Délmagyarország, 1932. szeptember (8. évfolyam, 199-223. szám)

1932-09-22 / 216. szám

IX. 17 Hscítcn oF» tidrlsnqét SsftMftí ise rilfil": Polláh Testvéreknél A Itélmagyarország regénye HULL: A $ El K FIAI Adáfelszélamtósí tárgyalások A szeged.' I. számú adófrlszólalási bizottság szeptember 23-án a pénzügyigazga-tóság II. emelet 58. ajtó számú helyiségében a kővetkező tételeket tárgyalja: Kókai József szabó Kálmán-u. 2b. Csányi And­rás szabó Szentgyőrgy-u. 13, Weinberger Hermann szabó Kelemen-u 2. Pici Márk szalámigyára Felsötiszapart. Pick Jenő szalámigyáros cégtag Felsötiszapart. Keits Milán szabó Vér-u. 7. Méhes és Privinszky szűcs Kállay A.-n. 1. Privlnszky Ist­ván saöcs cégtag Kálmán-u 8. Csobanov Dániel temetkezés Takaréktár-q, 3.. Buday Lajos temet­kezés Széchenvi-tér 7. Szabó Ilona varrónő Klau­zál-tér 7. Schiller Ilona füzőkészitő, Csekonics-u. 4. firv. Steirer Józsefné fflzflkészitő Kölese^-n. 12. Kelemen Dezső női szabó Feketesas-u. 17. Majté­nyi Pál ié varrónrt Kárász-u. 5. Szedres! György nfíi szihó Szentmihály-u. 4. Dr. Cserzy Mihálvné varrónő Széchenyi-utér 17. Friedmann Teréz női szabó Zrinyi-n. 10. Az L számú bizottság szeptember 24-én a következő tételéket tárgyalja! Szlg? ártó Albert földbirtokos Ledmer-tér 2. II. Polgári fiúiskola fb. Madách-n. 20. Gergely Je­n* gyógyszerész Kossuth L.-sugárut 81. Gerle Je­nő gyógyszerész Kigyó-u. 1. Dr. Löbl Imre gyógy­szerész (Gizella-ntér 5. Dr. Jedllcska Béla kflzje£v­ző Széchenyi-tér 7. Dr. Bogdán Emő közjegyző, Széchenyi-tér 6. Székessv Lajos bizományos Pusz­taszeri-u. 25. Sebestyén Endre épitész Szent Gvörpv ucca 12. Dr. Boros Lajos orvos Kőlcsey-u. 10. Dr. Kun Tsidor hanffversenvrendező Zrinyl-o. 5. Dr. KaufTmann Imre orvos T:sza Lajos-körut 48. LIp­pai Antalné szülésznő Fodor-u. 39. Dr Kup László flgvvéd Horthy Miklós-u. 6. Dr. Lázár Ist­ván ügyvéd Széchenyi-tér 5. Dr. Magyar István ögyvéd Vára. 7. Dr. Gróf Árpád ügyvéd Tisza L. körot 20. Dr. Müller Manó ügyvéd Dugonics-tér 11. BalojSi Lajos hlr. végrehajtó Főldvárv-u. 4. v Gál József bír. végrehajtő Kfilcsey-u. 5. A IT. számú adófelszólamlásl bizottság szeptember 26-án a pénzügylgazgatóságl épület, II. emelet, 51 szé­mu helyiséffében a következő tételeket tárgyalja: Gziíxler Arnold építészmérnök Szcntháromság-u. 8 a. Dr. Bottenherg Pá! ügyvéd Lőw Lipőt-u. 9. Goldgrubtr Árpád kereskedő Koroma-n. 11. Nagy Mátyás szobafestő Üstökös-n. 13. Ablaka György könyvnyomdász Katona-n. 35. Schőnberger Jakab háztulajdonos Vitéz-u. 15. Klein Gyula túzifake­reskedő Kistlszn-u. 6. Fischer Zsigmond házli1'­donos Szentháromság-u. 2. Molnár Armln fakeres­kedfi Petőfi Sándor-su^m» 17. Visc-'if József háztulajdonos Móra-u. 13. Kopasz Mihály nvcrr­aai trépszedö Somoffvi-telr". 406. Farkas Mihálv MFTB főhajóvezető Etelka-sor 12. örv. Kasia Mi­hálvné háztulajdonos Kemes-n. 23. Bodó Antal gazdálkodó Felsővárost fekerteföldek 86. Csányi János földtulajdonos, háztulajdonos Csuka-n. 31a. Horváth István földtulajdonos, háztulajdonos Gyer­IvámosMi. 