Délmagyarország, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1931-01-09 / 6. szám

DÉLMAGYARORSZAG 1931 január 9. Magy&rMiniafuroIc í-la: Jarnó lózsei 20 ...Bucsut kell mondani az őreg falaknak: pénzt kell szerezni, nem tudományt... — Már állás is van, lanitói állás, Kisuj­szálláson... ...Percre felrémlett előtte a vaskos, kap­csos biblia, az első könyv, melyet gyermek­korában forgalgatott, pillanatra maga előtt látta a tündéri várost, Norinbergát, melyet csodálatos meseföldnek mutattak a kollégiumi könyvtár régi metszetei, aztán akácokkal sze­gélyezett poros falusi uccát látott, — s lassú léptekkel megindult a ládikája felé, csoma­golni . .. A" kis család együtt ült a szalontai házban. V bútorok nyugodt pihenését még ellágyitotta a falak fehér meszelése, mégis mintha tűz, — nem gyilkos, emésztő, de meleg, éltető, — lobogott volna mindenütt Az asztalon levélboriték hevert, Izgatott, ide­ges Írással cimezve: Arany János, jegyző-pol­gártársnak. Szarvas. Orosháza. Szalontán. Maga a levél ott volt a jegyző kezében s ez a szép, nyugodt, kaligrafált irásra szokta­tott kéz — remegett. Mert ez a levél lopta be a tüzet a szalontai jegyzőlakba, ahová máskor legfeljebb sarat hordanak be a meg­ereszkedett oláh bocskorok. A levelet Petőfi Sándor irta, Pestről, ahol élet van, forrada­lom van s ahonnan még ide is elérkezett egy szikra. — Erőszakkal vivtuk ki a sajtó szabadságát és Táncsis kibocsájlatását! Forradalom vanl — olvasta a levél szavait hangos, de reszkető hangon a jegyző, se ő, se a felesége nem számlálták, hányadszor. — Ha láttad volna, milyen halovány volt s mint reszketett a nagyméltóságú helytartó­tanács! ...A szelíden parasztos bajuszu, kistermetű, vékonydongájú ember megnőtt, amint a heve­nyészve papirra vetett szavakat olvasta. Most nem a szalontai jegyző volt, őreg jobbágy­parasztok robothoz szokott, úrfélévé nevelt gyermeke, most ő volt a nép, amelyik fel­emelte a fejét, fel magasra, egészen az égig, — most ő volt a paraszti — Az idemelléketl verset nyomta ki legelő­ször a magyar szabad sajtó, fedd el emlékül c példányt belőle. Ahitatos kézzel nyúlt a fekete betűkkel telenyomtatott lapocskához, olyan mozdulat­tal, mint ahogyan pápista papok' emelik le az oltárról a kelyhet. A szeme felitta a betű­ket; olvasni nem tudott, csak kalandozott az egyenes, fekete sorok között. ...Rabok legyünk, vagy szabadok?... ...Sehonnai, bi'ang ember, Ki most, ha kell, halni nem mer!... ...Ugy érezte, hogy a ház fehér falai ki­tágulnak a végtelenbe, magukba ölelik ezt ;i csodálatos márciust, a környék magyar és <'Iáh parasztjait, Petőfi Sándort s a többi lelkes fiatalembert, a szabad sajtót, az ő kis családját és az egész világmindenséget. • A szalontai jegyző fáradt, nehézkes lépé­sekkel ment a barátja mellett: a homlokán ujra ott voltak a ráncok, a márciusi szellő elvitte, de a juniusi nap visszahozta őket. Keserű zuhatagban ömlöttek szájából P. sza­vak. Mélyről jöttek, őszintén bugcryarUak elő, • le ötvózöttségükön érzett, hogy nem most, de álmatlanul átkinlódott éjszakákon kovácsolód­tak mondatokká, — csak eddig nem jöhet­tek elő. — Követválasztás... A főispán ajánlott, a biró parancsolt, a nép pedig ment szavazni, — engedelmesen, horgasztott fővel, mintha csak robotba menne... Szmioru kezdete vala a népképviseltnek ez a bihari követválasztás! Most már láthatluk: az apáthi oláh éppen ugy megválasztotta volna követnek Metter­nichet, ha azt rágja szájába a főispán, mint ahogyan mosf rászavazott a »Toporczi«-ra, akit a környéken soha senki se ismert... — Ilyen nép ez, János, tudatlan, közöm­bös ... (Folyt, köv.) Apróhirdetések A kővetkező napra csak délután 5 óráig fogad el apróhirdetést a kiadóhivatal. ÍT m Különbejáratu bútorozott szoba kiadó. Feketesas n. 22., I., 2. Előkelő uriháznál kényel­mesen butorozott, abszolút tiszta, elsőemeleU, uccai szoba, elsőrendű ellátással is, kiadó. Batthyányi ucca 4., Pick. Kapualatti bejáratú ueca! bútorozott szoba azonnal kiadó. Valéria tér 11. aj­tó 2. Különbejáratu, szépen bu­torozott ue-ai szoba vil­lannyal kiadó. Fodor u. 17. I. em. Teljesen külön lépcsőházi beláratu egy, esetleg kellő szoba azoa* nalra ls kiadó. Tisza Latos kőrút 33, fszt. bal 2. ajtó. Elegáns uriszoba telefon- és fürdőszoba használattal ki­adó. Feketesas u. 22., II. em. 14. Elegáns szoba, ellátással ls, djáklánynaak kiadó. Fürdő­szoba, zongora. Valéria tér II., I. 4. Butorozott szoba kiadó. Fe­ketesas u. 22., II. 16. Teljesen különbejáratu szé­pen butorozott szoba ki­adó. Báró Jósika u. 43., földszint, jobbra. BBHBHI Egyszobás modern lakás ki­adó. Somogyi u. 24. Kis szoba kiadó január Ili­re, kvártélyosok felvétet­nek. Zoltán u. 16. Ingvp->lakást kophat e eké'y házimunkáért. Gróf Appo­nyi icca 18. Ajánlkozik bejáró .'