Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)
1932-07-21 / 165. szám
DELM AGYAKOKSZ AG (zeuED. MerkwWtég; Somogyi ucca S2. L en. Telefon > IVJ3.- XladAhlralal, tmoMtakUnyviAr «• legytroda Anwtl ucea ». Telelőn i 13-Oft. .» Nyomda < Uw I I ort» neca f «. Telefon t 2A-34. TAvtran M Iftvélelm - Délmaoyaronnsq Sseq««l Csütörtök, 1932 Julius 21 Ara M fillér Vm. évfolyam, 165. §z. ELŐFIZETÉSI Haronla helyben 3.20 vidéken «* BedapeMen X», kUimidno «•40 rnofl. ^ Bore* •«<«" hé.Hc.?."" imid 1«. vaiár* M Ünnepnap «4 Uli. Hlrdetétek »el^«ele «aiifa Merinl. Meol«lenlk héHA klrítelével nanonla renoei Lehúzott rolltik Impozáns módon nyilatkozott meg a kereskedők és iparosok szolidaritása a szerdai tüntetésen. A kihalt város, az elnéptelenedett nccík e a véges-végig lehúzott rollók tettek tanúságot arról, hogy e kereskedők éa iparosok — végre! — szolidárisak lellek egymással ém aaotidárlsak lettek a maguk legszemélyesebb érdekei vei Nem vagyunk fantaszták és nem állítjuk, hogy ez az összefogás nyomban betermi a sikert. Kétségtelen, hogy még messze ut vezet a követelések teljesítéséig s e sérelmek orvoslásáig De, ha más eredménye nem is lenne ennek a néma tüntetésnek, mint az, hogy a kereskedők és iparosok megtalálták önmagukat és megtalálták egymást, akkor már érdemes volt egy félnapra bezárni a mühelveket és lehúzni a roiióL Ez e saolidaritás a mai napon született meg, fagy, — ami egyébként ugyanazt jelenti, — a mai napon vált tudatossá. A szolidaritás érzése, az egymásrautaltság tudata, az össa&tartozandóság meggyőződése nélkül soha se Iparosok, se kereskedők mozgalma célját el nem érheti. Lehet, hogy a mai tüntetésnek gyakorlati eredménye nem lesz, de az bizonyos, hogy megteremtette a szolidaritást a kereskedők között éfi az iparosok között e megteremtette a kereskedők és iparosok Kőzött is s ezzel az iparosok éa kereskedők kezéhe adta a további küzdelem nélkülözhetetlen s hatalmas fegyverét. Ha más eredménye a tüntetésnek nem volt és nem lesz, csak ez, a tünlefés mérlege a tüntetőkre akkor is kedvező, mert az üzletek bezárásával többet nyertek, mint amennyit veszteltek. A másik, amiről tanuságot adtak és tanúságot szereztek a polgári tüntetők, az a fegyelmezettség, amivel i'gy a kereskedők, mint az iparosok végrehajtották a vezetőik elhatározását. Ugy az iparos, mint a kereskedő részről az iparosok és kereskedők számához képest aránytalanul kevesen határozták el ezt a tün:etést s a tömeg engedelmesen és fegyelmezetten állott oda vezetői mögé. Egykét délelőtti szórványos kivétel még jobban kiemeli ennek a fegyelmezettségnek s ennék az össze'artozásnak jelentőségét. Azok a tömegek, amelyek ilyen öntudatossággal és ilyen szervezettségivel demonstráltak követeléseik mellett, amelyek ennyi áldozatkészséget tanúsítottak s személyes veszteségeikkel — a mai időkben! — nem törödve leltek részesei ennek a néma tüntetésnek, azok a tömegek, amelyek ilyen katonai fegyelmezettséggel és engedelmességgel hajlották végre vezetőik elhatározását, azok a tömegek a közélet egyetlen . terén s a politikai mozgalom egyél1 "Mi megnyilvánulásában sem lehetnek többé vlhanyagólható mennyiségek. V Jónrek nagyobb feladatok, jönnek keményebb küzdelmek is s jönnek még események, amelyek nagyobb helytállást és szívósabb kitártást követelnek majd a kereskedőktr'-től és iparosoktól, mini ez a tüntetés. Jónüek idők, amikor a kereskedőknek és iparosoknak nemcsak arra lesz* alkalmuk, hogy országraszólő sikerű tüntetésben a nyilvánosság elé kényszerítsek követeléseiket, hanem arra is alkalmuk lesz, hogy a maguk közvetlen befolyásával, a szavazatuk leadása utján vegyenek részt annak a rendszer ne K megterem léséi«n, amelytől joggal lesz várható az *P«ro6 sérelmek orvoslása s a kereskedők kívánságainak teljesítése. Mi azt kívánjuk az iparosoknak és kereskedőknek a saját érdekükben, hogy a nagyobb feladatok és elhatároz óbb cselekvések idején ugyamigy engedelmeskedjenek az ipar éa a kereskedelem érdekeinek, mint ahogyan engedelmeskedtek ma s ugyanazzal a fegyelmezettséggel, ugyanazzal a töretlen egységgel s ugyanazzal az öntudatossággal vállalják akkor is az ipar és kereskedelem érdekének s a saját szemetes érdeküknek szolgálatát, mint ezen a szerdai tüntetésen. E tüntetés közéleti hatásának meg kell maradnia az emlékezetben, ez a tüntetés kell, hogy nagyobb nyomatékot adjon ezután a kereskedők és iparosok minden kívánságának, ez a tüntetés ma még tel sem mérhető módon növelte az ipari és kereskedői társadalom közéleti súlyát, nagyobb önbizalommal, bátrabb öntudattal s hangosabb szóval