Délmagyarország, 1932. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1932-01-06 / 4. szám

I Sport Az amatfrhataokság lavaszl fordulója SwttlAl • DLASI-baa A DI.ASz intézőbizottsága kedden este kisor­solj* a déli kerület amatőrbajnokságának tavaszi fordulóját. A sorsolás a következő (az eiőlállö egyesület a pályaválasztó): MOrtlim fi: MTK—KiTE, KTK—SzTK, KEAC— HTVE. HM TE—UTC. SrrE—Vasutas, MAK-SzAK, KAC— KTE. Március 13: MTK—KEAC, UTC—KTK, Vasutas —KiTE. SzTK-SzAK. HTVE—KAC. KTE-HMTE. SzTE—MAK. . , - ­Mdrrtiu ?0; SzAK—KTE, Vasutas—MAK, SiTE —UTC, KEAC—HMTE. HTVE-KtK. KiTE _SzTK KAC—MTK. mrrVv,* 27: KiTE—HTVE,, HMTE—KTK, SiTE —KEAC. MAK—UTC. KTE-Vasutas, KAC-SzAK. SzTK—MTK. Április 3: MTK—SzAK, Vasutas—KAC, KTE— UTC, KEAC—MAK. KTK—SzTE. KITE-HMTE, hTVE—SzTK. Április 10: SzAK—KiTE. Vasutas—KTK, UTC­KF.AC. HMTE—MAK. KTE—HTVE. KAC-SzTK, MTK—SzTE. Április 17: HTVE—SzAK, SzTK—Vasutas, UTC -KiTE, KEAC—KTK, Kte—S*TEU HMTE—KAC, M/K-MTK.' 1 „ . " Április 2\Jke tilalmi nap. Május 1: KTK—MTK, KEAC—KiTE, UTC—SzTK, Vasutas—HTVE. SzAK-HMTE, KAC-S«TE, MAK —KTE. Május 8: SzAK—SzTE, Vasutas—HMTE, HTVE —UTC. SzTK—KEAC. KiTE—KTK, MAK-KAC, MIK—KTE. Május 21: SzAK—Vasutas, SzTK—HMTE, SzTE —KiTE, MAK—KTK. KTE—KEAC, UTC-KAC, HTVE—MTK. Május 29: MTK—UTC, KEAC—Vasutas, KTK— SzAK, KiTE—KAC, SzTK—KTE, HTVE—MAK, SzTE—HMTE. Junius 5: SzAK—KEAC, UTC—Vasutas, SzTE —HTVE, MAK—SzTK. KTE—KITE, KTK—KAC, HMTE—MTK. Junius 12: MTK—Vasutas, SzAK—UTC, KAC— KEAC, KTK—KTE, KITE—MAK, SzTK-SzTE, HMTE —HTVE. Választások a BT-ben Jövő héten tartják meg a BT-ben a választáso­kat. Még december elején megindultak az előcsa­tározások, amelyek azt célozták, bogy olyanok kerüljenek a vezetőségbe, akik a fiatalabb bíró. kat is szóhoz juttatják. Ez a frakció különböző érvekkel psóbálta gyengíteni a BT mai vezetőinek pozícióját. A »kormánypárton* ós a »reformpártom kívül, értesülésünk szerint, még egy frakció vesz részt a jövő heti választáson, Így három lista indul a harcba. A legújabb jelszó egyik-másik frakciónál az, hogy a BT mai vezetése .SzAK-isták kezében van«. Tény, hogy a BT tisztikarában és tanácsában van néhány SzAK-ista, de éppen ezeknek a munkája teremtett konszolidált viszonyokat a RT.ber.. At ellenpárti birák állitólag egyesületi alapon szer. vezkednek és Így akarják megdönteni a mai veze­tőséget. A BT-ben ma legfeljebb arról lehet beszélni, hogy a kiküldőit birók utiszámláinak rendezése tekintetében valamilyen megállapodás jöjjön létre, miután a napról-napra sulyosodó viszonyok ezt In­dokolttá teszik. A választásokat január 17-én tartják meg a BT­uck a Stefánia kioszkban levő hivatalos helyiségé, ben. RÁDIÓ 7 pengős részletre Sr&HSSs Déry Gépéiruház A deli kerületi torrá z bajnokságok. A MOTESz déli kerülete február 11 én a rókusi tornacsarnok­ban rendezi meg szenior és ifjúsági csapatbajnoki •ersenyeit. Toniá^zliirek. A MOTESz déli kerülete január 17 ón tartja évi rendes tiszhijitó közgyűlését — A kerület kellő számú jelentkezés esetén kiírja a vidéki ors/á-jos csapatbajnokságokat A ver­senyt Budapesten rendezik meg. — A déli kerület válogatott csapata a vidéki városokban propa­ganda bemutatókat tart Kerületi versenynaptár; január 11. SzTE házi­versenye, február 1 Kolozsvár—Szeged városközi verseny Szegeden, február 14. délkerületi csapat­verseny, máripia 1S. SzMTE disztorna, április S. *s 4. ker. disztorna, kerületközi ttfjnokság és tornászkongresszus Szegeden, április 17. ker. egyéni bajnokságok és csapat és egyéni női bair.okság Szegeden, május 5. SzTE disztorna. Három szegedi bírót m. fokú minősítésre ler­fesztet! fel a BT. Három ismert és a szegedi pá­lyákon sürün