Délmagyarország, 1931. április (7. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-22 / 90. szám

2 rumm ŰÉJLMAGYARORSZAG 1931 április 22. A spanyol köztársasági kormány küzdelme a pezeta megszilárdításáért Összeütközések Barcelonában - Alfonz exkiróly Londonban rint addig fog élni, amig ebben ar országban konzervatív és haladó nemzeti politikára lesz szük­ség és ha már én nem leszek az élen, a párt kö­vetni fogja ujból választott vezérét abban az irány­ban, amelyen haladnunk kell, hogy kivezessük az országot onnan, ahová a háború, a forradal­mak és a békekötés után jutott. Ez nem Bethlen­párt. Ez a nemzet pártja. Büszkén valljátok ma­gatokat ezen párt tagjainak és hirdessétek e párt igazságait, mert ez igazságok nem a párt igaz­ságai, hanem nemzeti igazságok ígérem, hogy amennyiben erőmtől telik, ezután is becsülettel teljesíteni fogom kötelességemet Az értekezlet után párt vacsora következett, amelyen Kenéz Béla köszöntötte a miniszterelnököt Bethlen Rt is hosszabb beszédet mondott, többek között a követke­zőket: — Valóban nehezek voltak Hz év előtt a feladatok, mert romokban hevert az ország lés komoly kétség merült fel aziránt, hogy a lesonkaország még átmeneteiig is életképes lesz-e. Világraszóló csoda, hogy ezt a tízéves borszakot megusztuk. A nemzet olyan erő­próbát állott ki, amely méltán sorakozik há­borús teljesítményeihez. — Magyarország 51 milliós monarchia ke­belében élt, amely élő és sok tekintetben igaz­ságos organizmus volt. A békeszerződések Európának uj organizációt adtak, a Népszö­vetséget, amely hivatott lett volna arra, hogy biztosítsa a nemzetek békéjét. Ehez az organi­zációhoz hozzájárultak a későbbi Idők folya­mán a győztes hatalmak között létesült szövet­Képi szerződések. Mind a kettő azonban csak azt a célt szolgálta, hogy a győzök egyed­uralmát biztosítsa. Nem csodálható, hogy ez az organizáció Eürópa békéjét nem volt ké­pes hosszú ideig szolgálni, mert hiányzott hozzá az összes népek együttműködési akarata. Európa a győzők és legyőzöttek táborára osz­lott és ehez harmadik faktorként lépett az Orosz szovjet. A győzők tiz éven át úgyszól­ván szabadon garázdálkodtak a legyőzőit né­pek javain. A harmadik faktor pedig kezeit dörzsölve nevetett hozzá. — Most uj politikai organizáció előestéjén állnak Európában. Uj világ kialakulása kö­vetkezik, amely talán közelebb fog hozni min­ket az igazság és egyenlőség gondolatához. — Gazdasági téren is hasonló tüneteknek vol­tunk szemtanul, de ma már ezen a téren is jobb jeleket látunk. Az idők méhe nagy tervekkel ter­hes. Ma. amikor azt látjuk, hogy Európának uj politikai és gazdasági megszervezésének előesté­jén vagyunk, éber figyelemmel kell kisérnünk, hogy mi történik és szárazon keli tartanunk • puskapor!.. De dolgoznunk kell azon, hogy ha Európa njjáalakul, politikai és gazdasági téren eget kérjen a magyar igazság. — Ez az a számla, amelyet Magyarország a /najdan újonnan kialakuló Európának prezentálni köteles. Erre a munkára kell vállalkozni a ma­gyar nemzetnek a kővetkező tiz esztendőben. — mondotta végül Bethlen. ha nem Is It lesz az. "kl ez| a munkát végrehajtja, meggyőződése és bizik abban, hogy a nemzet ismerni fogja kö­telességét önmaga, Európa és a világgal szemben. Az egységes párt Bethlen-napja azzal végződött, hogy Bakovszky Iván bejelentette, hogy a köz­munkatanács » Várban lévff Bástya sétányt gróf Bethlen István-sétánynak nevezte el. Kommunista letartóztatások Berlinben (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Berlinből jelentik: A politikai rendőrség a bi­rodalmi hadsereg és