Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)

1933-02-18 / 40. szám

II. IS Uri fehérnemüek, «mu™^ - PoIIák Testvéreknél Sport Még nem végleges a Ferencváros és a Szeged FC vasárnapi összeállítása Nagy érdeklődés előzi meg a Szeged FC— Ferencváros vasárnapi találkozóját Szegeden talán még soha nem tekintettek mérkőzés elé olyan várakozóan, mint a vasárnapira, ahol a Ferencvárosnak, a bajnoki cim védőjének a téli tura kitűnő szereplőjének kell bebizonyí­tania, hogy a jó formájáról elterjedt hirek igazak. Reméljük, hogy a Szeged FC, amely eddig méltó reprezentánsa volt Szegednek, a mai mostoha körülmények között is meg fcgja állni a helyét. A papírforma természetesen a Ferencváros javára szól, de a futballban szo­kásos egyéb számitások alapján győzelmet nem lehet előre elkönyvelni. Mindezeknek a Fe­rencváros tudatában van és minden igyekeze­tével arra törekszik, hogy a rendelkezésére álló legjobb játékosokból állítsa össze azt a csapa­tot, ameiy a Szeged FC ellen felveszi a küzdel­met A Szeged FC-nél Havas letiltása okoz gon­dot; a Ferencvárosnál egyelőre Korányi I. és Toldi szereplése bizonytalan. Korányi még mindég fájlalja lábát, "Toldi pedig influenzás. A Ferencváros vezetősége azonban reméli, hogy vasárnapra mindkét játékos rendbejön és őszi csapatával: Háda — Hungler, Korá­nyi I. — Lyka. Sárosi, Lázár — Tánczos, Ta­kács II.. Turai, Toldi, Kohut — veheti fel Sze­geden a küzdelmet. A Szeged FC vasárnapi csapata — bár a csütörtöki tréning után összeállították — nem tekinthető még véglegesnek. S2Ó lehet arról, hogv Polyák helyet kap a halfsorban és oz­esetben Grósz előre kerülne a csatársorba. Va • lószinü, hogy csak közvetlen a mérkőzés előtt állítják össze a Szeged FC csapatát. Biró: Gombos. A mérkőzés előtt 1 órakor a SzAK­Móraváros barátságos mérkőzést bonyolítják le. A vasárnapi futballprogramon még az UTC —Postás, a KEAC—SzTK és a MAK—Vasutas barátságos mérkőzések szerepelnek. Debreceni terv a sportegyesületek egyesítésére Debrecen, február 17. Debrecenben legutóbb megbeszélést folytattak a város sportéletének fel­lendítése érdekében. A megbeszélés belekapcsoló­dott Vásáry polgármester azon elhatározásába, amely szerint az úszásban szép eredményéket el­érő fiatalságnak, a városi nszodát tréning céljá­ból ingyen átengedik és arra az időre a közönség elől elzárják az uszodát Az úszás fellendítésén kívül a polgármesteri értekezleten általános sportproblémákról Is tár­gyaltak. A polgármester szerint az egyetemes sport visszaesésének az az oka, hogy az erők szét­forgácsolódnak és a kisegyesületek — mivel leg­többször anyagiakban szűkölködnek — nem tud­nak olyan eredményesen működni, mint ahogy kellene. Az anyagiak hiányának tudható be, hogy a legtöbb egyesület a sport legfontosabb .ténye­zőjét. a trénert nélkülözni kénytelen. Tréner nél­kül versenyképes sportembereket kiképezni nem lehet. Ezért tartja a polgármester feltétlenül szük­ségesnek, hogy a különböző sportegyesületek egyet­len egyesületbe tömörüljenek, amelyet a város a legteljesebb mértékben támogatna és így a spor­tolók szakképzett trénerek vezetése mellett dol­gozhatnának. A város vezetősége tudatában van annak, — mondotta Vásáry polgármester —, hogy i mai rossz gazdasági viszonyok között egy egye­sület sem tud hivatásának teljes mértékben eleget tenni és mert a városnak a sportért áldozatokat kell hozni és az ifjúságnak megfelelő