Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)
1933-02-10 / 33. szám
II. to Az amatőrök síarífa Vasárnap már néhány szegedi amatőr is akcióba lép. Barátságos mérkőzést játszik az SzTK a Móravárossal délelőtt 10 órakor a Hunyadi-téren; a KEAC Hódmezővásárhelyen mérkőzik a HTVE-vel. A MLSs Által megtartandó biróvizsyAra még csak vasárnapig lehet jelentkezni a DLASz hivatalos helyiségében. 'A Bir«Vte«tfllet bizottságai. A BT legutóbbi tanácsülésen megválasztottá,k az egyes bizottságok tagjait. A Mróküldrt biaottság. Elnök: Wöneky Ferenc, előadó: Lapu Lajos, tagok: Martonosi József, Komlósi Géza. Az intéző bizottság elnöke: Kardos György, előadó: dr. Molnár Sándor, tagok: Frankéi Mihály, Horváth József, Bárányi József, Klein Ármin. A gazdasági bizottság elnöke: Grósz Lajos, tagok: Vezér Ernő, Sugár Béla Klein Ármin, Vecsernyés Lajos. A vizsgáztató bizottság elnöke: Sehner Ferenc, tagok: Boros Pál, Bóka P. Gyula, Martonosi József, Frankéi Mihály. A fellebbezési bizottság tagjai: Lőwy Henrik, Czeglédy József, Martonosi József, Vezér Ernő, Komlósi Géza. Badapeati értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde irányzata ma egyenetlen volt. Az érdeklődés középpontjóban a szénpapirok állottak s az élénk kereslet nyomán mindvégig emelkedő árfolyamokat mutattak. A piacra kedvező hatást gyakorolt a berlini tőzsde barátságos irányzata is. A fixkamatozásn papirok piacán szilárd volt az irányzat Magyar Nemzeti Bank 119.25, Bauxit 29.5, Kőszén 34a Salgó 25.3, Urikányi 38, Fegyver 72, Ganz 12.75, Rima 17.4, Nasici 58, Nova 13, Tröst 74.5, Délcukor 82, Magyar cukor 78.5, Izzó 295, Ruggyanta 23.25. 1914. évi fővárosi kölesönkötvény 36 százalék. Zürichi deviza zárlat. Pár-is 20.24, London 17.77 Newvork 518.375, Brüsszel 72.125, Milánó 26.50, Madrid 42.53.75, Amszterdam 208.325. Berlki 123.15 Bécs hiv. 73.08, Szófia 3.75, Prága 15.34, Varsó 58, Belgrád 7.00, Bukarest 3.08. A Magyar Nemzeti Bank hivatalon árfolyamjegyzése: Angol font 19.55—19.95, belga 79.16—79.74 i»eh korona 86.30—87.50, dán korona 86.30—87.50, dinár 750—80o, dollár 570.50—573.50, kanadai dollár 475—481, francia frank 22.30-22.50, hollandi forint 229 35—230.75, lengyel zloty 63.95— 64.45, leu 3 40-3.44. leva 3.95-4.25, lira 29.903020, német márka 135.70—136.60, norvég korona 9980—100.80, osztrák schilling —.—, svájci frank 110.70—1111.40, svéd koron« 104.70-106.70. A budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai: Buza tiszai 76 kg-os 14.30—14(60, 77-es 14— 15, 78-as 14.90-15.25 79-es 15.10—15.50, 80-as 15.25 —15.70. felsőtiszai és jászság 76 kg-os 13.75—14, 77-es 13.90-14.00. 78-«s 14.05—14.15, 79-es 14.2514.35, 80-as 14.30—1460, fejérmegyoi, dunántult, pestvidéki és bácskai 76 kg-os 13.50—13.65, 77-es 13.65-13.80, 78-as 13.85—14 00. 79-es 14.05—14.20, 80-vas 14.20—14.35. Pestvidéki rozs 6.70-6.80, egyéb 6.70—6.80, takarmánvárpa 10.75—13.25, egyéb 10— 11.90, zab I. 9.00-9.25, TI. 8.85-8.95, tiszántúli tengeri 6.90—7.00, egyéb 6.90—7.00, korpa 6.25— 6 35. Csikájró! trrménvtőjwde zártat. Buza alig tartott Májusra 48—47hétnyolcad (47 ötnyolcad), júliusra 48 ötnyolcad—48 egvketted (48 hétnyollcad, szeptemberre 49 hétnyolcad—49 hárommegved (50 —49 hétnyolcad). Tengeri alig tartott. Májusra 26 (26 egynyolcad), juliusra 27.5 (27 háromnegyed), szeptemberre 28 hétnyolcad (29). Zab tartott Májasra 17 egynyolcad (17 egynvolead), juliusra 17 egvketted (17 egyketted), szeptemberre —.