Délmagyarország, 1932. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1932-01-10 / 7. szám

Idegr**^, fÁradtiág,'áhnatlamág ellen NOVOPiNrr^mé" Szokatlan razzia a ItudoIMérl piacon tanba tan délelőtt saekatfan eaaménvek ját mád lak lo a Rudolf-téri piacoa. Aa eseményekről a kővetkező levelet kaptuk: Igaa ttuteit SzerkeaatOtégl Nagyon szeretném, ha a Délmagyarar*zág nyilvánosságra hoaaá ezt a le­velemet, mert meg vagyok gyösődve róla, bogy ebben e< esetben a város hatódna a legrövidebb időé belül megakadályozná a kaioaló eaetak mag­Ismétlődéséi Szombaton ragjai kimentem a Rudolf téri plaera. hogy ott bevásároljak. Kilenc ára lehetett, ami­kor odaértem és az árusokat szokatlan hangulat­ban találtam. Megjegyzem még ««t ts, hogy ilyen kellemetlen, esős napokon a piac tulajdonképm esak kilenc érakor kezdődik. A forradalmi hangu­latot a piac ellenőrzésével megbízott hatósági kfr­aegak. egy vámtiszt éa agy vámellenőr eljárása idéfte elő. A Rudolf téren mindenfélét árulnak a klmsuie*. vagy a szekereken beérkeaeU taayei gazdák. Igy tejet éa tejtermékeket la Eddig zavartalanul ér­(ékesíthették pertékájukat éa ezért érte meglepe­tésként őket a szombati razzia. Ez a razzia abbéi állott, bogy a vJmelleagrtfe r«rra álkutatik a ko­cslfcaf és amelyikben tejet, vagy tejterméket ta­láltak, anpak nIdáját Vn» utasitották, hogy vigye a» a kahaaati tejienaétekat a vegytrisérteii aMe­mésra. üfiiililn, ott majd adatát vesaaek a taf­bőt ée a tejtermékekből * megállapítják, hogy meg!M-e liwtl llwkzlttcl fctfzkedéecfc. A gazdák él a gazdaasszonyok hiába tiltakoztak az intézkedés ellen, hiába hivatkozott egyik-másik arra, bogy ha teijaalU a paran«aot. akkor a szom­bati piaoon »ár aem árulhat aenynit. mari eset­le« érákig Ml várnia ai újszeged! intézetben, amig rá karol a aar. Maga az ut f» atéa hosszú a vegy kísérleti állomásig, akár gyalog, akár kocsin teázik meg. Az törik asszony sírva könyörgött, bogy oe küldték el mert ai wa elment adót fizetni, egyedül van a kocsival a kocsit nem vi­heti el, mert akkor kétszer kell helypénzt fizetni, a nagy kosarat pedig comaga aem bírja Nem volt pardon, mennie kellett. m*rt kásólték vale éa minden mái érdekelttel l\ bogy add* amtf t vegyklsérlatf wö«M« MM a«n Jér*. Ez a« eljárás nemcsak a tanyai termelőkre je­lentett súlyos sérelmet, hanem a piád vásár­lókra is, akik közül nagyon sok aaért ment kl a piacra, hogy ott vásároljon tájat, vagy tojte* méket A piaci kirándulás tehát ebben a lucs­kos, esős Időben, szintén bárbave*zelL Nem értek hozzá, de lafkus éwael ugy gaadolom, kegy teljeses fólöalegea ea a vegzature. Aadőtt lgy volt, bogy a vegy kísérleti ellenőrök vafy a pia­eehon, vagy m*r a vám háláknál vettek mintát a tejtermékekből, felírták a termelő nevét és lak­címét, ha azntán megállapították, hogy hamisított partikét árult, megindult eUena a klkágási bieóság oiszágböf tudom, minden esetben m%g ls bün­tették. ami külöabea igea halyea, mert a fo­OraastóközöBiig védelmét szolgálja. Az érdeksaol­Rálátnak est a túlzásba vitt módját azonban a tag­jobb akarat mellett sem értem meg. Tisztelettel: Egy Mrlg ásott ­ReirikMHI limflMst hívnak fissze az Igyvéal kamarábaa (A Délmagyarország munkatársától) jelentette a Déion gyásszá* bogy « szegedi ügy­védi kamara mintegy 200 ügyvédet kizárt a ka­marából tagdíjhátralékok miatt A nagy feltűnést keltő ügyben több mtnt husz ügyvéd wftNI közgyfliés ös'zehivásál kérte. A rendkívüli köz­gyűlést rövidesen megtartják. A megad! ügyvédi tárMalmabaa érdekes események várhatók. At Idö SZEGED: A Hegedi egyetem földrajzi Intézetének meteorológiai obszervatóriuma jelenil, hogy szom. *•*>» Szegedem a Hámtrö legmagasabb