Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-28 / 23. szám

221.26 Az első báli éfszaka Most nem olyan nagy dolog a bál, mint amilyen régen volt. A viszketős talpú emberiség ott táncol­hat, ahol akar és annyit, amennyit elbír. De amab­ban a legendaszerü időben illett megvárni a far­sangot, hogy megérkezhessék vele a tánc is. Aki minden bálát végigtáncolt, azt feltétlenül megrót­ták. Telhetetlen! Mit képzel ez? Ifjú lányok, aki­ket most vezettek be az életbe, kaptak egy mu­latságot, — nagy dolog volt, ha kettőt a farsang­ban. De mennyi rimánkodásba került az, mekkora akadályait kellett elgörgetni a szülői ellentállás­nak I — Mit gondol rólad a világ, ha minden bálát végig akarsz táncolnil — rémüldözött a mama. A mama, aki jóval innen volt még a negyve­nen, abban a korban a legszebb, azonban öreg­asszonynak számított, mihelyt felcseperedett a lá­nya, mivelhogy bizonyos Balsac nevű ur harminc esztendőben szabta meg azt az időt, amely átnyúl a veszedelmes életkoron. Csupa szerencséje, hogy ma nem él, éhen halhatna az asszonyi bojkottban. Három farsangja se lehetett a szolid méretű feátayzómak, addig illett férjhez mennie, külön­ben vonuljon vissza és adja át a teret az ifjabb generációnak Természetesen lányoknak, akik minden bálon többen voltak, mint az asszonyok. Isten neki, az első éves menyecske még megjárta, de próbált volna a gyerekeit otthon hagyó anya táncolni. Róluk szólnak, kétségtelenül szép hijján, azok a régi tőrténetek, amik a bűnös mult cimét viselik a városok krónikáiban. Épp azért ha megesett, hogy pótlásnak kellett a francia né­gyesbe egy pár és hosszasan instálták a lánya első bálját gnrdézó csnpa-üdeség mamát, hogy mentse meg a Kólón becsületét, — az annyi pirulással, szemérmeteskedéssel történt meg, hogy szánalom volt nézni az önfeláldozó szerény asszonyt. Rajta a világ szeme! Mit mondanak róla? Ezek a sorok voltaképpen csak aláfestésnek kellettek ahhoz, hogy annak idején a temesme­gyei Vingára is megérkezett a farsang s lelkes gárda készítette elő a szezon első bálját Annak nagyon szépnek kellett lennie, mert hozzá mérik a többit A helyi hetilap tudósítója is kitett ma­gáért s ámbár nyolc nappal később, de annál szí­nesebb tudósításban számolt be a rendkívüli tár­sadalmi eseményről. Jellemezte először is magát a farsangot, amely ritka pogány örömöket hordoz a méhében; bebizonyította, hogy Háromkirályok napjától Hamvazó szerdáig kötelessége is « munkában kifáradt emberiségnek mulatnia, majd áttért az aktuális mulatság leírására, kl milyen ruhában jelent meg, főleg azt hangsúlyozta, hogy ez a farsang első éjszakája, sok gyermeklány életében is az első, azért van rendkívüli fontos­sága. Mikor pedig ezzel is elkészült, visszaütött benne valami a múltból, amikor mint ismétlő kivégezte a negyedik gimnáziális osztályt Ez bizonyos -ne­veltségi kötelezettséggel jár s mi volna a művelt­ség egyik ismérve, ha nem az idézet? Befejezte hát a tudósítását igy: — Ezután mindkét nembeli ifjúság táncra per­dült és kivilágos kiviradtig áldozott a ius primae roctis elvének. Ha nem csalódom, azt Is odaírta, hogy: Vede­<*rmo. De meglehet hogy a falusi publicisztika másik kedvenc kifejezését alkalmazta: Videant consulesl — Farkas a Duna Jegén. A Duna zajló Jegén — mint Budapestről jelentik — pénteken reggel egy kimerült farkast sodort az ár Budapestre. A teljesen kimerült vad az egyik jégtáblán didergett és hiába próbálkozott kivergődni a budai partra, a mozgó jégtáblák minduntalan visszasodorták. A közönség körében óriási feltűnést keltett a ritka vendég. Nagy tömeg verődött össze a partokon és leste a farkas mozdulatait. Egy nyugalmazott szá­zados a főkapitányságtól kért engedélyt arra, hogy megközelíthesse a szerencsétlen vadállatot és fegy­verével leteríthesse. — A MIEFH0E február 4-én tartja szokásos menzabálját a Kassban. Már minden előkészület megtörtént a fényes keretek között rendezett bál teljes sikere érdekében. — Lngmérgezés. Pénteken délután a mentők lugmérgezéssel a belgyógyászati klinikára vitték Nagy Andrásné 23 éves forráskuti lakost Álla­pota súlyos. — Csereakció. Mindenféle áruért festményt adok cserébe. Dinnyés Ferenc festőművész (Szent­háromság-ucca 4 műterem.) — Megjelent a Milliók Könyve legújabb száma, ára 20 fillér. Kapható mindenütt. |SELYMET BLAUNÁL A "Délma&yarorsssáQ íaicaréTüoss^rri sszerve&e­iéneU íagfai&oss Takarékossági szervezetünk mult évi szám­láját 1932 december 31-ével lezártuk. Felkér­jük azokat az előfizetőinket, akik ebben az ak. clónkban résztvettek és bevásárlást kö-yvccs­kétket a kiadóhivatalban leadták, szíveskedje­nek a kiadóhivatalba befáradni, ahol az utolsó előfizetési ngucta felmufa'ása ellenében járan­dóságukat haladéktalanul kifizetik. A Délmaggarorszáo kiadóhivatala. férfiak és nők rendes keresethez juthatnak. C i m : a kiadóhivatalban. Sporf 8zTK-bá.L A Szegedi Testgyakorlók Köre feb­ruár 1-én nagyszabású bálát rendez az ipartestü­let nagytermében. Tánc közben labdajáték és szer­pentin osata szórakoztatja a táncolókat. Az elő­jelek szerint ítélve az idei SzTK-bál a farsang egyik legsikerültebb estélyének Ígérkezik. Megtakarított pénzét gyümölcsöztesse a Magyar Távirati Iroda Rt. és Rádió bankjánál, Magyar Nemzeti Gazdasági Bank Rt.