— (18). Rozs alig tartott. Májusra 34 háromnegyed (35 háromnegyed), juliusra 34 egynyolcad (34 háromnegyed) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott • ktatfAtataldonos DMmagyarország Hírlap- NvomduvAlInlal Rl könyvnyomdájában Felelős fl7omvpzeUf; Klein Sándor. VARGA MIHÁLY Aradl-uccn. SZEGED kőtél* gyárosnál i Teleion Mindennemű külélAru. zilneq, z*Alc, ponyva. lólakaró.halAsz es lenni» Káló, gyermek hhlók, lornnszere« gyári áron kaphatóit. A DélmagyaroTsság regénye HELEN GR4CE CARLISLE ANYA Fordította: D. GUTHI ERZSI T5 így hát már három gyermek anyja voltam, de nem igen értem rá ezen sokat gondolkozni és a dologban a legszebb az volt, hogy már három hónap óta megint várandós voltam és nem is tudtam róla, mert közben szoptattam Jennyt, hát nem vehettem észre. Nem éreztem magam rosszul, csak Jenny lett beteg a tejemtől, hát elmentem az orvoshoz, aki aztán megmondta, mi a baj. Maga szegény gyerek, mondta az orvos, ez nem mehet igy tovább. Hiszen még huszonkétéves sincs és három gyereke már van. Hallgasson rám, ma este jó forró fürdőt vesz, aztán szépen beveszi ezt az orvosságot, azt hiszem, ennek lesz eredménye, még éppen a kellő időben fogtunk hozzá és nem kell megint szülnie. Átvettem a barna orvosságot és hazamentem. Frank éppen aznap este a klubjába ment, mindjárt vacsora után és én nem szóltam neki az orvosságról. Rendbehoztam a konyhát, aztán pelenkákat mostam, aztán Danny harisnyáit javítottam ki másnapra, végül elővettem az orvosságot a kézitáskámból és a konyhaasztalra tettem, aztán a konyhaasztalfiókból kivettem egy kávéskanalat, letettem az üveg mellé és csak ültem ott. És közben arra gondoltam, mennyi munkám van a háztartással, Frankkel, a három gyerekkel és hogy mostanában Frank fizetése tulajdonképen mér nem elég és éppen ma reggel ment föl a tojás ára, tucatja tizenhat cent, a tej literje négy cent, a vaj fontja huszonhat centre szökött fel és majdnem minden héten egy negyed dollárt kellett a gázmérőbe dobnom. Az is eszembjutdtt, hogy mióta csak férjnél vagyok, még nem kaptam uj ruhát, csak azt az egy állapotosat és már nem tudok ugy öltözni, hogy valamelyik vasárnap a Central Parkba mehessek, meg, persze, sosem volt arra pénzünk, hogy valahová elmehessünk, de meg nem is mehettem volna sehova, nem hagyhattam egyedül a gyerekeket. Eszembejutott, hogy Frank múltkor emiitette, milyen nagy szüksége lenne már egy uj ruhára, mert az üzletben csinosan kellett öltözködnie, az is tizenöt dollár kiadást jelent és fogalmam sem volt, honnan fogjuk előkeríteni. És hirtelen eszembejutott, hogy sosem értem rá mégcsak a tükörbe nézni sem és kíváncsi voltam, vájjon megváltoztam-e, hát levettem a tükröt a konyhaajtó mögül, azt, amit Frank használt borotválkozáshoz. Mostanában nem volt időm a hajamat becsavarni, hát laposan simult a fejemhez és a tincsek mindig bele lógtak az arcomba. És olyan fáradtnak látszottam és olyan fáradt voltam, csakugyan. Elővettem a barna folyadékos üveget, aztán simi kezdtem. Nem is tudtam, miért sirok, mondtam magamban, bolond vagy, Mary, mit sirsz. De nagyon szomorú voltam és csak tovább sirtam. Aztán rájöttem, hogy azért sirok, mert vágyódtam a gyerek után. Megint gyereket akartam. Jenny már kezdett ülni, nemsokára már ő is szaladgál majd Dannyvel