki nem kívánhatta még meg a tisztálkodásnak ezt a kellemes formáját sem. Mire a 24-es barakk elé ért Miklós, már sokan szegődtek a nyomába: látni akarták, hogyan tartóztatja le Juliskát. Juliska szobáját könnyen megtalálta: nyitott ajtajában néhány asszony állt s nézegetett be a szobába. Félénk köszöntéssel nyitottak utat neki. Juliska a világos, tiszta, de jóformán butorzadan szoba közepén térdelt, háttal az ajtónak s kis motyóját kötötte össze. Miklós megszólította. Megfordult s idegenül nézett rá: — Mi tetszik? A csinos, erős leány sokat öregedett né-v hány hónap alatt. Miklós észrevette, hogy előrehaladt másállapotban van. — Nem ismer meg? — Nem. Azaz. •. igen. Maga a Sárréti titkára, ugy-e? — Az vagyok. Beszélhetnék magával négyszemközt? \ — Azt hiszem, fölösleges. Négyszemközt 10500-1933 vb. Mim. Árverési hirdetmény. »tullrot» Mrífcágt végreHaltft ix 1881. évi LX. te. Ktt, 5-» érteim » ben —enne! kUxhirré 'eaxl hogy « *»egedl klr 'VásMrftság 1931. évI 235)9 iránt« v^xésr •Mvelker'ében dr. LBbl Sindír ügyvéd AHal képviselt Vactium 01 C mpany lavára 129,07 pengő '« 'áruikkal erejéig 1933. éri február hő 6-án l?ganato«ito t kl-l'el iil v*»reHa|lis u<lán leloelal' (i 1120 penpflre becsül' ktlvetkexő ingó'ág-k, o. m. kíltetőgép. 3 'éhén »1 fatOrznek *t eevéb Ingók nyitvánog árverésen piadat'ak. Ax árverés ax alíbb merevére!' fogtaltaMk favára 1« elrendezetik, amennyiben követelésük még lenn Erén árverésnek • meredi klr MráablrAaág 193S rv. 43139 ix. végxéae tolv'án 129X17 oenpő ffkeköve elén. ennek 1911 én au*. 7•61 iárA 8 Oln kama'ai és eddig őss-esen 45.63 pengőben bíróilag m4r megállapított s a még felmerülendő költségek ere lé'e Desxk, Marospirt <eetdő toi>anat-<slté*ára 1933. évi ang. 8. napiának d. u. 3 Ar.Va határidőül kltflxelik éa ahhm venni axándékoxAk olv mevlepyiéasei hivatnak mer. hogv ax érintett Inpőaágok ax 1881. évi tX. <e. 107..108. §-al értelmében, k «sxpénzflxetés mellett a legIflbbet ígértnek axOkaég e«e>én beesáron alnl la, de e?tel|ebb a becsérték kétharmadáért el lógnak adatai. E'söbbaéget Igénylők exen Igényüké' 'eskésőbb ax árverés megkezdéséig bele enteni (artoxnak. Ax árverés csak akkor leax focanatnsiTa ha b'irme'ylk lé1, 'egkésőbb ax érverést megelAxft ntols6 rinill hétköznapon bejelenti, hogy megtartását kivánja a rbben ax esetben ax árverés akktr is meg leax ta'tva, ha a kívánságát elöteftMxtö léi nincs |elen (193a évi XXX'V. •--«. 72. §.* Ha a végreh'J'áa hivatalból vnlt foganatosítva, az árverés aa érdekeiek kOxbenjárása né kíli Is meg leax tartva, ha mindenik végrehaj'aló és végrehajtást szenvedő ellenkező kívánságot nem nyilvánít. 0930. évi XXXIV. t.