-nál Btidanest, IV- ker., Károly király «cca 10. szám. Takarék- és folyószámlabetét után ez a bank fizeti a legmagasabb kamafof. LS Pénz küldhető postautalványon, vagy 2Í.26L számú csekkszámlára. ~m Hungária,Berkei és mlndennem9 mérlegek Javítását felelős­ség mellett a legjutánvosabb árban vállalom. Uj és használt mérlegek nálam jutányos árban besze­rezhetők «07 Rózsa Mihály mérlegkészltö A Hungária mérleggyár délker. képviselője •MM Kossuth Lajos sugárut S. szám. mmm és Müvé&sei Rolschildok (Honthy Hannával) A Rotschildok legendája sem kerülhette el az operettszinpadot. De hol van már a Rotschil­dok palotája... és egy kicsit nehéz elképzelni a pénz kíméletlenül zseniális karrierjét az operett megbocsátó és elringató rózsaszín édességei kö­zött. Az operett nem harmonizál a kíméletlen­karrierrel és bizonytalanul botorkál történelmi okok és valósággá tisztult események kőzött. Mégis; egy ellágyuló, érzelmes Rortschild-család —• valóban sikerült trükk az operett számára. De az édességekből hiányzik valami, ami kerekké és megszokottá tenné az operett feladatait. A tempó — nem rotschildi és a tréfa — nem történel­mi Martos Ferenc rutinnal és Ízléssel készii­Ic.ie el a sokszor hangulatos librettót amelyhez lajtai Lajos komponált érzelmes muzsikát egy­egy ismerős emlék diszéveL Az est: Honthy Hannáé volt. Egészen ki­vételes művészete most is (a Rotsdhildok palotá­jában is) kristályosan kápráztatott; döntő egyé­nisége eldöntötte az est sorsát ö az, akinek el keli hinni azt amit mond, hisz és akar, — aki­nek el kell és el lehet Mimi, hogy a mese mögött egy véres legenda hullámzik: Napoleon és > gloire, összeomlása a „petit caporal" halálának hirére: megrázóan szuggesztív és félelmetesen el­hitető. És az egészen: egy divatrevfl pompája... A nézőtér tüzes lelkesedéssel fogadta Honthy Kannát aki szinte fürdött a megujuló vastapsos ünneplésben. Csak sajnálható, hogy Honthy Han­na estjét gondatlan és érthetetlen bukdácsolás­sal fűszerezte a szinház. Sajnáltuk Gergelyt Vilmát aki szenvedve kísérletezett az énekes sze­reppel, — szenvedett a nézőtér Is. Nem a fiatal és tapasztalatlan színésznő hibája ez a bukdácsolás. Fájdalom, nem volt fáidalomnélküli az előadás. És Talma ott járt a szinpadon! (Nem véletlen, hogy Lázár nem tudta elhitetni Talmát.) — Márkus Lajos bemutatkozása szimpatikus volt és tetszés kisérte Uti Giza bensőséges, nobilis alakítását A soványan mért humorról Horváth Böske, Várady, és Bellák Igyekezett gondoskodni sok ambícióval. Kulturált szinészl munka volt Fábry kitűnő fejedelme és részesed voltak a munkának Herczeg, Füredy, Marinko­vics és Oláh. (Csak az a fűszer, csak azt tud­nánk feledni.) A színházi Iroda hlrel Ma délután Ifjúsági előadásban kerül színre Hunyady Sándornak, a Feketeszáru cseresznye szerzőjének legújabb nagysikerű műve, az Erdélyi kastély, a premier kitűnő szereposztásában. A mai ifjúsági előadáson filléres helyárak érvénye­sek. Ma este Rotschildok. Honthy Hanna vendégfel­lép lével. A. bérlet. Vasárnap délelőtt 11: A Katolikus Tndósuó matinéja. Vasárnap délután fél 4: Rotschildok. Délutáni bérlet Vasárnap délután 6: Jó házból való urileány. Minden sikert felülmúl a Jó házból való urileány szegedi sikere. Előadásról előadásra megujuló tet­szés mellett játszotta a szinház eddig Vnszary Já­ros páratlanul nagyszerű, mulatságos és kacagtató vígjátékát. A szinház igazgatósága közkívánatra vasárnap délután még egyszer műsorra tűzte ezt a pompás vígjátékot filléres helyárak mellett. A vasárnap délutáni előadáson az eredeti premier­szereposztás művészegyüttese játsza a főszerepe­ket Vasárnap este: Rotschildok. Hétfőn: Mindig lesznek Júliák. X Nemzeti Szinház ezidei nagysikerű újdonsága. Premier­bérlet. Kedden: Mindig lesznek Júliák. A. bérlet. Előkészületben: A Mosoly országa. ÜJ szerep­osztás, uj kiállítás. Szu-Csong: Szűcs László,

Next

/
Thumbnails
Contents