Délmagyarország, 1932. március (8. évfolyam, 49-72. szám)

1932-03-27 / 70. szám

„A mai politika nam fejezi kl a tényleges helyzetet — mondja Vámbéry Rusztem 6—Bélfalét a hatvanéves Vámbéry Rusztemmel, Kernstock Károly műtermében elrejtve is Bedapeet, asárdas ff. (A D#m*ggarorszdg trtvn. kOtársától.) A magyar szellemi, tudományos, iro­dahni és politikai élet egyik markáns, vezető és kimagasló alakja: Vámbéry Rasztem. Hatvanéves gályájának gazdag eredményeit a közelmúltban ünnepelte a magyar progresszív társadalom, — legutolsó tár-a-ialmi és szociológiai tanuhnánvai kimagasló eseménye a magyar szellemi életnek. Hasvét előtt a politikai kérdésekről beszélgettünk a politika* tudományos művelőjével, aki még nem jutott mandátumhoz a magyar parlamentben. A awgesrtiv emlékű beszélgetés Kernstock Ki­roty nagyszert műrész! kincsektől gazdag házá­ban Játszódott le. A magyar progresszív szellő­miaég, az egyetemes emberi haladás mindig fiatal ét bölcs kutatója politikáról beszélt a magyar fertömüvészét kimagaslóan bátor harcosának ott­honában. Nincs igazabb környezete ar. alább kö­vetkező szavaknak, mint Kernstock Károly örökké változó, mindig úttörő és változatlanul bátor mű­vészete. A bölcs harcos és a bátor művész: két barát as örök emben haladásban. Vámbéry Rusztem lelkesen keres helyet Kern­Stoek Károly képei alatt, fiatalos csillogással gyö­ayörködik a művész hatalmas Ádámjában, nagy. saert fivájábso. Megszámlálhatatlan sokszor nézte már ezeket a vásznakat, de lelkesedése egyre fri­•ebb, gyönyörködése egyre őszintébb. — Látta — mondja a lelkesedés örömében —, IsÉlBg Károly az a művész, aki mindig fiatal, aki mindig nj, aki naprőUiapra fejlődik, — inost megint aj utakat keresi Még néhány pere a vonalak előtt, aztán a szonfc •MM szélnél megjelenik Kernstock Károly pipá­jának kék füstjében és Vámbéry Rasztem beszél: — Politikáról? - Hát mi még politika? A. mai helyzetnek az a gigantikus harc adja meg a képét, ami e diktátora és demokrácia, a kapltali:. ara* és szocializmus között folyik. Ennek a küzde, lemnek azonban a formái elmosódnak, mert nem Jutnak kifejezésre az egyes országokban. Például a németországi premier planban a formák harca dal a lényeg harca helyett De tovább fejlesztve azt a gondolatmenetet, meg keli állapitani, hogy a demokrácia ée a diktátorok harca nem fejezi la a ssocializnms és a kapitalizmus harcát Vég­eredményben pedig, ahot van is politika. ott sem Mje* ki a tényleges helyzetet. Ki* szünet után közelebb megyünk a magyar aktualitásokhoz: — Ha azt mondom, hogy nincs politika Magyar­országon, ' ez azt jelenti, bogy •mf lefáfszódik a ngitvánosság emt, «t nem áll kapcsolatban a közoélemény meg. nyitvánalásávat. Hiányzik a közvélemény kialakulásának minden eszköze. Hiányzik a sajtószabadság, á gyülekezési és egyesülési jog, ' titkos választás — hiányzik a demokratikus élet minden eszköze —, tehát nincs te közvélemény, illetve neir. ismerjük azt Igy en­gem alig érdekei, bogy Bethlen és Károlyi hogyan állnak egymással szemben, vagy egymás mellett a kulisszák mögött, — mert ez a lényege az ecry­hórmpoe politikai szünetnek. • — Ez kávéházi társalgási témának igen jő és érdekes lehet, de politikának ez nem nevezheti. A mai közvélemény körülbelül olyan színvonalon áll, mint ahogy a szinházi hetilapok kifejezik a művészi közvéleményt Kernstock Károly igy folytatja a gondolatot: — A közvélemény arra koncentrálódik, amit a politikusok a páriament