tengerészet szétbomlásán dolgozó kommunista társaságot leplezett le és az egcsz vezetőséget letartóztatta. A köz­pont élén egy Schulz Fülöp nevü kommunista vezér állott, aki azelőtt őt esztendeig szol­gált a haditengerészetnél. Schulznak sikerült összeköttetést teremteni a fürstenwaldei lo­vasezred és a potsdami gyalogezred katonái­val, akiket arra bírt, hogy a kaszárnyákból lőszereket és fegyvereket szállítsanak a kom­munista központba. A kommunista propagandával kapcsolatban [letartóztattak több bgjm #yj&rti$ztoisel{it B (Budapesti tudósítónk telcfonjelentése.) Madridból jelentik: A kormány miniszterta­nácsi határozat alapján rendeletet adott ki, amelyben felszólította azokat, akik a forrada­lom első izgalmában külföldre vitték tőkéi­ket, hogy haladéktalanul utaltassák azokat vissza a spanyol bankokba, mert ellenkező esetben a kormány rendkívül szigorúan jár el az ilyen tőkések ellen. Egyes vidéki városokból ismét fokozódó nyugtalanságot jelentenek. A madridi repülő­csapatokon kivül már a carthagenai tengeré­szek között is a fegyelmezetlenségek jelei mu­tatkoznak. A kormány a lázadásszerü jelen­ségek elfojtására megtett minden intézkedést. Barcelonából azt táviratozzák", hogy a szak­szervezetek és a szabadszervezetekhez tarto­zó munkások között összetűzések voltak, amelyek során két munkás meghalt. A jobboldali sajtó hevesen támadja a köz­társasági kormányt, mert akadályokat gördít a monarchista városi tanácsok megalakulása elé. Mola városában letartóztatták a város rend­őrfőnökét, akit azzal vádolnak, hogy a for­radalom kitörését megelőző napokban minden ok nélkül belelövetett a tömegbe. Londonból jelentik: Alfonz exk irály kedden Doverbe érkezett. A rendőrség a kikötőt és a pályaudvart a kíváncsiak elől elzárta. A lon­doni Viktoria-pálvaudvarnál ugyancsak kór­dont vont a rendőrség és az érkezési oldalra csak az exkirály néhány meghitt hívét en­gedték be. A római követ lesz a Jorga-kormány külügyminisztere (Budapesti tudósítónk teléfonjclrntése.) Bukarestből jelentik: Ghyka római követ hosz­szas tclefonrábeszélésre mégis elvállalta a kül­ügyi tárcát és néhány nap múlva Bukarestbe érkezik. Politikai körökben elterjedt hirek sze­rint a kormány rövidesen összehivatja a par­lamentet, amely elé aj választási törvényja­vaslatot terjeszt. "•'•». Dr. Brandsch Rudolf, akit Jorga a kisebb­ségi ügyek államtitkárának szemelt ki, né­hánynapí meggondolási időt kért. Hir Sze­rint a német párt beleegyezését adta ahoz, hogy Brandsch az államtitkárságot elfogadja. Kétévi fegyházra Itéllék a postamestert, aki öreg korára bolettát sikkasztott Azzal is vádolták, hogy postazsákol lopott, de a főtárgyaláson a vádat eleitették (A Délmagyarország munkatársától.) A mezőko vácsházai postamester, Theísz Ferenc igen könnyű életet élt. Szerette a hajnalba nyúló mulatozásokat, a kártyacsatákat, a cigányt és ezeknek a passziók­nak a kielégítéséhez nem volt elegendő 5—600 pengő havi jövedelem. Miért azután idegen pénz­hez nyúlt: sikkasztott. Husz esztendeig becsülettel látta el hivatalát, öregségére nyúlt hozzá a hiva­talos pénzhez. A sikkasztásokat igen egyszerű mó­don követte el. A kezelésére bízott értékcikkek közül a boletta jegyekkel manipulált. Eladta a bo­lettát, de a pénzt zsebre vágta és havonta az igazgatósághoz beküldött jelentésében ngy tüntette fel a boletta-készletét, mintha abból semmi se hiányozna. Ilyen módon 1930 márciusától 1931 januárjáig 6555 pengőt sikkasztott. Január 12-én dr. Bertók Barna postatitkárnak gyanús fett a postamester, megrovancsolta és fel­fedezte a sikkasztásokat. A vádirat