Délmagyarország, 1931. április (7. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-23 / 91. szám

a MLXAflT ARORSZfR 1931 áprflfe a. , MEGNŐTTEK ÉS ELINDULNAK REGÉNY Irta: Kassák Lajos XXII. 68 Egy vékonydongájú, szúrtnsképű gyerek ál­lított be Sanyiékhoz. A fiatal inas & mühely­IVH, akit Sanyi Apjáért küldött el a mester. Baj van a kamasszal, napról-napra haszna­vehetetlenebbé válik J hiába minden szidás t'» pörlekedés. A mes r megpróbálta vissza­szorítani a régi kerékvágásba, de ö süketen hallgatja meg a dorgáló szavakat s marad minden a régiben. Egyszer megtörtént, hogy a mester nyakonütötbe s aztán felkapott egy lécet, hogy azzal üsse tovább, de hirtelen le­eresztette a karját, elfordult s hozzálátott munkája folytatásához. Véletlenül szembenéz­tek egymással s ekkor megdöbbent a kamasz pillantásától. Gyűlölködő, vad tüzek égtek a szinte részegesen zavaros szemekben. Nem mert mégegyszer hozzányúlni, de elhatározta, üzen az Apjáért s megmondja neki, ha nem változik meg a kölyök, kidobja a műhelyből. A fiatal inas is látta a jelenetet s mikor a gaz­dája elszalasztotta Sanyiékhoz, sejtette, miről lesz szó a két ember között. Most azonban gyáva alakoskodással hallgat az öreg előtt Az Apa ott ült munkája melWí az sbosony székecskén. Nem látta, ki az, aki előtte áll, fölhúzott szemöldökkel, megfeszített idegek­kel ügyelt a szavakra. — A mester ur úzenteti, hogy legyen szíves bejönni hozzá a műhelybe — mondta az inaska. — De ne holnap, hanem máma tes­sék bejönni. Ilona az asztal mellett ftlt, Kihúzott vál­lakkal, félighunyt szemekkel színes, apró gyöngyöket fűzött föl végtelennek látszó cér­naszálra. A gyöngyök három skatulyában fe­küdtek az asztalon, a lány felváltva, hol az egyikbe, hol a másikba nyúlt bele, a cérna hegyét a két ajka közzé érintette, aztán, mint­ha oélozna vele, egyenesen beletalált a pirinyó lynkaeskába és áthúzta a gyöngyön. Az inaska beszélt s ő dolgozott. Csak akkor szólalt meg, mikor látta, hogy az Apja nem akarja meg­érteni, miről van szó. — Valószinüleg Sanyival vannak bajok — — mondta. — Menj csak ríssza s mond meg a mesterui1 amnak, Apa mindjárt elmegy. — Elmegyek, — mondta az ember kt. — De Htekerem a nyakát annak a kölyöknek, ha valami szégyent hozott rám Jézus Krisztu­som, ha legalább már ezektől megszabadí­tanál! Ilona csillapította az embert, abbahagyta a gyöngyfűzést és készCt, hogy segítsen az Ap­jának'. — Mit csinálhatott? — kérdezte az ember. — ftn nem látok, hát nem tudhatom mi van azzal a gyerekkel! Ugy éltek a főidőn, mint az állatok. Ilona szelíden mondta: — Ne pörlekedjen előre Azt sem tudjuk, miről van sző. A szekrényből kivette az Apa jobbik ru­háját, darabonként a kezéhe adta s Tvőzben iparkodott valami másról beszélni. Az ember kapkodva készülődött. Ez a kis dolog egészen kihozta sodrából. Beszélt, beszélt anélkül, hogy a másikat meghallgatta volna. Mikor elkészült, szeretett volna odaállni a tükör elé, hogy megnézze magát. De hiába gondol ő az ilyes­mire. Nem látja az idegeneket és önmagát sem láthatja meg soha többé. Lehet valami piszok az arcán, a bajusza nevetségesen félre­állhat, de minderről ő semmit sem tud. Meg­lapogatja a mellét, fönt vannak-e az érmei a kabáton. Érzékeny, vértelen ujjaival igazit rajtuk valamit. Aztán megkérdezi: — Nézd meg, rendben vannak-e a kitün­tetéseim? Tlona már szeretne visszaülni a gyöngyök­höz, rá sem pillant a kitüntetésekre és azt mondja; (Folyt köv.) ldr. városi salnjldz Csütörtök este 8 órai kesdettal BArletocfinet Fekefeszára cseresznye SrtnjátA 4 felvonásban. Iria: Hunyadi Sfadw. Renden Nanr György. SimHoek: vcHsarjJerfcs Dosáji mm — Ajtay K. Andor Trina, a felesége — mim