Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)
1932-07-22 / 166. szám
I VU.22. Megnyílt Ottawában a brill vámkonferencia (Budapesti tudósítónk telefonjeicntéseOtt»wábds Jelentik: Ottawában ünnepélyes külsőségek kötött nyitották meg a brítt birodalmi vámkonferenciát A megnyitó beszéúet Cs- ida «kormányzója mondotta, majd mondott nagy beszédet. A konferencia legfőbb feladata abban át| — mondotta —, hogy ujabb kereskedelmi lehetőségeket keressen, mert az angoí birodalom k*. reskedelml forgalmának fejlesztése az egész CÍTÍliláit világ érdeke. >z aagol bankkamat 2 százalék London, JuHus 11. Az Angol Bank mai ülésén a bankkamatlábat változatlanul 2 százaikban állapították mag. Három maadátmnat kapott a Magyar Párt a ramáa szenátusban Bullarat jnüns 11. A srenátorvüasztis sokkal Jobb eredménnyel végződött a kormányra, mint a képviselőválasztás. A magyar párt három megyében tudott mandátumot szerezni Cdkmegyében dr. Gyárfás Elemér, Háromszékben Sándor József, Udvarhelymegyében dr. Balogh Artúr győzött Daca liberális pártja két helyet Síén pártja pedig Besszarábiában három helyet kapott, valamennyi többi helyet a nemzeti parasztpárt nyerte el. A választások az egész ország területén a legnagyobb rendben éa zavar nélkül folytak le Az érdeklődés épp ugy, mint a képviselőválasztásoknál, megcsappant Igen sokan tartózkodtak a szavazástői, amit részben a sürgőé "—H munkákkal lehet indokolni. A lanyha érdeklődés elleném több betgen oottok véres összetűzések. A bureumegyeá Misii községben Sadulesca kormánypárti kortes revolverrel többször rálőtt Badulescu gorgista liberális választóra, akit haldokolva vitr tek kér házba. Ugy ancsak Buzeumegyében, Babana községben Pte*oiu liberális érzelmű volt községi biró életveszélyesen összeszurkálta a falu nemzet} parasztpárti körjegyzőjét — Nfod a két irányban ál akarja repülni as óceánt egy angol pilóta. Londonból jelentik: J. A. Mollison, a hires angoí repülő meg fogja kísérelni az Atlanti-óceán átrepülését egymásután mindkét irányban. Valószínűen augusztus 7-én fog Portmarnok mellett (Dub'tn grófság. Írország) let , repüirá. Harbour Graceiben (Ujfundland) benzinpótlás végett leszáll s onnan Newyorkba tovább repül Newyorkbói néhány órai pihenő at'n a Lt odon melletti Croydonba akar leszállás n'-lkül visszarepülni Repülőgépét póttartánnyal látták el ugy, hogy 3000 mértföldes útra elegendő benzint vihet Mollison nemrég legyezte el Amj Johason t, a hires angol repülőhősnőt — Nagyváradon az nccáu » lefoglalják as «tóhátralékee »utökat. Nagyváradról jelenük: A román pénzügyminisztérium m ndrn megyébe egy magasállásu pénzügyi Usztviselőt küklőtt, akiknek az a feladatuk, hogy autórazziákat tartsanak A pénz. ügyminisztérium megbízottat az uccán is megállít hatják az autókat és igazolást kérhetnek, hogy a:, antó tulajdonosa kifizette-e az ecedékes autóadót valamint a többi adót is. Ha a tulajdonos tartozik az adóval, akkor a pénzügyi tisztviselőnek kötelessége az autót lefoglalni és a hajtási engedélyt a rendőrséggel bevonatni Már Nagyváradra is megérkezett a kiküldött pén. gyí tisztviselő, aki as autórazziákat tartja. —- Vör&shajei'eoee IfcM a/akuft Ne-vynrkbai^ Newyorkbói jelentik: Newyorkban az Even'ng Journal