Délmagyarország, 1933. június (9. évfolyam, 123-145. szám)

1933-06-24 / 141. szám

« OE IMAGYÁRORSZÁG fQ33 itmius 24 A Délmagyaroraxdg regénye T egy am Hah &r*z Benedek Marcell 36 VI. nn«rf lehetett nevezni — fűtetlen. A leány oda Ka rácsony előtt néhány nappal ismét pre­mier volt Tégyamitakarsz színházában. Szo­katlan izgalommal várták. A színészeknek Bonczai szigorúan megtiltotta, hogy bármit is eláruljanak a darabról: ő maga csak azt is­mételgette, töredezett és titokzatos monda­tokban, hogy a szabadság máris megszülte a huszadik század Shakespeare-jét. Az uj Shakespeare-t kevesen ismerték Tégyamitakarsz vendégei közül. Tudták, hogy Vaskó Dániel a neve s hogy eddig so­hasem került színpadra. Rövidéletű avant­f farde-folyóiratok közöltek néha egy-egy je­enetet különös, vad drámáiból.A harminc­esztendős ember valahol Rákospalotán hu­fódott meg s élettársa, egy huszonnégyesz­tendős, sovány, égőszemü leány, takarítani és mosni járt, hogy néha ehessenek va­lamit. Miklós sohasem hallotta hírét; az egyik fiatal forradalmár-költő figyelmeztette rá, amikor az utazási ösztöndijak révén né­hány hely megürült Tégyamitakarszban. Bor­zongva olvasta a félelmetes erejű drámatöre­dékeket s még aznap meghivatta Kálmánnal a nyomorgó írót. Nem kapott választ. Autóra ült és fölkereste Vaskót rákospalotai odújá­ban. Ágyba fekve találta, lázasan, influenzá­ban. A szoba — már amennyire szobának lehetett ne> volt mosni. — Nem kapta meg Sárréti levelét* — kér­dezte Miklós. — Megkaptam, — felelte a beteg. — Ha ő küldte: mondja meg neki, hogy köszönöm, eltévesztette a címzést. Megírtam volna én is, de amint látja.: 2 — Nem akarja elfogadni a meghívást? — Semmiféle jótékonyságot nem fogadok el. Szeretném leköpni azokat, akikkel valami­kor együtt harcoltunk s most odacsődültek annak a milliárdosnak a vályújához. Képze­lem, hogy zabálnak. így nem lehet forradal­mat csinálni. — Uram, ön tökéletesen félreismeri Sár­réti Kálmánt. Nagyon sok enyhítő körülmé­nye van annak a milliárdnak. Először is: nem ő szerezte. Nem is olyan ember, hogy valaha vagyont tudott volna szerezni. Mostanáig ugy dolgozott, mint más szegény ember. Most pedig egyebet sem tesz, csak osztogat­ja a pénzét. — Lelkeket vásárol. — Lelkeket szabadit fel. — Ott, a vályú mellett? — Ott, ha ön igy akarja nevezni az egyet­len helyet, ahol ma mindenki szabadon te­heti, Írhatja és mondhatja azt, amit akar. Az egyetlen helyet, ahol az ön darabjait elő le­het adni.: 1 , A beteg hirtelen felült az ágyban. — A darabjaimat? Hogyan? — Hát a színházban. Tégyamitakarsz szín­házában. Bonczai Károly rendezésében. Adja ide azit a darabját, amelyiket legszívesebben látná színpadon . — Azt a rendőrség betiltaná. — Ott nincs rendőrség. Magánlakás. És amikor a próbák megkezdődnek, önnek is ott kell lennie. Ez csak nem jótékonyság? — De én együtt élek valakivel... nélküle nem megyek. —Tégyaminakarszban senkinek sem kérik a házasságlevelét. Miklós az „Anyák" cimü színdarab össze­vissza húzgált, alig olvasható kéziratával tá­vozott Rákospalotáról. Egy hét múlva Vaskó Dániel az érteküldött autón Juliskájával együtt megérkezett Tégyamitakarszba." Rö­vid látogatást tett Kálmánnál. Gőgösen és tartózkodóan