mm Pártos Klári Mjlica, DnsAn túlién mm mm Gyöngyös^ Daofca, Milíea leánya mm mm Gabányi BAaka A főbíró — _ — mm mm Táray Ferenc Patázsbásy, főhadnagy mm mm Fülöp Sándor Jankovjes, főhadnagy mm mm Fáy Béla fXaholyt, hadnagy m mm mm Paíásthy Géca Brrzétirty, rászMs — mm mm Rónai Béla KKpál Gazsi — — — mm mm Herczeg Vlmes Nikin Pán tó — mm mm Marinkovies S. Hortobágyi AL A püspök — — — Sümegi Odón Az - esperes — <—•. — — Torkos Árpád A kormánybiztos — __ M. Csordás GyArgy Az mwfes m mm mm Arsai Rezső Nikolles — — — mm _ 7Ilahv Pál r.lgányprlmls — — mm mm Károlyi Vilmos Pai-asztasszony — mm mm Acs Róza) Szerb hadnagy — — mm mm ' Olasz Károly Csordás — — — mm — Balog János Zftrichl deviza zárlat: PáHs T).T»T6, London 25.22 hétnyolcad. Newyork 51917-5, Brüsszel 7217-1, Milánó 27.19.25, Madrid 515a Amsterdam 208.52.5, Berlin 123.63, Bécs 73.00, Szófia 1765, Prága 15.37.5, Varsó 58.15, Badapest Belgrád 9.13, Bukarest 3.08. Buda pesti valuta Bfcrlat: Angol font 27.78—27.95, Belga frank 79.15—7985, Cseh korona 16.89—1701, Dán korona 153.00—15360, Dinár 10 01—1009, Dol­lár 570.40—573.40, Francia frank 22-25—2255, Hol­landi forint 229.70—230.70, Lengyel zloty 63.95— 64.35, Len 338^—3 42.5, Léva 4.12—418, Lira 2990 —30.20, Német márka 136.20—13650, Norvég kor. 153.10—1537D, Osztrák schilling 8035—80.75, Svájci frank 110.10—110.60. Svéd korona 153.20—15360. Irányait: Ax <Vtéktőzsdén • magánközönség megbízásából egyea értékekben számottevő ára­mennyiség került a piacra, aminek következtében az irányzat már nyitáskor gyengébb volt Ezt a helyzetet a koctreiiin is igyekezett kihasználni, hogy az árfolyamok letörését elősegítse, de a piáé ellenállóképesnek bizonyalt Az üzleti te­vékenység a tőzsdeidő második felében a mini­mumra csökkent aZ irányzat a fix piacon gyengébb, a devizapiac változatlan. Határidős terménvtőzsde zártat: Magyar buza máj. kőt íiflR, 1563, 15.71, zárlat 15.70—1571, jnl. köt 15.79, 1575, zárlat 15.80—15.81. Rozs máj tót. 13.65, 13.95, zárlat 13.90—13.92. Tengeri máj. köt 13.45. 13.38, 1348, 13.37, 13.48, zárlat 13.47 —13.49, jnl. köt 13.75, 13.65, 1383, 1370, 1380. zárlat 13.80—13.82, «ug. köt 13.92, zárlat —.­lesz. 13.90. Transit tengeri máj. köt 10.60, 10.70, zárlat 10.65—10.75. Irányzat egyenetlen, a for­galom közepes. Bwdn pesti terménytőzsde zárlat: Magyar buza 77-es tiszavidéki 15.65—15.80. 7R-as tiszaridéki 15.80 —15 95, 79-es tisza vidéki 1600—16.40, 80-as tisza­vidéki 16.10— 1G.55, 81-es tisza vidéki 1610—16.65. Rozs 14.00—1420. Takarmányárpa T. 1950—20.00, II. 19.00—19.25. Sörárpa felsőmagyarországi 21.50 —23.50, egyéb 20.00—21 00. Zab I. 21.50-22.00, II. 21.25—21.50. Tengeri tiszavidéki 15.20—15.40, egyéb 14.70—14.90. Az irányzat egyenetlen, a for­galom csendes. Ofkígól tennénytffnde tártat: Buza nyugodt. Májusra 82 háromnegyed—ötnyolcad, juliusra 63 egyketted, szeptemberre 63 egynyolcad—egynegyed. Tengeii lanyhuló. Májusra 60 egynyolcad, ju­liusra 61 ötnyolcad, szeptemberre 61 egynyolcad. Zab alig tartott. Májusra 30, juliusra 30 egynyol cad, szeptemberre 30 egynegyed Rozs alig tar­tott. Májusra 36 egyketted, juliusra 38 háromne­gyed, szeptemberre 40 háromnegyed Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos DélmagyaronzáK Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős Aermvezető: Klein Sándor. Mindenkinek saját érdeke bogy szép és olcsó növényt vegyenés kertjét parki­roiSS. Ehhez mindenfajta növényt nálam beszerezhet. Vállalom kertek, sírok beUlte^séS, beteg növé­nyek ápolását, csokrok és koszorúk kötését a leg­szebb élővírágokból legolcsóbb érért, Szíves pártfo­gást kér HUSZT A Pál kertész Vaspálya* lá.TeUl-47. Apróhirdetések •E53939PI Bútorozott szoba havi 15 pengőért kiadó. Vadász n. 4L, Spitzer. Két szobás modern, min­den kényelemmel ellátott garzonlakás azonnalra ki­adó. > Belváros 20< jeli­gére. La'tas - Üzlet Két szép szoba üresen lépcsőházi bejárattal kiadó. Reich Erzsi, Széchenyi tér 17. szám. Teljesen moden kMraobáa im hAromeiob&a lakAa mAina elaflre kiadó. TndakowVlni PáHtrt Mrot ST. wtm. Iroda. 