-e. 72. §.) Kelt Szeded, 1933 évi Iulta* hó a nap'án. vitéz dr. HorvAih Hr. bit. véfrehaltö. is, közönség előtt is: — De kedves .:. asszonyom, en azt Kiszem, itt félreértés történt... Segíteni szeretnék magukon. Csak nem akar ilyen állapotban :.. (Folyt, kör.) Feleifis szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délraagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Feleifis fizemvezetfi: Kletn Sándor. Apróhirdetések BÚTOROZOTT .SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁS1 iryorsan és jól kiad illetőleg: talál, ha felad egy apróhirdetést a nélmanvarorszAnha' Szépen bútorozott különbejánatu szoba kiadó Feketesas ucca 22. I. 2. Üres, tiszta szobát keres magános úrinő. — Jelige Úrinő. Lépcsőházi külön előszobás uocai bútorozott szoba. Oroszlán u. 3., kalapüzlet. Lépcsőházi, külőnbejáratu bútorozott uocai szoba kiadó. Dr. Vasné, Tisza Lajos körút 9 Külőnbejáratu bútorozott szoba kiadó, irodának is. Tiisza Lajos körút 23., fldszt Három szobás komfortos lakás azonnal, vagy augusztusra kiadó- Füredi u. 3. Uj házban 2 szobás modern lakás kiadó. Pusztaszeri u. 18. Kiadó novemberre 4 szobás uocai helyiség, irodának. I. emeleten és 3 kisebb udvari lakás augusztusra és novemberre, Dugonics tér. 2. Asonnalra vagy novemberre teljesen modern 8 axobá« lakás kiadó, Deák F. n. ?>. U. S. 3 .5 Férfi kalapok 33 tisztítását javítását, alakítását 1 pangótól vállalom. Tlmpaner Géza kalapos mester, Sziics u. 11. Elsőrendű varrónő jutányos árért házakhoz ajánlkozik. Zárda ucca 4, Muhárszki. Bejárónő a délelőtti órákra felvétetik Somogyi u. 7. II. em. jobb Német levelezési keres kedőknk. iparosoknak jutányosán vállal idősebb ur. „Német levelező" jeligére. Fehérnemű varrást és javítást, stoppolást vállalok háznál P 1-ért. Szentgyörgy u. 7. Fehérnemű varrónő havi fizetéssel felvétetik. Kertész áruház, Mikszáth Kálmán u. Biciklizni tudó kifutóleány a Kálvária és Br. Jósika upca sarkos lévő gyógyszertárba felvétetik. ADÁS-VÉTEL Régi könyvszekrény és biedermayer szalongar nitura eladó Tábor u. 7b. Mahagóni hálószoba és ebédlőbutor eladó Mikszáth K. u. 6. Két barokk stíl ruhaszwkrény eladó Táboru. 7b. Egy miskolci weekendjegyet veszek Gáspár órás, ékszerész, Mikszáth Kálmán u. 5. Kíadő kétszobás, egyszobás udvari lakások, eladó épületfa, kőtörmelék. deszkaajtók. — Fodor u. 8. VAJ O M. T. K. korlátlan mennyiségben kapható. Berzsenyi u. 2. «« 3x4 szmirna szónyesr éa kisebb eladó Tábor u. 7b , 100 drb. Jókai nemzeti kiadá-s és műveltség könyvtára eladó — Tábo in. 7b. Miskolcra 1—2 weokendjegyet k«r»»»k. Attila n. 14. MsvAnháa. *2S KÜLÖNFÉLÉK HHSZNALT bútort, ruhát ós a háztartásban felesleges tárgyakat ¡01 értékesít a Délmaqyarorszán apróhirdetései *t?án 24 óra alatt szerzek vlrsimt bármely 41'amba. IrltZ Kelemen ucea 11. I. 1. ia Vidékről Szegedre költözöm, 8—10.000 pengővel társulnék kimutatható rentábilis vállalathoz, hol a töke biztosítva van. Ajánlatokat .Rentábilis* jeligére a kiadóhivatalba. 2—3 tennisz partner kerestetik. Jelentkezés Segesváry Drogériában