Délmagyarország, 1933. június (9. évfolyam, 123-145. szám)
1933-06-09 / 129. szám
10 DÉL MAG7ARORSZAG T933 junius 9. A Vélmagyarorsxdg regénye T eg vam ÍlA ar§z Ocnedeh Marcell 24 <— A gyerekeik" nem betegek éppen, — mondta csöndes hangon Olga, — de mindegyikre ráférne a jobb étel, jobb levegő... Kaszásné asszony, — fordult ahhoz az aszszonyhoz, aki bebocsátotta őket s alsószoknyásan még mindig a szoba közepén állt, — a maga gyerekei közül a legnagyobb, az Annus, meg a legkisebb a Ped (Peti már végzett a cukorral és ismét négy ujját szopta) — nem maradhat itthon. Egyiknek a tüdejével van egy kis baj, másiknak a csontjaival ... nézze, milyen görbe a lábacskája és alig jár még... És maguktól is kettőt szeretnék elvinni, Kovács Imréék. Az Antit, meg a Zsuzskát. Azt hiszem köhögnek azok máskor is, nemcsak télen... — Dehát hova vinnék őket? — kérdezte Kaszásné. — Egy szép nagy épületbe, ahol száz meg száz olyan gyerek van, mint ők. Kapnak enni bőven, kapnak szép ruhát, játékot, <önyvet... A mennyországban sem lehetne obb dolguk. Aztán ha megerősödtek visszahozzuk őket. Nem lehet ez igaz, — mondta fejét ingatva Kaszásné. — Már mért tennék ezt a nagyságák? Nem tudunk mi azért fizetni. — Menhelybe nem adom én a gyerekeimet, szólt ki az ágyból Kovács Imréné. — Hallottam én, amikor leánykoromban a városban szolgáltam, hogy mi a sorsa a menhelyi gyerekeknek. Nem szorultak ezek arra. — Nem aféle menhely az, — erősködött Olga. — Olyan élete van ott a gyereknek, hogy a kiskirálynak se különb. — Azt éppen kár neki megszokni, — vetette első szavát a vitába Kaszás Péter. — Elkényesedik s büdös lesz neki a munka. Jobb, ha itthon marad segítségnek. — És ha elpusztul? — kiáltott közbe türelmetlenül a doktorkisasszony. — Halt-e meg már maguknak gyerekük? — Kettő, — felelte Kaszásné, — de kicsi korában, — Hát maguknak? — Nekünk is kettő, — felelte Kovács Imréné. • V Olga századjára sem tudta megszokni, hogy a gyerekek végighallgassák az életükről-haláluícról folyó vitát. Felállt és előhozakodott a nagyágyúval 7 — Hát ha nem adják, nem adják, sajnálom. Pedig nagy könnyebbség volna maguknak. Mindegyik családban kettővel kevesebbnek kellene kenyeret adni. Bezzeg a Szalánczy méltóságos ur emberei nem voltak ilyen kényesek. Az ő birtokáról husz gyereket viszünk el. Azokat irigyelni fogják ám, amikor a szép ruhájukban visszajönnek. Annusnak és Zsuzskának felvillant a szeme. Szólni is akartak, de Olga megelőzte őket. — A Csordás kasznár ur is odaadta az Ilonka lányát. Ez hatott. Egy kis hümmögés, ide-odabeszéd után megállapodtak, hogy két hét múlva az intézet kocsit küld a gyerekekért. Visznek erről a tanyáról többet is, nem lesínek csupa idegen közt. Még ma este sorra látogatják a családokat. Aztán Kalmár doktorkisasszony megvizsgálta Kovács Imre derekát és felirt neki egy kenőcsöt, pénzt is adott rá, hogy megcsináltassa. Megsimogatták a gyerekeket és elköszöntek. Kinn még mindig hullott az eső. Sürü aranyszálai csillogtak az autó reflektorainak sárga fényében. Szorqsan a fal tövébe Kuzódva elvergődtek valahogy a szomszéd lakás ajtajáig és bekopogtattak. És kezdődött az egész élőiről. MÁSODIK RÉSZ. I. — Én lekváros kenyeret akarok. — Mais Lacika, vous l'avez eu hlerí — De