adhatnak ezután kifejezést minden jogos kívánságuknak. Akik számbeli erejükhöz most a fegyelmezettségnek s a* áldozatkész öntudatosságnak ilyen bizonyságát szolgáltatták, azok joggal igénvelhetnek a maguk s foglalkozási águk számiára az eddiginél különb pozíciót a közélet minden terén. A szerdai tüntetés hatása aeonban csak akkor lesz megtartható az iparos- és keres kedőérdekek számára, ba ezentúl is rendezeti csatasorban s a társadalmi fegyelmezettség példáját mutatva fognak felvonulni a kereskedők és iparosok mindig, amikor akár a politika, akár a város, akár a társadalom életében meg kell vécfcni a maguk érdekét Óriási erkölcsi erőt tékozolnának ei a kereskedők és iparosok, ha nem maradnának hűek a szerdai tün.elcs tanulságaihoz. Németország sorsdöntő órái SzQkségrendelettel elmozdították az alkotmányos porosz kormányt — A birodalmi elnök Papén kancellárt Poroszország kormánybiztosává nevezte kl - Kihirdették az ostromállapotot és letartóztatták a rendőrség szociáldemokrata vezetőit ' 1M-V» (Budapesti. tudósítónk tele fon jelentése.) Berlinből jelentik: Ami hetek óta a levegőben lógott és aminek bekövetkezését feszült izgalommal várta az egész világ, szerdán he is következett A német birodalmi kormány diktatórikus intézkedéseket léptetett életbe, elmozdította az alkotmányos alapon kormányzó porosz kormányt, Poroszország élért Papén birodalmi kancellár szeméigében kormánybiztost állított és kihirdette az ostromállapotot. A száguldó események következményei be. láthatatlanok, a diktatórikus intézkedések célja azonban nyilvánvaló: a jobboldali diktatúra, amely elé súlyos, alkotmányos akadályokat gördített állandóan a baloldali porosz kormány. A porosz kormány, mint emlékezetes, a legutóbbi választáson nem kapta meg az abszolút többséget, mivel azonban a nemzeti szocialisták sem jutottak többséghez, a birodalmi alkotmány érlelőiében ¿ovábbra is a régi kormány maradt uralmon és uralmon maradt volna mindaddig, amig a legközelebbi választás eredménye nem tisztázza más irányban a többség problémáját. A porosz kormány az alkotmány jogán kormányzott és demokratikus céíiai voltak. Ennek következtében ir&n sokszor éles összeütközésbe keriilt az egnre jpbban jobb (jelé gravitáló és a horogkeresztesek befolyása alatt álló Pa^en-kor" mánnyat. A porosz, kormány puszta létezéséi-él is veszél-jpztstf» a i£>bboldali tervek sikerét és ezért előrelátható volL hogy szükségesetén fizikai erőszakkal is., de előbb-utóbb elhárít iák a horoatyreszt utiáb£l ezt az akadályt. A Papen-kormány lépé«« tagadhatatlanul merész és radikális lépés volt, mert következményeit előre még csak megjósolni sem lehet. Könnyen megtörténhetik, hogy a diktatúra bevezetésének kísérlete kirobbantja a világtörténeten, legvéresebb és legkatasztrófáIhabb polgárháborúját Xéme'országban, mert a poroszok fanatikusan ragaszkodnak a !>irodalmi alkotmányhoz cs a köztársasági államformához. De az is megtörténhetik, hogy győz a szuronyra fűzött horogkereszt, ami azután egészen uj helyzetet teremtene az európai politikában. Németország sorsdöntő eseményeiről a következő jelentéseket kaptuk: Papén birodalmi kancellár szerdán délelőtt 10 órakor fogadta Severing porosz belügyminisztert és közölte vele, hogy a birodalmi kormány elhatározta, hogy Poroszország élére kormánytfbetost dfíit. A kormánybiztos ő maga lesz — Papén kancellár. A kormány Bracht eddigi esseni főpolgármestert porosz belügyminiszterré wndelte ki, a birodalmi alkotmány 4S-ik i>aragrnfusanak 2-ik le kezdése alapjáu. Severing kijelentette, hogy nem ismeri el a birodalmi elnök rendeletét és esrrpén az erőszaknak hajlandó engedni A birodalmi elnök erre ujabb leodeíetel adott ki, melynek alapján l>rSnben és Brandenburg tartományban kihirdették a kar tonai kivételes állapotot. A végrehajtó hatatom ennek következtében Berlinben és Brandenburgban Pnndstadt tábornokra megy át. A tábornok parancsnoksága alá kerül tehát a berlini és brandenburgi rendőrség is. Drámai fordulatokban gazdag és történelmi jelentőségű események zajlanak a német fővárosban. A látszólagos nyugalom, ami Berlinben uralkodik, a megdöbbenés csendje. A délutáni órákban a rendőrség épülete előtt megjelent a birodalmi hadsereg pisztc lyokkal és kézigránátokkal felrzerett ÍJ tagu különítménye és egy kapitány vezetésével bevonult a rendőrtőnókség palotájába. Grzinszky rendőrfőnök szobájában fogadta a Reichswehr-kapitányt, aki kijelentette, hogy parancsa van arra, hogy a rendőrfőnököt, valamint helyettesét, Weiss doktort és a rendőrség főparancsnokát. Heimannsberg ezredest őrizetbe vegye.