14. őzv. Bozmis Jánosné háztulajdonos Petőfi Sándor-sngárut 5. Dr. Grep-s Pál háztulaj­donos Bécsi-körut 11 a. Dr. Zöld Jenő háztulajdo­nos Szenthárom-^ág-u. 15. Fenyő Lajos házUu j­flnnos Pflspök-u. 11 b. özv. Sós Albertné földbir­tokos báró Jósika-u. 35. özv. Tóth Ferencné ház­tulajdonos Zerge-u 12. Iván Mihály lnpszerkcs/' József főborceg-tér 2. Hubcr+ Antal háztartás Zákánv-n. **> örv. Nagv Mihálvné háztartás Hét­vezér-u. 27. Wiedermann Antal háztartás t stukös­u. 12b. Wieder-ann Szilveszter háztartás Üstökös u 12b. V.'iedermann Antal háztartás Üstökös-u. l?b. Czégányi János Hunyadi-tér 1 Wiedívmiin Ferenc kékfestő Vasass7ontpéter-u. S-i «-' m 56 Vájjon mit követhetett el, hogy Ilyen a né­zése? Mert a fiu nem szokta megbánni a csinyjeit. Ml lehet vele? St Hubert — aki szintén tudta, hogy Ah­medre még vár a leszámolás — ügyessn és tapintatosan vezette a társalgást, elkerült és kiküszöbölt minden témát, amely fokozhatta volna a helyzet feszültségét. Hanem azt Is tudta, hogy a sejknek nem volt szokása a halo­gatás: a fiúnak még ma este számot kell adnia viselkedéséről és szembe kell néznie engedetlensége következményeivel, tehát men­től előbb túlesnek rajta, annál jobb valemeny­nyiüknek. Legjobban az bántotta, hogy Diana szenvedni fog. Az ifjú vádlott ezúttal nem sok részvétet érzett — Az a betyár bőségesen rászolgált egy alapos büntetésre — gondolta haragosan. Legfőbb ideje lesz megtanulnia, hogy meggondolatlan bolondságai másokat is érintenek, hogy az anyja jobban szenved az eíéle kiruccanások következményei miatt, mint ö maga. Diana szenvedésének az idejét akarta meg­kurtítani Raoul. mikor, ásitást színlelve, fel­állt. — Siralmasan neveletlen vagyok! Bocsásson meg, Diana, — nevetett és lehajolt, hogy kexet­csőkoljon az asszonynak, — de félholt vagyok ez álmosságtól. Igaz, hogy még nincs késő, de nekem annyi pótolni valóm van. Az éjjel csaknem hajnalig beszélgettijnk Ahmeddel. Az ilyesmihez én már öreg vagyok. Caryll, jössz te is? Gyere, hisz neked rendszerint mindegy, mikor fekszel le. Megrögzött éjszakázó létére ugyancsak ügyet­lennek érezte ezt a kifogást, de Caryll kész­ségesen követte és így nem volt annyira fel­tűnő ez a hirtelen távozás. Diana sóhajtva nézett utánuk, megdidergett, aztán lassan visszafordította fejét az asztal­nál ülő két férfi felé. A fiu éppen elfordította a fejét. Csak a sejk tekintetét sikerült el­kapnia. Az szilárdan állta asszonya aggódó, kérő pillantását, hajthatatlanul kemény arca nem lágyult meg. Kezének egy kis mozdulatá­val a belső szoba felé intett. Diana szorongó sziwel állt fel, hogy jóéjt kívánjon fiának és mikor lehajolt hozzá, hogy megcsókolja, megint meglátta a szemeiben azt a különös, szégyen­kező, bűntudatos kifejezést. A sejknek ere­detileg az volt a szándéka, hogy fiát itt fogja felelősségre vonni és itt kö^li vele Ítéletét is. De nem szenvedett Diana már eddig is elegei? Nem kinlódott-e ennek