szereplő birót: Pataki Imrét LtwJ Henriket és Cxeglédl Józsefet terjesztette fel a BT a budapesti központnak III. fokú minősítésre. A legmagasabb birói kitüntetésre a három felter­jesztett biró rá is szolgált mindhárman a nép­szerű bírák közé tartoznak. Könyvek SIR Sándor : Feltetet Kenyér Szinte meghökkenő, mennyi nj poétát termel ez a kor. Rímeikben fujtatva zihálnak nj eszmék. U.f formákat talál verselés! lázuk. A legtöbbnek hibája mégis, hogy felhurjánzó, gazdag formál díszítésük alatt nem találjuk meg a korszelleme tői áthatott embert, akinek nemcsak szaval, de lélekzetvétele ls a mát jelenti. Forradalmiságuk: csinált, » mindennapok elleni rebelliskedésük: Don qnljotet póz. Kozmikus, szimbolista, impresszio­nista gyűjtőszavak mögé rejtőznek és hangulataid ban, Uralságukban nem Izzik a dalolás öröme, az őszinteség ereje. Ebben a gazdagságában ís szegény költői érá­ban az öröm és meghatottság lelkesedésével kell kószóntenünk Sik Sándort akinek most megjelent verseskötete^ a Fekete kenyér, a Ura virágzása, a férfigyöngédség kinyilatkoztatása, valami nagy, me­leg, mosolygó szeretet, amelyben könnyek hulla­nak mások szomorúsága miatt miha, jóságos, ada­kozó szeretettet Ez a költő! hang messzire szól, testvéri ess égre hir, á kmaradottakra, cserbenhagyottakra és csa­lódottakra békességet áraszt Az olvasó minden poémánát érzi, hogy Sik Sándor igazi, Isten ke. gyeiméből való költő. A szerző lemondásainak, papi tisztaságának és erkölcsének ösztönös böl­cseségében és derűjében felcsillan a «mennyeknek országát. Amit papi fogadalmában az élet tőle megtagadott, szerelem, apaság és harc, egy min­dent jelképező, összefogó szociális érzéssé nőve, a világfájdalom kozmikus körébe olvad. Ha kicsi diákokról emlékezik, a soha meg nem születhe­tett apai remegés mindent átölelő aggódássá és melegséggé válik. Ha kis húgáról énekel, az erős férfl könnyesen simogató gyöngédsége megrendí­tően markot belénk. Az édes anyja szentsége és rá való gondolatának felindultságáhan mély és messze perspektívák nyílnak. És minden más ér­zés is, ami az élet jelentőségeiből összezsúfolódik benne, a világi ember gondolkozása fölött tara­josodik állandó, átváltozbatatlan hullámzásban. A valósághoz való viszonyát megtartja, de nem tőle kapja tüzét. Az égés belülről jön, égi fénnyel vi­lágit, minden gondolata az Ideális felé tőr és megtisztulva közeledik az aktualitásokhoz is. Ez a líra se nem uj, se nem régi, az érzésből fakadó dalolás szabadságának törvényei szerint tökéletesen önmagát adja, de mindég más és más formában. Az egyszerűség egyik nagy erénye. Nem dcomásit, nem készül nagy szavakra, a formát lényéhez, mondanivalójához idomitja, vérébe sziv­ja és ugy szép, ahogy a gondolatok és hangula­tok asszociációjából megszületik. Verseket írok, Uj ének a fiatalság és költői láz himnusza. Isten érkezése a legszebb vallomás, mit fiu apjának kinyilatkoztathat. S lettem a néma barlang mélyi ember cimü költeményben jutott a művészet és költészet legmagasabb fokára. Razzia, Nenet megrázó versek. Ki tudná felsorolni mind, a költeményeket, amelyeket egymásután többszőr el kellett olvasni, mert nem tudtunk betelni ve­lük. Egyébként: Sik Sándort nem kell bemutatni. Szeretik, rajongói követik. Uj köl'ite megjelenése alkalmából a tehetségek­nek részünkről mindig kijáró meleg elismerés lel­kességével állunk mellé. Költő könyvét forgattuk, amikor verskötetét olvastuk.. •• a « Berecz Sándor: A blbortróol«l a vörös határig. Igen érdekes és színes könyv hagyta el a sajtót A magyar politikai njságirás egyik kiváló műve­lője, dr. Berecz Sándor eleven könyvben fog­lalta össze mindazokat a rendkívül