sportolási lehetőséget kell nyújtani. Ebben a nagy sportegye­sületben azután minden sportolni óhajtó belép­hetne, kivéve a KISOK kötelékébe tartozó diáko­kat akiknek sportolásáról külön kultuszminisz­teri rendelet intézkedik. A polgármester ennek a rendeletnek nem látja értelmét, mert a diákok a város egyesületében is sportolhatnának, mint egy külön ifjúsági keret. Senkire sem lehet dehonesz­táló, — mondotta végül Vásáry polgármester —, hogy a város színeiben működjék 6« versenyezzék. Nem döntöttek a SzAK-KEAC mérkőzés ügyében Megsemmisítették az UTC-MTK-mérközésl Pénteken este a DLASz fellebbviteli bizott­sága előtt két érdekes óvási ügy szerepelt Az egyik ügy a Makói TK óvása volt az UTC ellen 4:0-ra elvesztett mérkőzés miatt. A fellebbvi­teli bizottság helyt adott az MTK óvásának az­zal az indokolással, hogy az intéző bizottság az UTC-nek csak zárt kapuk melletti mérkőzesre adott engedélyt, miután pedig az UTC ezen rendelkezésnek nem tett eleget és a mérkő­zést nyilvános keretek között bonyolitotta le, a meccset njra kell játszani. Másik tárgya a fellebbviteli bizottság ülésé­nek a már régóta húzódó SzAK—KEAC óvási ügy volt. Ebben az ügyben pénteken még nem történt döntés. A bizottság ugv határozott, hogy kihallgatja a meccsvezető biró, Reményffv Gyula SzAK-tagságára vonatkozólag a SzAK te'nniszszakosztályának ügyvezető elnökét és főtitkárát. A jővő heti ülésre Reményffyt is be­idézte a bizottság. — > Villányi Annin kitüntetése. 'A Magyar Birkó­zók Szövetsége Villányi Ármint, a MBSz déli ke­rületének elnökét a legutóbb megtartott vidéki kongresszuson eredményes és önzetlen munkájá­ért, — mint a legjobban megrendezett vidéki kon­gresszus szervezőjét — szövetségi díszoklevéllel tüntette ki. Villányi Ármin kitüntetése a szegedi sportkörökben mlndenü't örömet keltett A Berlinben tartózkodó Rotter—8zollás ma­gyar műkorcsolyázó párt pompás szerepléséért a német korcsolyázó szövetség ezüst babérággal tüntette ki. A Bocskay nehéz anyagi viszonyok közé került és olyan súlyos terhek nyomták az egyesületet, hogy az elnökség a bajnokságtól való visszalépés gondolatával foglalkozott. Szerencsére sikerült az akadályokat eltüntetni, mert a játékosok, akiknek az egyesület a rosszul sikerült téli tura miatt négy­ezer pengővel tartozott, elállottak követelésüktől. Zilahyt kivéve, aki valószínűleg eltávozik a BocskaytóL Az iparosok lflvéswvgyesfllete vasárnap délelőtt az ipartestület székházában tartja alakuló köz­gyűlését, amelyre az egyesület tagjait és a lövész­sport iránt érdeklődőket meghívja ez előkészítő bizottság. A Délmagyarorsxdg regénye HELCN GRACE CARLISLE ANYA Fordította: D GUTHI ERZSI 22 Aztán a vállalkozó Kezdett beszélni a ma­mának a temetésről. Mama azt mondta, gyor­san jelentenünk kell a dolgot a biztosító tár­saságnak és mindjárt le is küldte Schwartz­nét telefonálni. Mama pontosan tudta, mit kell csinálni ilyenkor, mert alig néhány éve temette el a papát. Azt mondta, jobb, ha nem csinálunk díszes temetést hiszen a pénzre nagy szükségem lesz és megbeszélte a vál­lalkozóval, hogy csak három kocsi legyen és egyszerű Tavatal és nem kell külön kocsi a koszorúknak, azokat majd a koporsó köré rakjuk. Aztán megmondta, milyen legyen a koporsó, engem megkérdezett, milyen ruha legyen Frankén, de én nem tudtam, hát a vállalkozó azt mondta, bízzunk csak mindent őrá és én azt mondtam, jó. Aztán jött a biz­tosítótársaság