a számonkérésnek pusz­ta gondolatára is? Legalább attól legyen meg­kímélve, hogy végig kelljen hallgatnia az egész jelenetet. Magára kapta burnuszát s az ajtó felé in­dult. — Ha van valami mondani valód, a te sát­radban hallgatom meg, — mondta arabul. A fiu hevesen összerezzent. — Jobban szeretném itt elmondani... — kezdte. És én Jobban szeretném má-hol meghall­gatni, — felelte a sejk hidegen és kilépett a holdas éjszakéba. A fiu Idegesen nézett körül az üres szobá­ban, tekintete megpihent a még kissé hul­lámzó függönyön, amely mögött most anyja sírt és imádkozott érte, mint — Allah bocsássa meg — már annyiszor. Astán követte apját. Szótlanul haladtak át a térségen, amely a tábortól elválasztotta őket. Némán vonultak el az ellobbant tüzek parázshalmai körül ku­porgó néhány ember mellett, a kipányvázott lovak hosszú 9ora, a térdeplő, kérődző tevék melLtt, míg végre odaérkeztek, ahol mind­eddig a fiu kettős sátra állott, amelyek közül az ^egyike: Ramadam és S'rlr lakta. De most üresen állt a helyük és a körül­néző sejk csak két kapálózó lovat látott, eme­tyeket egy arab próbált nyugodtan tartani. — Miféle uj hóbort ez? - kérdezte összevont homlokkal. — Én - most — El-Hassi-ban táborozom — mondta Ahmed vonakodva. El-Hassi egy öt mérföldnyire fekvő, jparányi oázis volt. A sejk haragosan kapta föl a fejét — Mi az ördögnek? A fiu égő arca még Jobban elvörösödött — Meg van rá az okom... — hebegte alig hallhatóan és megnedvesítette kiszáradt ajkát. A sejk egy pillanatig mereven bánralt rá. Aztán vállat vont, majd parancsoló hangon szólította az arabot aki a lovakat tartotta. A fiu kitalálta a szándékát, előre ugrott és megragadta a karját — Apám, ha Itt hallgatnál meg... Vagy ha várnál holnapig... — Ott és akkor hallgatlak meg, ahol és ami­kor nekem tetszik! — vágott vissza a sejk és a hangjából nyilvánvaló volt, hogy minden további ellenkezés hasztalan lenne. A lovakat tartó S'rir, aki éppen olyan izga­tott és nyugtalan volt mint gazdája, felka­pott lovára, hogy visszaügessen a táborba végrehajtani a sejk parancsát Előbb azonban odadobta a másik ló kantá-r.-á áí a fiúnak. Az, fejét a ló selymes nyakához támasztva, várt, végtelennek tetsző Időn át, közbe Ide-oda cikáztak a gondolatat. (Folyt, köv.) A 'epufabb rádiók díjtalan bemutatása,! Írógép,varrógén gramofon, sokszorosító gépek, valamint az összes alkatrészek és javitásek gyári árban szerezhetők be W e 12 is havi részletre la Kelemen Mártonnál Kelemeo ucca 11. Föpostával szemben. | „PYTI1IA UÍ01S6 NAP0H SZfötDEN „PYTMIA" CSUTÖKTÖK. Üzletemberek napja PYTH'A psychografologusnáL — Üzlettársak, alkalmazottak, perellenfelek ir.'.sa elhozandó. pÉNIEK Az élet keresztutj&n állóknak vigaszt és segítséget nyújt PVTHIA. pszichografologus. SZOMBAT , . Jegyesek, asszonyok, szerelmesek nap| a PYTHIA psychografologusnál. Hájastársak, jegyesek, szerelmesek irása elhozandó PYTHIA fogad 11-1., 4-7., Kass szálló 45 SZ. szoba. H I

Next

/
Thumbnails
Contents