jelentése szerint vöröshajellen is tiga van alakú óban, melynek célja felvilágosító előadások utján meggyőzni a közönséget hogy a TIzi; n haja nők hűtlenek, megbízhatatlanok, civakodúk, pazarlók, hiúak, hirteleu haraguuk és rossz házi asszonyok. A megalakulás egyelőre jogi nehézségekbe ütközött, miután a legfelső törvéuyszrk megtagadta az alapszabályok jóváhagyását. — Egy v|: a mos Uzeanégy utasat lialá/n gázorta a vonat. Mexikóból jelenek: Mexikó elővárosában egy személyvonat egy kózuÜ kocsival összeütközött. As összeütközés tragikus következményekkel járt A közúti kocsi pozdorjává tört tizennégy ember meghalt, tizennégyen megsebesültek, közüt'.k nihányan súlyosan. — Tizennégy néven széihamesko«* csavargót lep'ez'ek ie Békéscsabán. Békéscsabáról jelentik: Az itteni rendőrség letartóz'abott egy magát S z f- e s Istvánnak nevező csavargóf, aki lopott lovat akart eladni Csakhamar kiderült hogy a csavargó személyében veszedelmes szélhámost sikerült kézrekeritenl A szélhámos igazi neve Tolnai Kálm n Román megszállott területről való. Itt eladta Só* ra házhelyét ellopta felesége pénzét és egy gazda lovát s átszökött a határon. Újkígyóson, Gynl'n, Nyíregyházin, Debrecenben és BékésesSb.'n követett el különböző szélhámosságokat Az egyik trükkje az volt hogy felkereste az eltűnt hadifoglyod, hozzátartozóit ezeknek elmondotta, hogy most jött Szibériából, Mrt hoz fogoly rokonuktól, akinek pénzt Is kölcsönzött így azutia gyanútlan hozzátartozóktól pénzt is élelmiszert csalt b. Több bányatelepen dolgozott ahol ellopta munkástársai munkakönyvét és ezek segítségével szélhámoskodoU. Szélhámosságai során tizennégy á'nevet használt ' — AM soká« éJoet az sofesnlb Londonból jelentik: Faneme állam «7.450 főnyi lakosa közül a legújabb népszámlálás szerint harmincnyolcan (11 férfi és 27 nő) haladták meg századik életévűket Kőztük a legöregebb Lub Górta» 118 éves, öt követi sor 115 öves aő, majd agy 111 éves férfi bet 110 éves és öt KB éres Személy. A 91—100 évesek száma 2401 T DELNAOYAEORfZÁGOT mart a takarékossági inrim/ legalább annyit térit pIss2 a, amennyibe as etOflzatés kerül, hu ö*oá sár Hsait Igazolványába beíratta. PIZSAIBd a szegedi korzón Az egyik este — amely nem különbözött semmiben sem a többi estélői — valami borzalmas és furcsa dolog történt az uccán. Az emberek percek alatt tudomást szereztek az eseményről és izgatottan tárgyalták a dolgot A korzó olyan volt, mint a megbolygatott méhkas. Egyesek azt mondták: Igaza van... Miért ne? Mások csóválták a fejüket: De ilyent tenni! Hoí" vagyunk? Az pedig, akiről szó vojt^ öntudatosan, szinte büszkén sétált az uccán. tgszinkík pizsamája s szürkületben diszkréten világított... És ez, es a pizsama >kozts a körző Izgatott állapotát De a legérdekesebb az volt az egészben, hogy az Ulctő nem is valamilyen csábító, külsejű hölgy, hanem egy egyszerű, sőt szimplaférfi volt A pizsama is inkább háló-, mint strandpizsama volt, az bizonyos Nadrágja hajtókája és az ujjak manzsertája világosabb anyagból készült és a mellen vitézkötések díszlettek. Ugy hordozta körül a fiatalember a pizsamát az uccán, mint az ősök a véres kardot... Nem bírta ki a melegei mszfi* feie Laszti^ Imre, szecnaiui ttr 2. Ha A lefe és szédül, he