éttása é é fok Calstut, legalacsonyabb 13 fo* Celsius. A ktrometer adata nultfekra ée teng+eztnre radm. Hím reggel 7J*fi mm., esf 73* 7 mm. A levegő páratartalma reggel 100 uáiaHk, délben 100 százalék. A szél Iránya ésxakktllt és ésrnk. ngugeit, erőssége 2—3, a Uhuiiott csapadék U.i BUDAPEST} 1 Meteorológiai intézet jelenti este tO érakor: Múgateurópában gyorsan hatot az h/ viharzóna Itifei/ődéstL Középeurópa nagyrészt. Bitn átmenetileg htloOssbbre ét szárazabbra for. dalt as idő. Hazánk itttknyugah ée északi részei, ben os arrgsxQntek, de « déd Hs-eken még nagy sső-é*ek votttk, 1gg például Pécsett negyven mi ttméter esett, a hőmérséklet a stkságon enyhe, t nOQatabb hdutktn fagypont kArat mozog. Prog. nózls.- Az esók megszűnése rűrható, a• ország északi rétzében fagy, fokozott k<*d képződéssel. Vasárnap lodnl a magyar deleaáelA Genfbe rBudapesti tudósítónk tatefonfatentise.) A Nfij, I szövetség most kezdődő üléseire a magyar dda gádó vasárnap délben utazik et Genfbe. A dele. gádó tagjai báró Korányi Frigyes péazügyminlstb ter, Popovics Sándor. • Nemzeti Bank leormányw zója éa jalcab Oszkár államtitkár, a költséghatár osztály vezetője­I Carlton szálMa Igazgatája MbeHtte mgál január 1 lálat pénteken eltűnt Réthy Vidor, a Carlton-azálloda igazgatója. A rendőrség as eltűnt Igazgató felku­tatására nyomozást Indított éa a Continental. szállóban az egyik detektív meg is találta. A detek. tiv felszólította Réthyt, hogy ktveesa. Az Iga* gató mosolyogva engedelmeskedett a detektív lak szóUtásának, amikor aarabaa a szobából a íolyo. sóra értek, Réthg hirtelen revolver! rántott ét mielőtt megakadályozhatta volna, fej bel öl te sA gát. Azonnal meghalt. Zsebébea két búcsúlevelet találtak. Aa egyikben azt Mrte, hagy aa ják fal. Béráay IMvae gaageOea. Dr. Bárány István, többszörös Európa-bajnok ufart saoasbatea aate Szegedre érkezett Vasárnap délelőtt 11 éraltot előadást tart az olimpiai éa az európabajnoki küz­delmekről. Az előadással kapcsolatban a Szegedi Úszó Egyesület bemutatja a magyar uasók sike­reiről készttett felvételeket A bajnokuszót a SzUB vezetősége ünnepélyesen fogadta. Bárány kijelen­tette, bogy a minisztertanács legutóbbi ismere­tes határozata ellenére ls tovább készül ax oHnfr ptet versenyekre, mert meg van a lehetősége an­nak, hogy a magyar aszók esetleg mé#a kiutas­hassanak Los Angelesbe. S5T nostrts táncestéin a Munkásotthon tánciskolában 17-én Jelmexcs e«// 50 onJolálás fillér mantcQr. hajvágás »Aranka* hölgyfodrásznál Gróf Apponyl Albert ucca 23. az. Jakum Haslia Mercüia 1 Irta Mfra 1680-ban történt, mikor a törők kitakarodott Szegedről, itt hagyván maga után tat a jókíván­ságot *ml »rossz saomszédság török átok< for­mában örókitödött mea a magyar aaakásmondá­aok köst — Adjon as latea rowsabb saoaaaaédol nektek, mtnt mink wltunk, — eszel köszöntek el a törö­kök a magyar földtől s ez ax értelme a közmon­dásnak, legalább, ahogy Dugonics András magya­rázga. I gy látszik, as átok fogott, még pedig azop fris­siben. (Noha a süreje mirajtunk teljesedett be) A tőrök utövéit még át ae hurcolkodott a Tiszán, mikor a német avangárda már itt csörömpölt a felsővárosi nyomáson. Megelőzve va^y félnap­pal a derékhadat, amely jobbadán magyarokból állott. A németség azonban éhesebb ls volt, élel­mesebb ls. Ugy számított, hogy ust fürdetik tejbe­vajba,. aki elsőnek hozzi a jó hirt ügyről azonban meigfslodkeaatt a német. Arról, hogy olyan helyre Jón, abot senki se bessél ma­dárnyelveo. Addig, mig a trombita szólt éa a síp sivított, nem volt serami hUm. A falnőtt szittyák kurjongattak, az apró szittyák hányták a bukfen­cet, az asszonyok lengették a könnyüket a a ház­őrző kutvük is ré-átvetlek a köz örömben a ma­gtik módján. Mikor asouban a csapatvezető német tisit elkiáltotta magát hogy >\Vein. Wein. Wain!