viselkedett. Csak akkor enge­dett föl kissé, amikor Kálmán ezt mondta neki: — Uram, én nem önt látom itt vendégül, hanem a tehetségét. Azóta jóformán csak Bonczaival és a szí­nészekkel érintkezett. A társalgóban, a kö­zös étkezőben sohasem jelent meg. A fiatal forradalmárokkal, akik rajongva vették kö­rül, szigorúan beszélt; kivallatta őket, hogy mit dolgoznak, elolvasta vagy megnézte munkáit és könyörtelenül lecsapott minden szóra, minden ceruzavonásra, amelyen a milliárdos palotájának ernyesztő hatását megérezte. A végtelen éjszakai konventiku­lumok most az ő szobájukba helyeződtek át s a fiatal forradalmárok tisztelettel hallgatták Dániel s a hasonlóképen fanatikus Juliska kemény szavait. Miklós egyszer betévedt egy ilyen összejövetelre, de észrevette, hogy nem látják szívesen s többé nem mutatkozott kö­zöttük. Juliska nem mozdult ki ebből a szűk kör­ből, csak Tasnádi Máriával barátkozott meg. Mária egyszer megpillantotta a folyosón s mert a jövevény egyáltalán nem tett ugy, mintha be akarna mutatkozni, ő ment oda hozzá. — Sokat hallottam a férjed darabjairól. — Nem férjem, — mondta ridegen Juliska, — legalább is a maguk fogalmai szerint nem. — Azzal Itt senki sem törődik. Mondd, ré­gen élsz vele? (Tolvt. köv.1 Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezetőr Rletn SándoT. 20443-1938 vh «iám. Árverést hirdetmény. »In'fm« blró«M végrehaltó ax TWt éri IX- fe. mr 8-» érteim* ben ezennel k*zhlrré »eszi "nffr • boeati Hr tSráshlróság 1132 évi 14121. «rámn v*er»«r k«vetker<i«hfn dr. Dnnífli Upót Ogwéd által képvisel» Kon» 0«zkír (avára 1781-5« p'ngö és lárnlékai eredig 1132. évi lullu« hó ?8án fnganatnsito * kM*ei'ésl v'-rehajtás u'ián lefnolsl' én 1507 nenv«re becsi"» k«v»tkez« lnsó«ág"k, u. m. a vblknr i_7 fl««relr' aió"1»gép él szódás flvegek és egyéb Ingók nvi'vános átverőim *i«d«t->ak. Fzen árverésnek » «reged! Wr. járásbíróság 1932 Pk. 52614 sz. végzi»» tnlytán 1154-02 néne« t«kek8veelés, en»ek Idflközl ka­ma'ai é« eddig 8»«-e»en 2B4-54 peng«ben bíróilag mir megálla­ni"^» a « még felmerlllendó kflltségek ereiéig K I « t e Ve k, Kossuth Lalos ucca 5. szAm alalt 'eendfl foganat "»Hátára H33. évi iunlus hó 30. nanlának d. u. 5-30 órája h»t(trid«fll kitOzetll. *» ahhnz venni szándékozók olv megjegyzése' hivatnak meg. hogy az érintett Ingóságok az 1881. évi IX 'c 107., 108. §-al érteiméhen. Vészpénztizelés mellett a legtöbbe' Igérónek «zflkség esetén becs­áron alul is, de'egfeljebb a becsérték kétharmadáért el (ognak adaínL Kelt Szeged, 1933. év) junlus hó 5. napián. vlléz GA1, Hr. bir. végrehattt. Szám: 1824—1932—33. Gh. 316 Versenytárgyalási hirdetmény A szegedi m. kir. Ferenc József Tudomány­egyetem klinikáin összegyűlő mosléknak meg­vételére az 1933. julius 1-től 1933 szept. 30-ig terjedő időre nyilvános Írásbeli versenytárgya­lást hirdetek. Részletes szállítási feltételek a Gazdasági Hi­ital „Betegélelmezési Kollégium) kaphatók. A pályázók ajánlatukat lepecsételt boríték­ban a Gazdasági hivatal betegélelmezési osztá­lyánál 1933 junius hó 28-án déli 12 óráig ad­jáK be. Szeged, 1933. évi junius hó 23-án. M. kir. Ferenc József Tulomány­egvetem Gazdasági Hivatala o olctón, szabazertlen ra és ékszeriavitás r.,/í„v Ráláttál K,aai41 2- Kenyérptao. uyory DCIontU Arany, ezflst bevált«». 