Lacika, hiszen tegnap is azt kapottl — mondták egyszerre a francia kisasszony, aki leckét adott Lacikának, s Zsuzsi szobaleány, aki a vajaskenyér-tizórait hozta. — Én jobban szeretem a lekvároskenyeret. Nekem adjanak lekvároskenyeret. A francia kisasszony megpróbált érveket félhozni a vajaskenyér mellett, de Zsuzsi már tudta, hogy ez hiábavaló fáradság volna. A kisasszony tízóraiját otthagyta az asztalon, a vajaskenyeret a kis tálcával kivitte Lacika tanulószobájából a folyosóra és fölkapta a hczitelefon kagylóját. — Anna nénit kérem.;: azt hiszem, fönn van a nyolcadik emeleten, a kórház fehérnemüosztályában. Anna néni Olga vénkisasszony-nénje volt, a gyermek-üdülő és a kórház gazdasági főApróhirdetések nnc.g.Mo Bútorozott szobit LAKÁS! gyorsan és jól kiad illetőleg fal Ál, ha fel ad egy apróhirdetési a tlélmrnwn'száehn' ADÁS-VÉTEL Komócsin Isfvánné Damjanich u 23. sz alatti füsze tbre'ébrn olcsón és |6I vásárolhat 193 Régi német klasszikus könyvek, jégszekrény, gázresó eladó. Honvéd tér 8. I. 9. Eladó 4 fotel, sodronyos gyerek ágy Vitézucca 4. sz., II. em. Házat legkönnyebbon el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarorszáo apróhirdetései között Sürgősen keresek egy, vagy kétszobás lakást kerttel Újszegeden Balogi József, ipartestület. Foglalkpzás Elsőrendű s1 kárpitosmunkák kéazlténe és javit/Ua. Raktáron: Reknmlék, Rarnltnrtk, modern fotelek, ottomAnok. Olr.ó Arak! Szedres! rolelAgy. Modern forma, könnyen kozelhotó, kényelmes, lefjolosóbb P 98 Szedres! kárpitosnál Sít Mih&Iy u. 1. Fodor u. saro k önállóan szabó varrónftt (üzletben dolgozott) állandó munkára felveszünk, Tisza Áruház. Ügyes hölgyfodrászt felveszek Somogyi Ferenc, Petőfi 67. KÜLÖNFÉLÉK Gépelést olcsón és pontosan vállalok. „Pontos munka" jeligére. Komoly gondolkozású, intelligens, fess urifiu ismeretségét keresi intelligens 20 éves leány „Komoly" jeligére. Nagy vevőkörrel biró fodrászüzletet átveszek Szeged környékén levő nagyobb városban. — Ajánlatot „Jóforgalmu" jeligére. Intelligens urifiu vagy leány tenniszpartnert keres izraelita úrilány. Választ a kiadóba — „Szorgalmas kezdő" jeligére. Kedden ette Takaréktár-ucca, Korzó-, Kölcsey-uccán át Tisza Lajos-körut 73-ig elveszett egy bőrretikül. Megtalálónak 10 pengőt ad házfelügyelő. Takaréktár-, Korzó, nöke. Hivatalos cime és megszólítása: Anna néni. A telefonos kisasszony nem találta meg a nyolcadik emeleten, a hetediken sem, ahol a súlyosabb betegek kórtermei voltak, de fölfedezte a hatodikon, a „nagylányok" egyik termében, ahol a tizórai kiosztását figyelte. Alig két hete működött még az „üzem", vigyázni kellett, hogy az ötszáz üdülő és beteg gyerek etetése ugy menjen, mint a karikacsapás. (Folyt, kőv.) Szeged sz. kir. város I. fokú közigazgatási hatósága. V3. 