«. akkor míndenkU>ea megállt at ütő. — Ugyan kit hivt — UnakoJtak a néi>ek. akik­nek a fülében teljesen idegen volt ez as idiórna Hlszaa százötven év óta erre a vidékre német ember nam tette a lábát s azelőtt is esak ritka forgd-szálló vendégnek. • Valaki észrevett a tómegbea egy örag marha- I bajosért Abban at időbea taek voluk a legvilág­jártabb emberek, akik négy-öt ors'ág ellen el­mentek a marha után. Egy kicsit diplomaták is voltak, mert mindenütt fölszedték és hozták-vit­ték % híreket Szóval ez látszott a legalkalmasabb férfinak arra. hogy tolmács szerepet vállaljon a vendégek, meg a gazdák közt. — No, gyűn-e a császár? — kérdezte a vitézek­től az eléjük taszigált hajcsár. Azok csak a felüket csóválták. Nekik rt volt a madárnyelv. — Hát a palatínus? A Palatin már értelmesebben hangzott a né­meteknek. — NU Palatin. - felelték a kérdésre. — Hát Pélffy? Mög az Fszterházi? A magyar hadvezérek neve aztán egészen fel­okasífotu a németeket Persze, a maguk faitája után tudakozódnak a barbárok. No &okit vár­hatják! Gúnyosan rájuk vigyorodtak: — Ja, komin t H ei sl er u n d Mer t z i 111 Azt hitték, ezzel nagyon ráijesztettek a magya­rokra. de bizony nem lett abból más, csak ak­kora nevelés, hogy elhallatszott Tápéig. Még llven cifra beidet sose hsilottak Szegeden. — Jakum Haslia Mercilial - szállt a kacagtató mondás szájról^zájra Méz tán az ak­kori Bodrik la azt csaholták. Azóta eltelt egy két száz esztendő, de a szege­di ember arra a kérdésre, hogy tud-e németül, ma ls azt felelt: — Jakum Haslia MercllU... • Igy mesélte nekem ezt a történetet valamikor aa öreg Sxüca Mihály bécsi. Steged mezőgazda­ságinak történetírója, aki nagyon tudós ember veit a régi szegedi króotkákbaa. Igaa. lmgy ** sor, mert aam tudom, van-e u or szágbaa olyaa város, amelynek olyan saegény vol­na a legendáriuma, mint Szegednek. Szendray Zsigmond, a kitűnő folklorista Nagyszalonta vidé­kérői ezrével jegyezte föl a történelmi száj ha­8-ományokat az Ethnographia utolsó évfolyamai­m. Szegedről Dugonics András és Kálmány ra­jos együtt se tudtak összeszedni egy tuoatnvtt fin a magam részéről, aki pedig majd harminc esztendeje pu»ztázok a határban, mindössze egyet hallottam, amin rajta van a századok patinája, azt se a tanyákon, hanem idebent a városban, Bit|ó uramtól, mikor még halászcsárdája volt a Takaréktár-ucca sarkán. A Haslia- Mercilia anekdotát csak Szűcs Mi­hályiéi hallottam, aki forrásul ia régi öregeket* nevezte meg. Nemrégiben aztán nyomtatásban is kiástam az esetet egy hatvanasévekbell följegy. zésből, amelynek Szabó Mihály volt a szerzője, szegedi polihisztor-tar.ár és lápszerkesztő. Az a gyanúm, hog\- ö rolt az a »régi öreg., aki forrá­sul szolqált kedves örag mesemondómnak, Ssaes Mihálynak. Hogy az anekdotának van valami történeti alap­ja, az kétségtelen. Heissler generális — e* értendő a Haslia alatt ~ 1686 ban csakugyan járt Sze ged alatt s Itt ugrasztotta szét Thököly kuruc­tőrök-tatár hadát Mercy tábornok — az ő neve torzult M erei 1 iává egy tőrök trént vert szét valamivel előbb. De a vár csak az év őszén saaba­duit föl természetes kővetkezménve gyanánt Ve­terani táboruok zeutai diadalának." Az is egészen hihető, hogy a bevonuló németek nem igen ta­láltak megértő lelkekre a szegődi magyarok kezt Az ls föltehető, hogy Szabó Mihály a mult szá­zad elején még élőnek ismerhette a -zájhagyo- i mínyt a hallotta szegedi -sájból a Jakum Has- : lia Merciliá-t Vájjon tud-e röla valaki, hogy iáratoa-e még valahol a halárunkban. I

Next

/
Thumbnails
Contents