folyosóján — pletykál­nak... Vámbéry igy folytatja kritikáját: — Nem hiszem, hogy még az ellenzéki kép­viselők is megfelelnének annak az ellenzéki szel­lemnek, ami a tömegekben ma —­— éi. Ezt a- egész Kaleidoszkópot egyébnek, mfnt a benne szereplók szórakozásának, vagy a kávéházi arak szórakoztatásának nem tenet nevezni. — fis ha feltesszük a kérdést: hogyan leljiet eb­ből a kátyúból kiszabadulni, akkor azt kell felelni, bogy két lehetőség van. Az első (a kedvezőbb) esetben az utolsó pillanatban mégis észbekapnak Alkalmazkodva a m/ti nehéz viszonyokhoz w>lna m hajlandóság gröf Károlyi Gj jószándéka férfin és akiben ugy hall van a hajlandóság tttkoe, kerületi tajstmnsoe szavazást alap. jón választatni — A másik az, hogy végigcsinálják a fzcta. sági delacle világháborúját, de akkor remélhető­leg fog akadni egy ember, aki em»ek a debadeeak vállalja majd a következményeit E kettőn kivül nincs más lehetőség. Amk pedig — fejezte be fejtegetésiet Vámbéry —, akik az egészen kivül ál­lunk, tenni semmit sem tadnnku— legfefjtbb imád, kozhatunk ..i _ fis Vámbéry Rusztem Kernstock Ktroüyal eb Indult a művészi kincsekben *azda* mdterem felé, ahol a művész emfékplakettet készít a flO mult kimagasló eredményesek állomásán. o| egQtfgárahkti Indnlnnk lO52 1252 14 Fekete tflvatdpftk Minták a kirakatban megtekinthetők! Ltcfc, airtHop it sztMsdptk Lixbs kivitelben ff A ^ff A cipőáruház Alim. ^ U/m Szeged, Kelemen ucca 12. Standard rádiók c^ereáral !!! Minden rossz rádiói becserélek. 3al fl+i ára P 165 3 X (na^rtel j ©aitményti) ára P 255 REX íM-l esívea) ara P 555 3UPERREX (8+1 caöves) ára P 660 MarkAvIrc nua L.-kOini 44 riQI IHlVItS Teleion: 50-20 Zeneköltők Goethe körül Mozart, Beethoven, Schubert, Berlioz és a weimarí költőfejedelem r - iWa Lengyel Vilma Európa egyik legnagyobb íróját idézi és ün­nepli ez a zimánkós év. Halálának századik évfordulóján ujult buzgósággal mérik meg eszté­tikusok, mi maradt meg érték, szépség és hal­hatatlanság Goethéből. Hiszen ha zaklatott óráinkban elmerülünk müveibe, ma le meg­rendülve érezzük, mily csodái támadnak fel a gondolatoknak, mennyi anyagot találunk okulásunkra, vigasztalásunkra. Kicsi és szo­morú életünknek metafizikai vágyait feleme­lő szépségekbe vezeti és aki merit a kifogy*­hatatlan erők e forrásából, száz év sötét és homályos távlatából is megsejti, "hogy a ha­landó élet szűk 'határaiból mily óriási ho­rizont nyílhat és nem lehet lelkünkben az a tátongó űr, amelyet géniusza meg nem tölt­het tartalommal. " Ha Goethe ez évben való feltámadásával dúsgazdag örökséget is hágy újra reánk, az sem jelentheti azt, hogy hozzá csak térden^­állva közeledhetünk. A nagy Goethe sok mindenben különös ~és érthetetlen. »őse és utóda* volt önmagának és nem tűrt »idegen isteneket*. Nem osztozott se babérban, ae kenyérben senkivel önmag&. ha visszatérő idegen világ volt, amely össze­függött a természet nagy misztériumával, ki­szakított része volt, de hozzá tartozott és mint. ilyen mindenek ellenére Bölcseletet és Igaz­ságot, Költészetet és Erőt jelentett mind a mai napig. * Shakespeare mellett Goethe volt az a költő, aki va'ósággal mágikus erővel vonzotta a muzsikusokat ( Ami Goetheben felemeló: kozmikus erők hábor­i gásai, idillekbe-felejtkezései, a lendület és éVet­szeretet, a mámor és ritmus, a bölcsesség és ter­mészetimádás, amellyel Isteni titkát keresi ér, az ember ősi ösztönét imádjaAjaknázatlan mélysé­gekbe nyúltak és a zeneköltKre