teHaéget. bélizgalmat, gyomorégést, mellszomlást vagy srfvdobogást éres; lgyék minél előbb valódi •Ferene József« keserflvfzef. Oyomot- és bélszakorvosok bizonyítják, hogy e Ferene József viz remek természeteikotta hashajtó. A Ferene József keserflvis gyógyszertárakban, drogériákban és ffiszerfizletekben kapható. B.I — Kávéházakból ellopott Ö/om eokortarWfcbóí gyártott Hamis ötpenggnöket egy Kerc*edösege<r, Budapestről jelentik: A budapesti rendőrség elfogta Válik Pár huszonhat esztendős állástalan kereskedősegédet, »ki . Részen uj rendszart vezetett be h pénzverés terén. Válik uj rendszere abbn* álfoU, liogy felfedezte, miképen lehet ótpengőst készíteni egy cipőpasztás skatulya segítségével a kávéházakból ellopott ólom cukortartókból Kísérletezése azonban nem vált be, a hamisítványok olyan primitívek voltak, amilyen gyatra, hamis pénzeket az utóbbi időben nem is látott a rendőrlég és Válik Pál kézrekerült A kispesti piacon igyekezett Válik egy hamis ótpengőst elhelyezni, FéUd'ó barackot vett és ötpeogőssel fizetett. Az árus áronban észrsvetie, hogy hamis pén7t kapott Lármát ütött és Vátíkot átadták a rendőrnek. s Ha Budapeatrs «aztk. első atja legyen a főnyeaen átalakított éa kibővített Hungárla-fűnlőba (Budapest VII., Dohány-ucca 44) menni. Ott a ál reggel 5 érakor nyitnak «s 140 pan> gőért nemcsak megrürödhet hanara Jót meg Is reggelizhet 14 A tizenkétéves gyerek megfékezte a tubát ea •agmuntetle apja életét Nyíregyházáról Jelenül« Halálos szerencsétlenségtől mentette meg apját eg* tizenkét éves kisfiú. Kovács János «yirábráayf gulyá? fia ebédet vitt apjának a legelőre. Megdöbbenve látta, hogy a feldühödött bika nekiront apjának,'Tőidre löld az öreg Kovács Jánost, megtapossa és szarvával feltépi az arcát A tizenkét, éves gyerek apja jajveszékelésére nem veszítette el bátorságát, hatalmas dorongot rfgado% két kézre fogta s nagyot sújtott a bikára, poatosan a szarva közé. A feldühödött állatot annyira meglepte es a támadás, hogy megvert kutya módjára odalgofi el a földretepert Kovács Jánostól Az ötvennégyére* gulyást a községi orvos részesítette első segítség, ben. Állapota sulvo*. de nem életveszélyes. — F n*zavarában felgyújtotta présházát egy k»tsörösf jazdh Kiskőrösről Jetentik: Különös gyujtogatási eset történt Kiskőrösön. Breznyán István jómódú gazda az erdőtelki szőlők közt épült poriáján felgyújtotta istállóját és présházát azután levetkőzve odaáHt a tűzhöz és gyönyörködött pusztitásábnn. A csendőrség őrizetbe vette Brezny.íU Istvánt, aki valószln.'ien pl'lanatnvi elmezavarában követte el s gyujtopatást z W Ka ldényarukitsaa a fillér vásárlóere iő. nek jegyében indul Kirakatai is erről beszéln k. — Rómeó egyévi házasság után olváit volna Juliató'. N'ewyorkból jelentik: R. D ah Ibér g fizteleteí, az amerikai ba> 'ista unió mineapolisi konferenciáján tartott előadásában hosszasan fejte, gette, hogy nem az az igazi szerelem, midin a felek első pillantásra »egymásbt. habarodnak'. Szentül meg van győződve — egy mond —, h->gyi Rómeó éa Júlia, ha nem haltak volna meg, legfeljebb egyévi házasság után ok^ttenül elváltak volna. 50 KÖNYVET 1 olvashat havonta 1 pengőéri mert naponta cserélhet könyvel a déImagyarország~köIcsonkönyviár előfizetnie.