16501—1933. kig. szám. Hirdetmény a hasfyphus elleni védekezésről sebb gedések nagy arányszámánál, a fertőzés rendkívül könnyű voltánál fogva, közegészségügyünk egyik legnagyobb ártalmát jelenti. A hastyphus fertőző csirái leginkább étellel, vagy itallal, a szájon keresztül jutnak a szervezetbe. A betegségnek egyik legnagyobb terjesztője a légy. Ezen veszedelmes fertőző betegség nagyobbfoku elterjedésének megakadályozása érdekében a köztisztaság előmozdítására és megőrzésére fokozott figyelmet kell fordítani. Nyomatékosan figyelmeztetem a város közönségét, hogy az uccák, különösen a házak udvarának tisztasága, elsősorban pedig az emberi ürülék, a trágya, a szemét, a trágyáié és a szennyvizek elhelyezése, illetőleg levezetése és eltávolítása a városi közrendi szabályrendeletben előirt módon, a köztisztasági és közegészségügyi követelményeknek megfelelően történjék. Minden ház tulajdonosa köteles vízhatlan falazatú, jól záró fedéllel ellátott, csukott, a közegészségügy követelményeinek megfelelő árnyékszéket felállítani. Amennyiben ez a tulajdonos szegénysége miatt nem volna lehetséges, különösen tanyákon, legalább egy vastag agyagréteggel jól kidöngölt, hézagmentesen befödhető gödröt kell erre a célra készíteni. Járvány esetében az árnyékszéket naponta frissen készített mésztejjel fertőtleníteni kell. A külterületi lakosok figyelmét felhivom arra, hogv az ivóvizet szolgáltató kut környékén. legalább 10 méteres sugaru körben ár-< nyékszékel, pöcegödröt, trágvadombot, vagy más szennyező berendezést létesíteni, továbbá ruhát, fehérneműt, valamint edényeket mosni nem szabad. A kutat iól záró fedéllel kell ellátni és a kut környékét olvkénen kell feltölteni .hogy az elhasznált víz a kútba viszsza ne folyhasson. Oly helyeken pedig, ahol a kúthoz itatásra állatokat is hajtanak, a kut környékét kaviccsal, kővel, vngv téglával kell burkolni, hogv az állatok a talaít sárrá ne tapossák. Allatitatásra szolgáló válvut a kuttól legalább 5 méter távolságra szabad csak elheIvezni. A kutvedreket kereszthuzattal kell ellátni. hogv a vízmerítő saját edényéi a vederbe ne márthassa. A köztisztaság és közegészségügy érdekében elrendelt ezen kötelezettségek teliesifését hatósági közegek házról-házra járva ellenőrzik. Azok ellen a háztulajdonosok ellen, akik udvarukat nem tartják tisztán, kihágási eljárást indítok. Szeged, 1933 má'us hó 23-án. Dr. KATONA ISTVÁN s. K. tb. tanácsnok. 313 1933 vti sxám 191 llrvertf«! hlrdntmAnv. »lu«mH hirA.ttrt véerebiltA az IW évI I.* tc. *v>. S-a érWmé. Ken »—nnet Vrhlrré 'í«t) liimr a hiidan-gfl He tírjghlrAgév IWí. éri SS'SSI. «TÍmti v*ezége Mvetkertében dr. Defre |Anis (Igyvéd á'tat k'nvlgett Orsi»«"« Maevar Ipar' leli'log Intézet rt lav»ra 141 pengS 52 Mll'r én térnlMral ereiéig 1033. évi márc'u- hó ?4-én le«. nat"g»o t kl-légl'éa' v*«re<ialMi u'IAn leloclal» ég 13«) nen»«re becgtlH MvetkeiB lnf>ó«*e~k, u. m.- gonkavigé Kép, mérleg, 600 flveg pe»«gó nylMnng árverégen eladatlak. F»en *nre»é»nek a «zecedl klr UrégblrógAg gz*mu 1932. évi 31*831 «». végrég. folv'án 14fi 52 tAkeköve'eléa, ennek 1933 dec. 30 nanlé'ói léi* 5 százalék kamg'al ég ei"1lg «««-egén *5-35 pengflhen bíróilag m*r megállapított g a még felmerilendft kUltgégek ere'é'o s»eg-d. S échenyi 'é" 7. fi. g. 'ee*dó fnvanat-áltálára 1933. *vl luniiig 14. nanlángV d. e. »30 óráig hatArldófli kltOretlk ég gMint venni gzándékojók oly mevlegyzégge1 hivatnak meg hogy »7 érintett Ingósásnk az 1881. évi t.X. tc. 107.. 108. §-al értelmében kégzpénzllze'ég melleit a legtöbbe» Igérónev szükség egeién becgár-n alul lg, deeifeljebb a becsérték Htharmadftrt el lógnak ada.nl. Kelt Szeged, 1933. évi máin« hó 24. napián. Bolooh la|o*, kir. Mr. rtvefeaft*