epidemikus lázzal hatottak. V Verseit, a Faustot és más drámáit kicsik és M­gyok próbálták más és más> formában újra terem­teni. És különös kontrapunkttal játszott az élet szeszélye, hogy Goethe, sok tudomány ismerője, nem ismerte fel kortársaiban a zsenit, éppen azok­ban a muzsikusokban nem, akiket ő termékenyí­tett meg halhatatlan alkotásokra. Pedig élne-* ugy a Wilhelm Meister, ha Mignon dala nem őrizné a vágy hangjait, élne-e ngy Egmont, ha Beethoven apostoli kürtje nem zengene róla, öriz­nék.e tarsolyukban a Foustot ifjak és vének, ha annyi muzsikussrellem a drámai költészet e ro­mekét nem vitte volna a dalok ormaira? S Erikönig, Schaager Kronos, Ganymea Heidrrfístein viziós képek maradtak volna valahol n búvárkodó kőnvv­molyok hagyatékában, ha dalaival nem fakarztji «e< a lombok örökzöldjét ezekben • Schubert? Mégis: mily idegenkedéssel, vagy H tudja, Mily félelemmel tartotta távol magától Goethe tora nagy muzsikusait, akik a századfordulónál nj ess* mékkel ostromolták az ébredő romanticizmnrtj Előttük tatra volt Goethe klasszicizmusa éa mint •szentelt főhöz* zarándokoltak hozzá, bogy Imi lálosan megsebezve távozzanak tőle. Pttdlg K&< mos tehetsége meDett ügyes zongorista ée lista volt Goethe és a zenével mélyebb bozásai voltak, mint sok tndotnAmyai, amelybe belemerült Ha dolgozott zenét keDett hallgatnia, hogy »lelkét megenyhítse és szellemét felszab** ditsa«. Az öreg orgonista, a hires Schütz, aki * nagy Bach nemzedékéből jutott át Goethe torira, órák hosszat ölt Goethe szobájában, ptehnBnmH kat, fugákat játszott, hogy Bach rsemjének gyó­gyító melegével és fenkölt tisztaságával üditse fel a költőt, aki azalatt Ipfchenia sorsába lehelt életet. „ Mozarthoz la ellentáltbatathm vfgy fitefe. MQg látta az ifja csodát éa a Rt éves Goethe Mozart dalával halt meg. Muzsikos ösztönének ntolsö ESng< jávai az ő szellemében négyszólamú férfikórust, komponált, szavakra, amelyek méltóak' az Ige no. vére. tln te Domine speraii et non confandere eetermmu. De a zene egyéb h volt Goethenelc. * rJwí, amely* bői minden költemény származik s amelybe visz. szatér«. Ha verseit járkálva, énekelve alkotta, •gyakran ugy rémlett, mintha egy titkos, gémusz ritmust suttogna, ngy, hogy járás közben taktnsra mozgok, ugyanakkor halk hangok (ebeink kö­rül, mtntha dal kisérte volna.* Mi ee a vallo­más, ha nem a lírikus természetes rtmzsiVas ŐSZJ töne, amely ott szunnyad minden születendő vers mélyén? Miért nem tndta még sem elvisrkd Beethovent miért nem isiuw tc fel Schubertban a dal wt hirnőkét, miért nem látts meg Berliozba a fel­fedezőt, Weberben a zseni ti1 Bántő és veszélytes versenytársat látott bennük, vat»v rlfngittt elmé­letei voltak neki, aki olyan mélyen hatolt a Min­denség átfogbatatlan dolgaiba. Ki tndja? Pedig Goetbenek csak saját melódiáira kellett volna hall­gatnia. Goethe és Beethoven találkozása talán sose tör­tént volna meg, ha egy érdek**, tüneményes sroS. Iemfl nő, Retlira Brentáno huszonötéves sztvé* nek min«ien asszonyi hóbortjául és megrendítő megérzésévet nem erőszakolja ki a kit zseni ta­lálkozását Áldás vagy kárhozat volt-e Bettina sze­repe a két férfi kózöt». akik múzsájukon Mvül férfi sziwel is szerették ar. életet és a nőt csak sejteni lehet. Bettina éppen akkor forróra perzsw. lődött Goethe mellett, de Beethoven zenéjétől is megittasodva, forró vággyal és Irlkesedéssel s»>t. gálta az ö ügyét fc. Bettina a ;zony volt, aki aléW

Next

/
Thumbnails
Contents