embere és azt mondta, kétszáz­harminc dollárt kapok és ugy örültem, hogy mégis fizettük tovább a biztosítást, mert honnan vettem volna pénzt a temetésre. Aztán jött egy ember a közúti villamostár­saságtól és ötszáz dollárt akart adni nekem, ha aláírok valami iratot, de mama azt mond­ta, nem, ne írj alá semmit, majd várunk a te­metés utánig, aztán egy furcsa külsejű ember jött be — azt hiszem zsidó volt — és azt mondta, ő látta a balesetet és ő ügyvéd és megvannak a tanuk is mind, de nagyon fájt a fejem, hát a mama átvitte őt a másik szo­bába és mikor visszajöttek, azt mondta ne­kem jó lesz, ha átadjuk az ügyet ennek az ügyvédnek, az összeg egyharmadát fogja kapni. Aztán ez elment, a biztosító ember is elment, aztán jött egy ember a tisztiorvosi hivatalból, kiállított egy bizonyítványt és el­ment, a szomszédok állandóan ki-be jártak és behallottam, amint Danny a lépcsőházban mesélte a környékbeli gyerekeknek, hogy tör­tént a baleset és nagyon jól érezte magát, mert a gyerekek hallgatták és egy sereg kér­dést intéztek hozzá és anyit hazudott. De Ar­tie, Jeny és Beatty csöndben voltak, Beatty nem nagyon értette az egészet Artie meg ta­lán nagyon is értette. Mama nálam maradt még két napig és egy csomó dolgot intézett el helyettem. M«1 ke . lett nekem egy fekete ruha, fekete kebat, Ka­lap, keztyö, uj cipők 3s egy Fátyol. De Szí nem akartam, hogy a gyerekek feketébe öl­tözzenek. Azt mondtam, a lányok fölvehetik a fehér ünneplő ruhájukat fekete masnival, ,a fiuk pedig a kék ünneplőjüket és a ru­naujjakra, meg 0 kalapjokra fekete szalagot lehet tenni. Mama art mondta, Jennynek és Beattnak fekete cipőt és harisnyát kell fölvenni, de a minden­napi cipőjük már nagyon csúnya volt a má­sik pedig fehér betétes volt, hát mama be­sik pedig fehér betétes volt hát a mama be­festette a betéteket feketére, de a combokon nem maradt meg a festék: Frankét kiterítették a nappaliban és min­denki folyton ki, meg bejárt, mig a temetés előtti estén azt mondtam, hogy most min­denki legyen szives kimenni és én bementem. A villamos Frank fejét roncsolta össze, úgy­hogy csak az arcát hagyták fedetlenül, de megnéztem és nem Is hasonlított Frankre. Aztán, hogy soká néztem, láttam hogy mégis Frank az. Aztán hirtelen megértettem, hogy már nem tud beszélni hozzám, hogy nem tud fölkelni és hozzámjönni, hogy többé már nem tud magáhozölelni és én is meg akartam halni. A szoba sötét volt csak a gyertyák égtek, letérdepeltem Frank mellé és beszélni kezdtem hozzá, ezt mondtam, ó, Frank, drágám, jó férjem voltál, szerettél és én szerettelek. Nem tudom, hol vagy most, nem igen jártam én templomba, mert nekem Inkább mosni kellett, meg takarítani, meg teríteni, meg főzni, meg gondoskodni, hogy legyen Artienak tiszta blúza, ha iskolába megy. De Frank, én tudok egy helyet, ahol megvagy, ahol éppen olyan vagy, mintha élnél, az belül van bennem. Ott sohasem halhatsz meg. Ha lehunyom a szememet, lát­lak járni, hallom, hogy beszélsz mindenfélé­ről, amit láttál, amit gondoltál és mindig olyan édes szép szavakkal beszéltél. Meg akarom mondani neked, milyen boldog va­gyok, amiért olyan jó voltál hozzám. Csak egyetlen dolgot kell elfelejtenem, azt, mikor megverted Dannyt a cipőddel ós most azt el is felejtem. Ők a te gyerekeid. Frank és nem hagyom, hogy valaha is elfeledjenek téged, ho£y milyen jó voltál hozzájuk ós hozzám

Next

/
Thumbnails
Contents