Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-28 / 23. szám

24. 216 szólása után a bizottság a napirenden levő ja­vaslat tárgyalására tért át. Görgey István előadó ismertette a magyar-osztrák szerződésre vonatkozó jelentést. Temple Rezső elfogadta a jelentést Schandl Károly megállapítja, hogy a kö­tött rendszerű kivitel és a kontingensen ala­puló szerződés nem felel meg a magyar mező­gazdaság erdekeinek. Eckhardt Tibor hangoztatta, hogy ma egye­dül a kontingensek rendszere a járható ut.de azt csak átmeneti rendszernek lehet tekinteni, a a rendes szabadkereskedelmi forgalom L ira helyre áll. Bíró Pál a szerződést csak azért helyesli, mert a szerződéses állapot jobb, mint a szer­ződésnélküli. Gróf Bethlen István szerint az angol világ­birodalom mintájára Középeurópában össze kell fogniok és szorosabb gazdasági kapcsolrtr kell teremteniük azoknak az államoknak, a^e lyek egymásra vannak utalva. Elsősorban Ausztriának és Magyarországnak. Ausztria az az állam, amelynek évszázados gazdasági kap­csolatai alapján minél szorosabbá kell tennie gazdasági összeköttetéseit Magyarországgal. Másodsorban azt kell kívánnunk, hogy Olasz­országgal is hasonló gazdasági együttműködés ItVsüljön. A kormánv a magyar-osztrák szer­ződés megkötésekor bizonyos adott hclvzetfel állt szemben. így elsősorban szemben állt az­zal a szerződéssel, amelvet 1931-ben hasonló elvek alapján kötött Ausztriával a Bethlen ­kormány. Kállay Miklós földmüvelésügyi miniszter: A szerződés külkereskedelmi forgalmunk számá­ra meglehetős stabilitást biztosit. A szerződést egy év alatt nem lehet felmondani s ez alatt igyekezni fogunk odahatni, hogy a forgalom mindkét irányban a szer­ződésben megállapított irányelveknek megfe­lelően alakuljon ki. A mag}'ar agrárérdekelt­ségnek nem kell attól tartania, hogy éppen a nyári idénycikkek kivitelének idején mondja fel a szerződést Ausztria. Az állatkiviteli enge­délyek felosztása a mezőgazdasági intézel be­vonásával történik és az állatösszevásárflásnál a magyar exportőrök érdekei a legmesszebb­menő védelemben részesülnek. Gondoskodás történt, hogy ha Ausztria fogyasztóképessége a gazdasági viszonyok javulásával emelkedik, akkor az így előálló szükséglettöbbletben a magvar mezőgazdasági kivitel is részesüljön. kz élő állatkivitel a legnehezebben megoldható kérdések közé tartozik, mert az erős jugo­szláv és román, legújabban lengyel versennyel szemben csökkent az értékesítési lehetőség a külföldi piacon. Ezért jelentős eredmeny az a fix kontingens, amelyet Ausztriával szemben a magyar marhakivilél számára biztosítottunk. Fabinyi Tihamér kereskedelmi miniszter ki­jelentette, hogy a napilapok rotációs papir szükségleteiket engedélyes forgalomban vám­mentesen fedezhetik Ausztriából. Ha az árak nem megfelelők, rendelkezésükre állanak vgvanilyen feltételek mellett az északi államok piacai. A bizottság a jelentést elfogadta. Nem találták a sajóvpmos! gyilkost Miskolc, január 27. A sajóvámosi gyilkos­ság ügvében a csendőrség folytatja a nyomo­zást. A nyomozásban rés'tvesz a budapesti csendőrség nyomozó alcs-tá'vn R ~melv rá''ió­körözést adott kl egy gyanúsított adomány­gyűjtő ellen. A gyanúsított szcmélyleirási: 28-30 év körüli zömök termetű fiatalember, hosszú fekete kabátot és lanos sankát viselt. A miskolci rendőrség, amely szintén bele­kapcsolódott a nyomozásba, tegnap a késő esti órákban egy gyanús fiatalembert állított elő. Megállapították, hogv az illető Szabó Imre 27 éves bölcskei kertészse-réd, aki napok óta Miskolcon és környékén csavargott. Tagadja, hogy valami köze volna a gyilkossághoz, ugy, hogy az éjfélutánig tartó kihallgatása ered­ménvtelen volt. Kihallgatását délelőtt folytatták és összehasonlították a helyszínen talált ujj­lenyomatokat az ő ujjlenyomatával. Seliga Mihály plébánost dé'előtt nagy rész­vét mellett temetfék el Sajóvámoson. loiásbrmeff kohszbrfheft fflfndentHirg Rnhr Btiriapesfi KOKSZ f fuvar" Cs zsáktételekben házhoz szállítva VERTES SŐEffiffiSSSÍ Teleion 19-58 Boldogasszony sugárul 17. De Valera harcol indít a független ir köztársaság kikiáltásáért (Budapesti tudósítónk telefonjele tés?.) Dub­linből jelentik: A köztársaság párt nagyszabá­sú választási győzelme beláthatatlan következ­ményű bonyodalmakkal fenyeget. De Valera minisztere nők a győzelem birtokában hozzá­fog alioz a munkához, amely a köztársaság egységesítését és a független ir köztársaság kikiáltását tűrte kl célul. Ullster tartománya ugyanis jelenleg nem tartozik Írországhoz és De Valera egyik legjontosabb feladatnak te­kinti Ullsternek Írországhoz való csatolását. Hogy a helyzet milyen súlyos, mutatja az is, hogy az angol külügyminiszter az ir esen-élyek miatt pénteken repülőgépen utazott vissza Genfből. Nagy soffőrtüntetés Bécsben Az autókkal megállították a Belváros forgalmát Bécs, január 27. Ma délután nagy tüntető demonstrációt rendeztek a bécsi taxisoffőrök. A soffőrök kocsijaikkal egy meghatározott jelre a Belvárosba vonultak, eltorlaszolták az utcákat és autóikat lelakatolva, kiszálltak au­tóikból a járdákra. A forgalom teljesen meg­akadt. A magánautók és az aulóbuszok is el­akadtak a taxik által lezárt uccákban. A for­galom megbénításának célja tüntetés a nyo­masztó adók ellen, ezzel akarták kierőszakol­ni a hátralékok behajtásának felfüggesztését. A rendőrség nyomban körülvette az egész belvárost, hogy a további autók csatlakozását megakadályozza, majd megkísérelte egyenként elvontatni az aut&kat Ezek azonban annyira össze voltak zsúfolva, hogy elvontatásuk na­pokat veit volna igénybe. Miután a tüntetés vezetősége megígérte, hogy este 8-kor az nc­cákat felszabadítják, a rendőrség bevárta ezt az időpontot 8-kor a soffőrök újra felszálltak taxijaikba, a forgalom helyreállítása azonban igy is órákat vett igénybe, mert különösen a Hőfburg és a Stefanskirche környékén az au­tókat valóságos torlaszokká zsúfolták össze. A tüntetés szervezői küldöttséget menesztet­tek a kormány tagjaihoz a parlamentbe, a mi­niszterek azonban kijelentették, hogy mind­addig nem állnak szóba a küldöttséggel, amíg a tüntetésnek véget nem vetnek és a belváros urcáit nem szabadítják fel. . I Japán csapatok klQrltették San-Hai-Kwant Készülődés Genfben a leszerelési konferenciára (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Genf­ből jelentik: A japán kormány népszövetséj ' megbízottja pénteken közölte a Népszövet fotittóri hivatalával, hogy a japán csapatok kiürítették San-Hai-Kwant A városban csu­pán egy zászlóalj maradt vissza a rend fenn­tartására. Genf, január 27. A leszerelési konferencia általános főbizottságának február 2-ikára ki­tűzött ülésszaka nagy olasz diplomáciai offen­zíva jegyében indul. Az olasz kormány uj jel­szót akar bedobni a pontosan egy év óta tartó vitába, az igazság jelszavát s szemben a fran­cia formulával, amely a biztonság megterem­tésében látja a leszerelés előfeltételét azt a formulát akarja felállítani, hogy mindenek­előtt igazságot kell szolgáltatni a né]>eknek, mert csak az igazság érvényesülése adja meg a nemzeteknek á biztonság érzését és csak eb­ben az esetben kezdődhet meg az igazi leszere­lés. Olaszország ezt az uj politikai irányelvet az­zal is dokumentálni akarja, hogy uj embert küld a leszerelési konferenciára Soragna olasz diplomata személyében, akinek az lesz a fel­adata, hogy a nemzetek egymásközti viszo­nyának gyökeres reformját követelje az igaz­ság elvének érvényesítésével. Egyelőre még kérdés, vájjon az olasz kormány a franciák mintájára tervezetbe foglalja-e programját, vagy pedig csak arra szorilkozik, nogy a vita folyamán tartandó beszédekben követelje az uj álláspont érvényesítését. Annyi mindeneset­re bizonyos, hogy a leszerelési főbizottság uj ülésszaka éles francia-olasz összecsapásokat hoz. Német részről is erősen készülődnek a nagy leszerelési vitára. Schleicher kancellár hír s: érint a főbizottság ülésének megnyitása előtt hivatalos nyilatkozatot tesz közzé, amelyben kijelenti, hogy Németország csak azért tért vissza a leszerelési konferenciára, mert elvárja, hogy a konferencia sürgősen megvalósítsa a teljés katonai egyenjogúság és az egyenlő biz­te>nság elvét DELMRGYRRORSZAG OLDAL 1/29

Next

/
Thumbnails
Contents