Délmagyarország, 1931. február (7. évfolyam, 26-48. szám)
1931-02-06 / 29. szám
DÉLMAGYARORSZAG 1931 február & 111111 hogy egyet is szavakba formáljon közülük. Hogy igy megint a vállán érezte a fiu karját, valósággal elbárgyult, a saját lábán való járás is nehezére esett. Érezte, ma megint történni fog közöttük valami s egyrészt menekülni szeretett volna a bekövetkező pillanatok elől, másrészt alig birt magával, sz©. retné kissé oldalra fordítani a fejét, hosszan és bálálkodón szájon csókolni a másikat. S csakugyan ugy tőrtént, ahogy előre megérezte. De nem mentek ki az erdőcskébe. Ide-oda csavarogtak az uccákon, ő csak lépkedett a fiu mellett és. az vezette. Ismeretlen vidékre értek. Az egyik ismeretlen ház előtt megálltak * a fiu azt mondta: — Ide bemegyünk". Én már telefonáltam előbb. Panni sejtett valamit, hirtelen félelem fogta el, szeretett volna sikolytva elrohanni, de egészen halkan csak azt kérdezte: — Ki lakik itt? — Ne törődj vele. Ha én azt mondom, hogy Ide bemegyünk, akkor nyugodtan bejöhetsz. — Te, én félek. Idegen ház, mit akarsz ebben az idegen házban? —• Ne félj. Amig én melletted vagyok, semmi okod nincs a félelemre. Egy idősebb, sárgahaju, pongyolába öltözött asszony eresztette be őket a lakásba. — Kézit csókolom, — mondta Feri nyugodtan, majdnem otthoniassan. — Kérem nagyságos asszonyom... Az asszony nagyon előzékeny volt — Csak tessék, tessék, —- mondta és bevezette őket az egyik szobába* (Folyt kőv.) Tössde Zürichi deila zárlat: Páris 2030, London 25.15 háromnyolcad, Newyork 517.62 5, Brüsszel 72.20, Milánó 27.10.25, Madrid 52 30, Amsterdam 208.025, Berlin 123.13, Bécs 72.74, Szófia 3.75, Prága 15.315, Varsó 58.00. Budapest 90 35, Belgrád 0.12.75, Bukarest 307.75. Budapesti valuta zárlat: Angol font 27.72—2787, Belga frank 7P60—80.00, Cseh korona 16.85—16.97, Dán korona 152^0—153.40, Dinár 10.02—10.10, Dollár 56985—57285, Francia frank 22.40—22.70, Hollandi forint 229-50—230.50, Lengyel zloty 63 85— 64 25, Leu 337.5—3.41.5, Léva 4 12—1.18. Lira 29 80 —30.10, Német márka 135.85—136.45, Norvég kor. 153.00—153.60, Osztrák schilling 80.20—80.60. Svájci frank 110.30—110.80, Svéd konona 153.15—153.75. Irányzat: A tőzsde Irányzata ma szilárd volt Tegnap este Frankfurtból magasabb árfolyamokat jelentettek s ma délelőtt Bécsből ls tekintélyes vételi megbízások érkeztek A délelőtti berlini jelentés valamivel gyengébb árfolyamokról Bzámolt be, amelyek következtében az erőteljes kereslet megszűnt s az árfolyamok kissé lemorzsolódtak. A fixpiac változatlan, üzlettelen, a valuta- és d»vizapiacon a kínálat volt túlnyomó, jelentősebb árváltozások azonban nem történtek. Határidős terménytőzsde zárlat: Magyar buza nárc. kőt. 14.88, 14.86, 1495, zárlat 14.94—14.95, lesz. 14 90, máj. kőt. 1506, 15.13, 15.07, 15.12, zárlat 15.10—1511, lesz. 15.10. Bozs márc. kőt. 10.55, 10.62, 10 60, zárlat 10.60—10.61, lesz. 10.60, máj. köt 10.70, 10.75, zárlat 10.75-1076, lesz. 10.80. Tengeri máj. köt. 12.12, 12.23, 1220, zárlat 12.21— 12 23, lesz. 12.20. Transit tengeri máj. köt 9.66, 9.72, zárlat 9.65—9.70, lesz. 970. Az irányzat barátságfos, a forgalom közepes. Budapesti terménytőzsde zárlat: Magyar buza ff-cs tiszavidéki 14.15—1425, 78-as tiszavidéki 14.30 —14.40, 79-es tiszavidéki 14.50—14.80, 80-as tiszavidéki 1455—14.85, 81.es tiszavidéki 14.55—15.05. Áozs 10.20—10.30. Tetgeri tiszavidéki 13.70—1390, egyéb 12.15—12.30. Korpa 10.75—10.90. Az irányzat barátságos, a forgalom közepes. C.sikágól terménytőzsde zárlat: Buza lanyhuló. Márciusra 79 egyketted, májusra 83 egynegyed, juliusra 67—67 egynyolead. Ten^ri lanyhuló. Márciusra 63 ötnyolcad, májusra 65 háromnegyed, júliusra 66 egynegyed. Zab tartott. Márciusra —.—, májusra 33 háromnegyed, juliusra 32 háromnegyed. Rozs alig tartott. Márciusra —.—, májusra 40 háromnegyed, juliusra 40 egyketted Február elején megnyílnak a DÉLMAGYARORSZÁG Jb IÓKKI AD ÓHF V AT A LAI Somogyltelep VL. ucca 284. sz. Rókusl-feketefóldek 62. sz. (Dorosmal országút.) Előfizetések é» hlrdelétek (elvétele. - KtncMnkOnyvMr. Eie»cay?