3S7 Modem 3 szobás májusra kfadó. Margit a. 22. szám. Újszegeden, Főfasor 26. szám uri nyaraló bérbeadandó. Tel. 21 -69. Két szobás modern nccai lakás májas elsejére ki­adó. Bercsényi a. 13. Uccai egyszobás emeleti la­kás májukra kiadó. Dam­janics n<va 30. Négyszobás urivilla : [//saegedeii, a kid és strand közelében 300 négyszögöt kitűnő gyü­mölcsössel, összes mel­lékhelyiségekkel, hos­szabb Időre Riadó. viz, villany, gáz van. PHIIch Kálmán 1.20. Uccai kétszobás lakájt ke­resek l-re. »Modern 3« je­ligére. 3 szobás lakás Oizetla térre néző erkél­lyel Jókai ucca 12. szdm alatt májas 1 re kiadó. Ih.5 Négy szobás, csinos villát megvételre keresek. »Belvá­ros közelében* jeligére Tisztességes nő bejárónő­nek elmenne »Jó bizonyít­vány 5« jeligére. Tudja meg ön is hogy dpótestést lefr­fartósabban, cipó Javí­tást legjobb anyagból Rácz cipész vígit •292 Poket<wM noea 21. Nöi talpalás . . P 3*50 Férfi talpalás . P 3'S0 Házvezetőnőnek ajánlkozik urileány kl már volt ilyen alkalmazásban. »Erzsébeti jeligére rendű kárpitosmunkák kéaittéae éa jaritAaa 89 •Mkfiertea, ölesén SZEDRESI kárpitosnál Szentmlh&ly n.1. Fodor n. aarok Príma ottománok 55 P-ért. Egy baptista hivő leány bejáró vagy mindenes jó helyet keres. Értekezni le­vél által ösz u. 6. sz. Mübuior logsiobb lrtvitelben lepHeeóh­baa kémül Busa János mtlbiitoraaztaloan&l, Vaaaaazent­péter n<v» 25. — Késs ebedlOk 42 Egy jobb mindenes Vtmj nri házhoz ajánlkozik, fői. ni tudok. > Megbízható és jeli^ | flutó, motorkerékpár te keréli pártulajdonosak figye'mébe! m. flnmmi vnlkanúáMat slaste *• nüakazQrflen FOrTó puiiufc javító réprftz. Komratti m^I irArnt 29 <TorreUAn9*l<*-hMb«a<' Egy bejárónő jó bizony*, ványokkal felvétetik. Ja. lentkezni lehet <L a. 11-ig. Kálvária neea XI. Németül perfekt kisasszonyt 3 éves kislá. nyom mellé keresek. met« jeligére. AP4S-VETEL Két uj ebédlő olcsó áron eladó FHMCOA moasztalosná1. Liszt ncca 18 szám. 410 Ezer kilogrammos tiasdeg mérleg njonnan hitelesltva eladó. Korona a. X Ma. pánoa. Jégszekrények a hires mohácsi gyártmány * egyed öli lerakat a. Kap­ható előnyős fizetési fol­tételes mellett Sjcdntó Jóatscf zománcedény­áruházában, v*mai Mrpalota. Négy darab Jorkahir sál* dőkoca eladó. Sw9 a. Bármilyen iparttle* részére kiválóan alkalutaa Háló ncca 13. szám 685 négyszögöles INGATLAN kedvező fizetési leltételek meiieit eladó. Ingatlanon egy kétsaobáa modern lakás, két agy­szobás lakás, betoaoröit raktér és 10 lóra való Istálló van. Viz, villany, caatoraa bevezetve. Érdeklődd le­het a helyszínen. 413 Borbélyüzlet 30 *rt álló, jó meneteli, forgalma* helyen teljes telaaereslésad olcsón eladó Érd. Órásá­nál, Kárász acca. Olcsón eladók: Fonj la­herautó, Fordson traktor, cséplő, tengeri ültető, le­kaszáló gépek, kórforfá szivattya és vashordók. — Vitéz ncca 1*. Eladó 1 iutényos árért honM»b> látó kocsi, kocsira épitett bódé mán­gorló. pnilA deszka, lószerszám sfb. Kálvária ucca 2/b. n. Uj borbély forgószA pár­nával 35 P-ért etedé. — Kálvária a 45. Hálószoba bútort re keresek. iHáló< Jetigére. Fehér zománcos fürdőká­dat megvételre keresek. »Fürdőkád« jeligére. MWWHH • Jobb iparost, »Talán kel­teni jeligére levél KÜLÖNFÉLÉK Engedélyezett városi laj­kandisznóval lehet fedss­tetni. öthalom a. 4é

Next

/
Thumbnails
Contents