Délmagyarország, 1931. május (7. évfolyam, 98-121. szám)

1931-05-13 / 107. szám

1931 május 13. DÉLMAGYARORSZAG HEGNÖTTEK ÍS EUNMINAX REGÉNY Irta: KOSSAK UfOf -. . . . 80 Most |g, hogy betette maga mögött az aj. töt, fölcsavarta a lámpát, egyszeriben meg­lepték ezek a különös érzések. Körül jártatta a tekintetét a szobában, aztán hirtelen erre­arra kapja a fejét, mintha valakit rajta sze­retne érni valamin. De semmi rendkívülit nem vesz észre. Nincs itt senki és semmi An­nácskán, s a milliószor látott bútordarabokon kivül. De mégis valami! Már több izben észrevette, ha igy későn jön haza, a két kis toalett-tükör fényes lapjával lefelé van for­dítva az asztalon. Eleinte azt hitte, véletlenség­ből van ez igy, de látja, elhatározott akarat rendelkezik a tükrökkel Máskor hagyta ugy, a hogyan találta a tükröket, most azonban nem tud ellentállni a nyugtalanító benső vágy­nak, hogy oda lépjen és fölállítsa azokat. — Hagyd ugy kérlek, — szólalt meg An­nácska váratlanul. — Hagyd ugy, szivecském. Évi megrezzent, mintha mérhetetlen távol­ból csengtek volna feléje a hangok tisztán ís színtelenül, sürü szitákon át szűrve. — Azt hittem, alszol, ó, hogy megijesz­Dettél. — Nem tudok aludni. Majdnem mindig éb­ren vagyok, mikor hazajössz, de roppant bá­gyadt vagyok ilyenkor, érzem, hogy ide-oda mozogsz a szobában s nem tudom fölnyitni a szemeimet s nincs erőm, hogy szóljak hoz­nád. — Azt hiszem, beteg vagy. Ideges vagy és ez az oka mindennek. Mért nem mész társa­ságba? Eltemeted magad, ennek pedig semmi értelme. — Nem vagyok kíváncsi az embérek're. Évi odament hozzá, megsimította az arcát, hogy igy kissé megnyugtassa a nővérét. Majd­nem visszarántotta a kezét Amint a másik bőréhez ért, borzongás futott át rajta, milyen hideg, szinte nyirkosán hideg a homloka. — Menj orvoshoz! Bizonyára a gyomrod­nak, vagy az is lehet, hogy csak az idegeidnek" van baja. — Semmi bajom. Semmi olyan bajom, amin az orvos segithetne. Fáradt vagyok. Bucsut szeretnék mondani a világnak, álmaimban néha megjelenik előttem egy kis fényes kapu, oda, amőgé szeretnék bejutni s már odáig ju­tottam, hogy ébren is látomásaim vannak. Lá­tom, hogy fölállítottad a tükröket s nem ér­ted meg mért fordítom lapjukkal az asztalra, ha egyedül vagyok. A tükrök is olyanok, mint az a fényes kapu s hiába fordítom el tőlük a fejem, mindenütt elém kerülnek és nyugtala­nítanak. <">. hogyan tudnak nyugtalanítani ezek a semmiségek! Évi egy széket húzott az ágy fejéhez és leült. — Azt gondolom, mindez Pali miatt van igy. — Igen. Elhagytam és nem tudok" elsza­kadni tőle. — Hogyan lehet egy férfiért igy epekedni? Hogyan hagyhatunk el valakit, ha ennyire szeretjük s hozván szerethetjük azt ennyire, aki mellett csak keserűség volt az életünk. — Valamennyien rabjai vagyunk valami idegei akaratnak. — Én nem fogok férjhez menni. Azt hit­tem, valami jó, valami jóságos isteni rendel­tetés az és nem. Egészen más valami Azt gondoltam, ha két ember szeretj egymást, az maga a végtelen boldogság. — Férjhez fogsz menni, — mondta Annács­ka fáradt beletörődéssel. — Ez a mi sorsunk. Állandóan az után vágyakozunk, hogy va­laki elfogadjon bennünket, a magáévá tegyen s csak aztán késő1 h. később vesszük észre, hogy mennyire megaláznak bennünket Akaratlan bábokká, összetörhető játékszerekké lettünk. Egy ideig hallgattak, Annácska fölnézett a mennyezetre, Évi kezeivel játszott, a hosszú vékony ujjai simogatták egymást, összekap­csolódtak, szétnyíltak, mint a virágszirmok s aztán megpihentek az ágy takaróján. Közel egészen közel érezte magát a nővéréhez. Sze­rette volna, ha az kér tőle valamit s nem le­hetne olyan kérése, amit ő ne teljesítene. Mi­kor visszajött Annácska, ő ugy hitte, többé nem térhet meg közéjük a régi, meghitt barát­ság. A fiatalasszony, mint aki már ismeri az életet, megkóstolta a jót és a rosszat, főlényes lesz vele s ő majd nem birja el a kényszerű alárendeltséget. Nem egészen igy történt, oe azért nem tudnak a régi barátságban össze­találkozni. Annácska szívesebben van együtt Anyuval, mint ővele s ez a különmaradás rosszul esik neki. Szives és előzékeny a nő­vérével, de nem tudott