és Artieval és nekem akkor nem lesz kisbabám. És újra érezni akartam az egészet, amit a gyerekek megszületése után éreztem, azt a csodálatos gyönyörűséget, mintha a mennyországban lettem volna. Végre is, mi különbség, három-e vagy négy. Danny majdnem három éves volt, már egyedül tudott lemenni játszani, már maga tudta felhúzni cipőjét, harisnyáját, hamarosan már alig lesz gondom vele.. És Artie is nemsokára már maga tud lemenni játszani. Nem nagyon szerettem, ha a gyerekek az uccán játszottak, különcsen mióta Gertie Sauchert elgázolta egy kocsi és a ló fejberugta, úgyhogy a gyerek egyik szemét lá kellett venni. De né~ Ka figyeltem őket az ablakból, csak Danny nem fogadott szót, mikor azt mondtam, hogy jöjjön a járdára. Dehát nem történt semmi baj és nekem egyetlen vágyam az volt, hogy megint azt érezhessem, hogy valami csodálatos tettet vittem véghez. Nem tudtam elviselni a gondolatot, hogy megöljem, hiszen már élt a testemben. Hisz mikor szoptattam, mindig pihentem és naponta hétszer tizenöt perc, az majdnem két óra pihenési Hát akkor mit [ >anaszkodom én itt, igaz, hogy néha föl keleti kelni közben, hogy lejebb csavarjam a gázt, ha nagyon forrott valami, néha meg Artiet kellett lábrasegiteni. Hát én visszatettem a dugót az üvegbe és eltettem a kredencbe, de aztán mégis féltem, hát visszamentem a kredenchez, kivettem az üveget, kihúztam a dugót, az orvosságot pedig kiöntöttem a mosogatóba. Rémes szaga volt, örültem, hogy nem vettem be. De nem tudtam, hogy amikor a barna folyadék a csatornába lefolyt, három emberélet is a csatornába veszett (Folyt, köv) Apróhircfetéiek Bútorozott szobát LAKÁST Gyorsan ég jól kiad, illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a Péfm^gyarorsTSnfca' CfpGfelsfirészkészitfi alkalnnzás* nyerhet Lelpnlh Sóndor bőrfizletében int Mak6n, Megyeház n. 20. ¿.aJí Két- és háromszobás legmodernebb lakás belvárosban kiadó Érdeklődni Fischer kőfaragónál, Kálvária uoca 3. I Tisza Lajos körút 31. sz. alatt egy-és kétszobás nlonnan berendezett komfortos IIKASOK május hó elsejére KIADÓK. « 135 Bivebbet • házfelll <yei«n«i. H Modora szoba-konyha előszobával május elsejére kiadó. Lengyel u. 26. Négyszobás maarán'akás kiadó. Pusztaszeri ueea lángjai Szépen mosok, takarítok napi 2 pengőért és koszt. Brathné, Veresáos neca 29. sz. ¡ngyen lacltfcatélc WBlpoirtl UX 20 M»ffy»ror»zág cl pfljavl tó Oíem egyik legjobb szakmnukim. Nem foltoa, Idfflala/Ian vnUmnlzálásaa.1, tlpzár jtnttnil *Cem*ny Gyula. Károlyi oocft 1. Városi bérház Keresek német magyarul is beszélő kisasszonyt vidékre .26—30 éves* jelHSSZNÜLT butort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít a Délmagyarország apróhirdetései utján E'kS löz-s miati szalonqarnltura, Íróasztal, 3 ajtós lö*Brszekrénv. 3 résses loalellOkSr, 4 karikás gázsparhert elad''. Koro"« 15 Fehérnél Eladók: Ebédlő-asztal, férfi és női íróasztal, szekrények, vásári nagy láda és más többféle bútor. Mérei ueoa 7. I. 4. wJextrém marhahús, tormás virstli, kolbász és hízott füstölt húsok ismét kaphatók Ke' InerKáímán mésrtros, Széchenyi tér 9. bz. Telefon 22—T9. 15T Eladó hölgyfodrász-üzlet, oset'eg berendezés darabonkínt is megvehető Kispéter fodrásznál, Református palota. 500 kg-os mázsa olcsón eladó. Aradi u. 5. II 7 legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Déimagyarország apróhirdetései között