89 ági vatal „Betegélelmezési Osztályánál" (Horthy Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOOÁK Bútorozott szobát LAKÁST gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel ad egy apróhirdetést a né<m'nvarn<rS7ápl<a Szépen bútorozott kü­lőnbejáratu szoba ki­adó Feketesas u. 22, 1.2 Különbejáratu hutoro­zott szoba kiadó Tisza Lajos körút 23., föld­szint bal. Különbejáratu kis buío rozott szoba azonnalra férfinek kiadó Párisi körút -i8b. Házat legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Kétszobás legmoder­nebb lakás aug. l-re kiadó Zrinyi u. 5. \Javit.tas«a cipőiét Belváros legolcsóbb clpójavltó­tlzemáhen I Rosnz gäsdasÄrl vi. «zonvok miatt meelep« olos. > Arak MÜLLER " í^"8 (Gróf-palota) körnt 20 sz. 281 Jól főző mindenes sza­kácsnőt jó bizonyítvá­nyokkal keresek. Valé­ria tér 10, I. lépcső, I. emelet 1. Volt önálló üzletember 500 pengő óvadékkal megfelelő elhelvezke­dést keres. Megkeresé­sek lapkiadóba „Ko­moly munkaerő" íeL Férfi kalapok 121 tisztítását javítását, ala­kítását 1 pengőtől válla­lom. Tlmoauer Géza kala­pos mester, Szűcs u. 11. Gépelést vállalok. Érd. Chevrolet autóalkatrész üzletben, Rákóczi ér sarok. Glück, fél 1—fél 3-ig. ____ Házmesterpárt, fiatal gyermektelent, azonna­li belépésre keresek. Belvárosi Lakásügynök ség, Dugonics tér. Szorgalmas, korrekt ügynök fix és jutalékra azonnalra felvétetik. — Cim a kiadó­hivatalban. — > . , Arvalány ajánlkozik mindenes főzőnő vagy szobalánynak. „Nagyin becsületes" iplipére Intelligentes Deutsches Fraulein empfiehlt sich zu Kindern, ewentuel nur über Sommer — „Tüchtig". Gyermek mellé adom tizenötéves jobb leányo mat, kosztért, Török u. 11, asztalos. Intelligens úrilány, aki iparmüvészi kézimun­kákat is csinál, gyere­kek mellé, vagy bármi­lyen munkára ajánlko­zik a legszerényebb igé nvekkel, esetleg csak ellátásért. Stern Ilona. Rákóczi ucca 6, Takács nénál. ADÁS-VETEL HASZNÁLT bútort, ruhát és a háztartásban feles­leges tárgyakat jól értékesít a Oélmapyarorszáp apróhirdetései utján Werlhelm­szekrény vasiratszekrény, íróasztal, előszoba ülőbútor, vas­mosdó felszerelve, vaságy, háromrészti madrae, ru­haszekrény és egyéb bU­toroK jutányosán «I­aclötc. Valéria tér 15. Saroküzletbon. » Forgó­pisztolyok a'kalmi áron eladók Ot­tovay vasüz'etben. »8 600 négysögöl gyümöl­csös lakóházzal 2000­ért eladó Becker fod­rász, Újszeged, gyógy­szertár mellett. Mahagóni hálószoba­bútor eladó Mikszáth Kálmán ucca 6. Ebédlő bútor és zon­gora szék eladó — Mik­száth Kálmán ucca 6 Mézes és zsírosbödönt, kisebb ládák, gramofon kézimángorló, kenyér­sütőteknő, vizeskorsók eladók Vitéz ucca 15. emeleten. Csónak, párevezős el­adó Szivárvány u. 10. Megtekinthető délután Csehó-féle házikenyér sütöde irány árad: Kereskedői és nagybani árak! fehér kenyér 30 filL, csemege rozs és félbarna 28 ftll, barna 20 fillér. 321 KÜLÖNFÉLEK Magános özvegy aszr ?zony vidéki üzlethez 5000 P-vel hosszabb időre, megállapodás szerint társulhat, töké­je ellenében, kényel­mes, uri ellátást kap. Ajánlatok lapkiadóba „Jobb a kamatnál" iel­ieére. Délvidékivel a vasár­napi találkozás elma-

Next

/
Thumbnails
Contents