hozzá bizalmas lenni még annyira sem, mint az Anyjához. — Anyu, az egészen más gondolta — őt sohasem láttam másnak, mint amilyen ma is. De ^n­nácskával együtt nevelkedtek s mennyi min­dien csacsiságot beszéltek rf egymásnak estén­ként a megszűrt lámpafénybea, mielőtt el­jött értük az álom. — Tanár leszek és tanítani fogom az em­bereket, — mondta. — Azt hiszem, ha vala­mivel le tudja foglalni magát az ember, sok­kal könnyebben viseli el az élet keserűségét. Anyu jó volt hozzánk mindig, talán önmagá­nál is jobban szeretett bennünket, de nem fedte föl előttünk az élet értelmét. Még min­GFB SISIKIS fiiritötrikók iagyn ilrvndhoronddel 2"'> Pollák Testvéreknél. dig tehetetlen kisgyerekek vagyunk a sze­mében s fölnőttünk, kifejlődtünk anélkül, hogy meg tudnánk állni a saját lábunkon. — Neked már könnyebb lesz. Emlékszel rá? Egyszer azt kérdezted tőlem, mondjam meg neked, mi a szerelem. Milyen érzés az, ha egy férfit szeret az ember? Hosszú mesét mondtam el akkor s te értelmetlenül néztél rám. — Igen, ezl értem, — mondtad. — Mindezt értem, de arra lennék" kiváncsi, mi­lyen érzés az, ha valakit máskép szeretünk, mint a többi embereket. — Akkor még nem tudtam beszélni erről az érzésről s örültem neki, mert azt hittem, hogy ez az érzés anv­nyira betölti az embert, hogy egyszerű, hét­köznapi szavakban ki sem lehet ezt fejezni. De ha most kérdeznéd, most sem tudnék fe­lelni neked. A szerelem minden és semmi. Az ember nem azért szeret valakit, mert az illető szép, kedves, kiváló hös vagy kiváló tudós. Azért szeretünk' valakit, mert a sze­relem érzése bennünk csírázik', ami életünket jelenii gyönyöreivel is és szomorúságaival is. Nem mondhatunk róla semmi különösebbet, mint ahogyan senki sem tud önmagáról kü­lönösebbet mondani. Vagyunk, élünk és föl­éljük magunkat. (Folyt, köv.) IC Legolcsóbb kerékpár forrás Német gyártmányú kerékpár P 165 részletre Csepel kerékpár (uj modell) . . p 165 részletre "" Csepel motorkerékpár, Wattén- Rádiók, gramofonok és Iré­rad és Mtlas patent gépek^^L^^p^gépek 6-12—18 havi rész­emrediiS! képviselete mw* letre beszerezhet Kelemen Márton Szeged, Kelemen oeea fi —————- —^—»———— —i——I———— Keztyüt, fűzőt csak Paulusznál vényünk! Nooy raktárt tart minden színben és minőségben szarvas-, trnmsza'Tas-, őz-, kutya (nappa)-, antilop-, zerge-, gazella-* kecskebőr stb. keztyQbői, valamint füzőkölőnleqesséaekből. - Rendelésre Is késstt.— Specialista sportfceztytik, mint box-, vivó-. autó- stb. készítésében, ftz tparklillltásm résrtvesz. — üzlet és ipartelep: Kaleman ucca 7. M ön trdeke, hogu most vásároljon!! Ftirdőclkkek: fillér Gummi fCrdősapka. 20 iéle minta 24 Gumrni polósapka. fértt v női . 48 Zöld celluloid szemellenző. —w 1 pár rattia fOrdőclpő. iérfí. n6i 98 1 pér klott fflrdőcipő. 41 s/ámiq Csónakázó sapka, zöld ellenzővel Vizlpoló vászonsapka . 31 Ditotcsikos női fiirdődress, kitflnő macco anyagbél , P 1 5o Férfi macco fördődress. ^m^a minden számban . . • Pl PP 1 pér gummi, női türdőclpő, —« minden színben ... Pl 58 szenzációs kosérvásAr: 1 d b festeti hollandi, * bol­gár, v. Japán, v. karkosár, minden nagyságban, amig a készlet tart Sportcikkek : 3-as, vagy 4-es atlétaing, fehér, vagy fekete , , . . . . . 94 4 es levente fehér trfkótng .^98 Cserkészing, fiuknak . . . P 3'98 KIotT nadrág tiuknak, vagy leá­nyoknak . 98 l-es marhabőr football, bel­sővel egvütt P2a98 Női fehér tennis-pullower Tennlszclkkek t Indiai kitűnő rakett . . _. P 8*48 Hammer rakett. . Rakett pr^s P 23-98 P 2 58 Gyermekcikkek: 2 drb gummi pelenkanadrág Matróztrikó 2-es Pullowerlrikó 2-es . . • . Apacstrikó 2-es Apacs flórtrlbó 4-es TR 98 16 94 8 Rakettfavttást vállalunk: 1 szál hur, behúzással együtt . 12 Háztartási cikkek: Főzelék passzírozó, fából . . 24 Nvuttnfa. fehér hársfából . . 24 l drb üveg peprika-, só- és tog­válótartówa! 24 Gyermekzokni l-es 38 l drb nagy viiégvaia. 8 téle min­Iában . , . . 24 Gözölt bükkfa l-a nyug­ágy, szabályozható kar- „ „ ^ támlává!, láhfar ów . P 6*88 Reklámrlkkeink gyorsan kifogylak, ne fakassza a vásárlási! Párisi Nagy Áruház Szeged Csekonics* és Kiss ucca sarok K3E9

Next

/
Thumbnails
Contents