érdekes és aok. szór különleges jelentőségű beszámolókat amelye­ket tiz év ma már történelmi emlékű és ér­tékű eseményeiről a legközvetlenebb tapasztala­tokkal megírt. Ezek az éles szemmel látott és finouf tollal megirt riportok többet jelentenek az újság' huszonnégyórás életénél, ezek a cikkek tíz ér, távlatából értékes dokumentumokká váltak és agy: egy kiemelkedő eseményről irt közvetlen hangú riport izgalmas olvasmánnyá emt • dett Érdemes volt ezeket a cikkeket megmenten az újságok muló életéből; ezek a cikkek szándék nélkül is dokumentálják, hogy az újságírás a ma történet­írása. Berecz Sándor szines rajzaiban drámai erő. vei kel életre a velencei konferencia, ahol az első rést ütötték a trianoni szerződésen; ez volt at első alkalom, hogy a legvőzőttekkel leültek a zöld asztal mellé a győztesek. A legzavarosabb idők történésze számára érdekei dokumentum less az a beszámoló, amely egr minisztertanács foto­gráfiáját örökíti meg, ahol csak nagy üggyel-baj jal találtak minisztert arra a drámai feladatra, hogy kiutazzon Párlsba és aláírja a leggyászosabb magyar szerződést Párisi cikk számol be arról a délutánról, amikor lord Rotbermere először fo­gadta a magyar képviselők egy csoportját Ét ma már eleven történelem az a riport amely az azóta elhunyt Styepan Radlcs arcképét rajzol­t meg színes palettával. Izgalmas olvasmány a jóóriások versenye az Ooeán kékszalagjáért, egy expressutazás Chicagó és Newyork között, a treív­ta ni fegyház élete és egy akvarell a finn-onosz ba­táron, a bol szovjetvonat érkezik a határra a vö­rösre festett Mdon át Megszólal a könyvben La­zarov tábornok, akit »Szófia diktátorának, ismert Európa ő—7 év előtt és apró gyóngybetüivel meg­szólal a francia ifekete kolostorból* a tragikus sorsú Író, Kuncz Aladár. Érdekes cikk válaszol arra a kérdésre, hogy kié a föld Magyarországon* majd egy ugrással Chicagóban vagyunk, a világ legnagyobb gabonatőzsdéjének zengő életében. A plttshurgi felhőkarcoló-egyetem, a »Graf Zeppe­lin« kelnek itt uj életre és sok más érdekes Je­lenség, amit mind érdekes volt megrögzíteni és megmenteni a feledés temetőjéből. Dr. Berecz Sán­dor könyve érdekes dokumentum a világot járó újságíró szines munkájából és valóban izgalmaa olvasmány. >Tlszap*rtjáu<. (Székely Molnár Imre versei.jf ötödik kötetével jelentkezik a fiatal szegedi költő, aki ismét hitet tesz a költői elhivatása mellett Székely Molnár Imre még ma is a fiatalság vál­tozó határai között csapong, de hangja és tó­nusa egyre tisztul és lassan már meglátja a köl­tő célját és hivatását Eleven képei, tiszta nyel­vezete, fejlődő technikája jelölik meg haladásá­nak útját és ha vannak is még lenyűgöző hatások, amelyektől még nem tud egészen szabadulni, -»• kétségtelen, hogy joga van a verseléshez. A szub­jektív trubadurok hangja zeng fel rímeiből, de olykor már látja az emberi eszmét smlt a ma költőjének is el kell érnie. Nehéz ma költőnek lenni e kíméletlen korban, de vannak még költök, akik vállalják e mostoha feladatot Európai levegőt a magyar hangnak — és Székely Molnár Imre ls megtalálja a maga zenekarát Van ereje és szug­gesztivitása, — lesz bátorsága Is beszámolni a mult kísérteteíwl. Virágokat talál a szegedi por­ban és lelkes fiatalsásával megszínezi a megállott életet Szép uton halad a Tiszapartján, — ér­demes felfigyelni fejlődő hangjára. Délmagyarország kfilcsffnkSnyvtárába érkezett uj könyvök » Móricz Zsigmond: Forr a bor Schalom Asch: Motíke der Dieb Schalom Asch: Die Mutter Schalom Asch: Pelersburg Schalom Asch: Moskaw ' ' Schalom Asch: Warschaa \ Wassermann: Etzel Andcrgasf" Erdős Renée: Az ezüst bölcső.

Next

/
Thumbnails
Contents