egyrendbelt folytatólagosan elkövetett hivatali sikkasztás bün tettével vádolta meg a postamestert, aki sikkasz­tásainak leplezésére meghamisította a könyveket is. Még egy vádat emelt ellene az ügyészség: lopás miatt Eszerint v. Juhász György postaküldőncnek feladás végett átadott egy 3500 pengőt tartalmazó postazsákot, hét és félkiló ezüspénzt. Ezt a zsákot később visszalopta volna emberétől. A keddi tárgyaláson az őszhaju postamester be­ismerte a sikkasztásokat, de tagadta a postazsák ellopását. Előadta, hogy a bollettáknál követte el a sikkasztásait. Tagadta, hogy iratokat is meghamisí­tott volna, mert — amint mondotta — erre nem volt szüksége és ha hamisított volna, akkor nem jöttek volna rá a sikkasztásokra. Előadta, hogy az elsikkasztott pénzt felesége gyógykezeltetésére fordította. Nem élt költekező fletet nem mulato­zott, csak rőmit játszott filléres alapon. A posta­zsákra vonatkozólag azt adta etó, hogy annak el­lopásáról semmit sem tud. A biróság ezután szakértőtanukaf hallgatott ki. Dr. Pázmány György postatitkár és dr. Bertók Barna postatitkár vallomásukban rábizonyították a "vádlottra a hamisításokat. Előadták, a posta­mester egész primitív módon sikkasztott és tisz­tában kellett lennie azzal. hogy az első hivatal­vizsgálatnál megcsípik, mint ahogy ez meg is történt. Bertók Barna elmondotta, hogy őt Mező­kovácsházán a postamester legjobb barátja figyel­meztette a gyanús életmódra. Tudomása szerint György postaküldöncöt, aki arról tett vallomást hogy a postamester sokszor mulatott rigánoyad A bort más vidékről hozatta. Ezután a postazsák ellopásáról beszélt. Valószínűnek tartja, hogy volt főnöke a tettes, de erre bizonyítékai nincsenek. Dr. Balázs Sándor ügyész vádbeszédében el­ejtette a postamester ellen a lopás vádját A bíró­ság egyrendbeli folytatólagosan elkövetett hivatafi sikkasztásban mondotta ki bűnösnek Theisz Fe­rencet és kétesztendei fegyházra itélte. Az ítélet ellen a postamester fellebbezést jelentett be. Rothermere távirata Bethlenhez Budapest, április 21. A MTI jelenti: Lord Botbcr­mere a következő táviratot intézte a miniszter­elnökhöz: •Fogadja legőszintébb szerencsekivánatahnat fccw­mányelnökségének 10 éves évfordulójára. Magyar­ország hosszú és eseményekben gazdag történel­mének kevés olyan veszélyekkel, gondokkal és fáj­dalommal teli évtizede voK, mint az 1921—3-1-ig terjedő időszak. ExoellencLádé a nagy teljesítmény, hogy keresztül segítette honfitársait ezen a nagy megpróbáltatáson, közelebb vive a magyar ügyet ax igazsághoz. Az utolsó 10 év Magyarország számára az előkészítés korszaka volt, legmélyebb meggyőző­désem, hogy mi most a teljesülés korszakába lépünk azért, hogy végre megszűnt az a nyomás, amely alatt Magyarország oly bosszú ideig szen­vedett Mindenki a legteljesebb bizalommal kí­séri Excellenciád 10 évi kormányelnöksége alatt kifejtett nagyszerű munkáját. Kivánok a grófnő Excellenciájának és önnek egészséget és jószeren­csét Rothermere.« Bethlen a következő válaszsürgönyt küldte: »öszinte köszönöm szives jókívánságait. Jól mond­ja Excellenciád, hogy az utolsó évtized veszélyek­kei és gondokkal volt tele, de tagadhatatlanul mutatkoznak már a reményt keltő jelek. A magyar nemzet akarata, hogy múltjához méltó életet él­jen és jóleső érzés, hogy a megpróbáltatás idején vannak igaz segitő barátai, őlordságod első a bará­tok között és a nemzet sohasem fogja elfeledni óvó­kat a nemes szolgálatokat, amelyeket érdekében t^tt. Feleségemmel együtt szívből viszonzom jó­kívánságait és kiyánok jpegészséget és boldog-

Next

/
Thumbnails
Contents