és izlnhAzJegyekre. Sxegeá as. kir. városi sxínQáx Péntek este 8 órai fcewiettel Bérletsrtaet Zenés játék az éjszakai életből 2 részben. Szővegét irták: Herczeg Géza és Farkas Károly. Zenéjét szerrette: Katscher Róbert A németnyelvű eredetiből forditotta: Harsányi Zsolt A magyar nyelvű versszöveget irta: Harmath Imre, Főszereplők: Kiss Manyi, Pártos Klári, V. peéry Pírt, Gabányi Erzsi, Sándor Stefi, Ssttlaf, ToL nay, Veszely, Zilahy, Hódság! L. Leooa, Fülöp, Fáy, AJtay, Rónai, Herczeg, Horváth, He Lengyel Grele kozmetikai Iníézeíe Kállay Albert ucca I. sz. • H • Egyéni arcópolfts, alkalmi kikészítés, összes szépséghibák kezelése. Olcsó bérletrendszer. Kifutó V Belvárosi tfelmiszercsarnok JKrT felvételik biciklivel K&lmAa 135 VRR6I MIHÁLY gyárosnál SZEGED Aradi ncca 4. Telefon 14-69. Mlndeanemtl liOtélAra, ulneg, ponyva, lólakarA, halátc é* tonnls hald, Ojsnaek hinták, toiaatzerek 3 gyári áron ksphelók. Árverési hirdetmény. Szeged szab. kir. város Zálogk&lcsSnlntázeténél elzálogosított és ki »em váltót, Illetőleg nem rendezett sflogtárgyak a Városi Árverési Csarnok állal (Nádor ucca 2.. bérpalota) 1931 február &6 23-«ln tf u t órakor kezdődő nyilvános árverésen eladatnak. E^ről az érdekelt elzálogosltókel ezzel értesítjük, hogy fogukban ált lárgveikat február hó 21 Ikélg a hivatalos órák eleit kiváltani, vagy • kölcsönt meghosszabbítani, az árverés napján ezonban sem kiváltani, sem meghosszabbítani nem tehet Szeged, 1931 február hó 6. SxegetI szab. lclr. varos 133 Zdlotrlttilcsifnlntéxtiíe. ÜGYNÖK fix és jutalékkal, aki a fűszereseknél be van vezetve, ajánlkozhat postafiók 103. Apróhirdetések A következő napra csak délután 5 óráig rójad el apróhirdetést a kiadóhivatal. Kis botorozott szoba ágyneművel kiadó. Gyertvámos u. 6. n. 2. Kiadó tiszta kis udvari szoba, fftrdőszobahaíználattal Tisza Laios körnt 37. n 14. Butororott szoba, fürdősaobahasználattal kiadó. — tábor ucca 5. !. 7. Butorozott szoba, szépen berenderve kiadó. Boldogasszony regárut 1$. II. 8 1—2 személynek butorozott szoba kiadó. Attila ucca 7. II. Különbejáratu butorosott szoba azonnal kiadó. •— Széchenyi tér 8. I. emelet, 13. ajtó. Lépcsőházi bejárata nceai buturozott szoba, eartleg fürdőszobával kiadó. Valéria tér lt., földszint, ajtó 2. Bútorozott szoba kiadó. — Petóf) sugárut 11., emelet jobbra. Keresek Belvárosban egy, vagy kétszobás kom/irtos éa esetleg félkomfortos lakást • Márciusra* Jeligére. Uccai 2 szoba, fürdőszoba és összes mellékhelyiséj'ek651 álló lakás kiadó május l-re Mars tér 6a. Egy, vagy kettő szép itoba irodának, vagy orvosi rendelőnek kiadó. Kelemeu n. 11. I. 1. Egy emeleti szoba fár^-innel kiadó és egy 150 kllógram körüli malac eladó. Zákány ucca 20. Egyszobás, fürdőszobás lakás kiadó. Somogyi o. 24. Fiatal urjleány, aki csak magyarul beszél, gyermek mellé ajánlkozik. Szíves megkeresést > Szerény 6« jeligére a kiadóba, vagy 16-68 telefon alá kér. Kifutófiut felvesz Molnár aranyműves. Károlyi u. 3. Lakásomon uriházaktol, garzon araktól mosást vállalok, házakhoz is megyek. Lechuer tér 7. Flaíal fogorvos napi 2—3 órai tesltést vállalna tiraulna, esetleg fog technikussal is. .Fogás*1, jeligére. 180 ADAS-VÉTEL ! Köhög Rekedt Hurutos HERBA Oyógycuk€»r**í Ara: 40 9!Ufe Ke photó egyéni FRANKI, S Sceal Gvörpv aarttttaa. SZÉPIRODALMI KÖNYVEKET. különösen Jókaii, Gárdonyit, Mfk« szálból, m&s maoyaf Írókat, valamint kOl- , lOldlekeí átvesz megbízás ból a D élmaoyaronmóg yiadófilvataltf. Oktális Zsidó egyetemista VScíptakolások korrepetálását Jutányosán vállalja. •Szorgalmast jeligére. TANULJON angolul. Jutyayoe á?*iHázhos segyek. Cim « Központi Egyetem cortásánál. " ' 139 levelezés > Házasság nincs kizárva t jeligének levele van, kérem átvenni. >Berljrt« jeligére Mrens a levelet átvenni. »Megértő* Jeligére levél vas a kiadóban > Ibolyától*. • II. Stramm« jeligére levél van a kiadóban. > Dunántuli« jeligére érke. rett levelet átvettem. Fiatal, komoly hölgy Isme. retségét ke> esném. Csak teljes cimG levélre válaszolok, levelét kívánságára visezaküldöm. Választ .Kívánságom közlöm* jeligére. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatoll a kiadótulajdonos Ddmagyerőmig Hírlap- é» Nyomdavűllalal Rt. könyvnyomdőjábvn. Felelős üzemvezető: Klein Sándo-.