őzönő­nek vagy bejárónőnek. — Schraml'ó Bőzske, Szenthá­romság u. 30., udvar jobb­ra, ajtó 2. ernyőket javítani í« áiQaxn 1 legfőbb anyagból legolcsóbb úrbt.n vállalok azonnal készítek. 210 Sllbermana Pál. rtiapök noea 11b, Püspökbaz&r mögött. Elsőrendű munka! Deiií?ches in'.elligentes Früulei.i wird zu einem 8 jahrigem Máderl für die Njch-itlagsstunden ge­srcht Vas Imréné, Püs­pöK • eca 12. Egy r.iindenes főzőnő jó bizonyítványokkal felvétetik íMeahizható 4« jeligére. Minden­nemű Hölgyfodrász és manikűrös kisasszony ajánlkozik. •El­sőrendű munkaerő* jeligé­re kiadóba. Deutscbes Fráulein sueht Stullung auf 15-ten zu Kin­dern. Unter Sehiffre iKin­derliebendc. ADÁS-VÉTEL Kettő darab fiatal zslrser­tés eladó. Felhő u. 7. 60-a» nagy Premier-kályha díszei terem IfiMaére alkalmai, olcaón eladó. — KUi D.-palota, I. emelet 8. 218 Kifogástalan paliszander ebédlő, mokett uriszoba, könyvállvány, világos ke­ményfaháló, olajfestmények tükrök, szoba- és háztar­tási dolgok eladók. Meg­tekinthető délután 2—5-ig Báró Jósika u. 1., ftdszt. Pille ucca 8.sz.ház szabadkézből eladd Tud. ugyanott. 223 Uj háromajtós szekrény el­adó. Szertgyőrgy u. 10., asztalosnál. Kerékpárt használható jó állapotban veszek. Bapkó Fertő u. 4. délben 1-2 kö­zött. Üzleti könyv­állványok (fiókosok is) megvételre kerestet­nek. Róna, Vadász­ucca 3, földszint. •nüaati • 35« jeligének levele van • Finom Ielkü« jeligétől. Keresünk két jóképű, vig­kedélyü fiut, kik két he­lyes. de búskomor kis­lányt felvidítanának. Név­vel ellátott levelet >Négy pajtás< jeligére a kiadóba. Izr. urileány orvos isme­retségét keresi. >1931« je­ligére a kiadóba kérem. Függetien úriasszony isme­retségét keresem kevés sza­badidőmben együtt szóra­kozni. Választ »Mi a kí­vánsága« jeligére kérem Uri hölgy ismeretségét ke­resem, kivel vasárnap dél­utánjaimat eltölthetném. — • Úriemberi jeligére vá­laszt kérek, hol ismerked­hetünk. Ur! szabóságomban legújabb divat szerint készülnek a legelegán­sabb öltönyök stb. A legkényesebb igé­nyeket is kielégili. 110 ITilrvViilKn a vo!l Balázs és SlllUrilSUp Pefri cég szabásza. Duaonlc* lér 11 axiiim. Szeged sz. "kir. városi színház Péntek esto 8 órai kezdettel Bérletszünet Hz elcserélt ember Szinmü 3 felvonásban. Irta Bónyi Adorján, Rendezi dr. Németh Antal. Benedek Péter Anna — ftzv. Pongráené özv. Benedekné Zengné — Tamás — Róza — Kristóf Bérecné «• Plébános ~ Janeika Szobaleány Személyek: - — — — Táray Ferena - — — — Mágori Mária • — — Gyöngyössy Erssl • _ mm mm Madarassy Berta Gabányi Böske Herczeg Vilmos S. Geszti Rózsi w mm mm Hortobágyi A. - - - - - Hegedűs Böska ~ ~ — —• Sümegi ödön ­— — — — — • • • — mm Szeles Matild! Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorazág Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető: Klein Sándor. A szegedi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 26918—1930. szám. Árverési hirdetmény-kivonat. Dr. Pálfy Zoltán szegedi ügyvéd által képviselt ifj. Dénes Lajos szegedi lakos végrehaj tatónak Barna Márk végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság végre­hajtási árverést 330 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a szegedi kir. járásbíróság terü­letén levő, Dorozsma községben fekvő s a dorozs­mai 3340. sz. betétben A. I. 1—2. sorszára 401/216., 401/3. helyrajzi szám alatt foglalt »Kert az északi soron*. Ház 2 ő. i. sz. a. udvarral az észak! soron elnevezett 135 négyszögöl, 14 négyszögöl kiterjedésű ingatlanból B. 6. sorsz. szerint Barna Márk nevén álló i/J részre 1250 pengő kikiáltási árban; 2. ugyanezen betétben A-f-l. sorsz. 401— 2—a. helyrajzi szám alatt foglalt »Kert az északi soron* elnevezésű 105 négyszögöl kiterjedésű in­gatlanból a B. 6. sorsz. szerint Barna Márk nevén álló J/a részre 75 pengő kikiáltási árban; 3. a do­rozsmai 9415. sz. betétben A-f-4. sorsz. 2753—4. helyrajzi rz. alatt foglalt szántó, a Nagyszeg-dülő­ben elnevezésű 205 "négyszögöl kiterjedésű ingat­lanból a B. 7. sorsz. szerint Bama Márk nevén álló i/3 részre 75 pengő kikiáltási árban elrendelte, Az áfverést 1931. évi január hó 17. napján, délelőtt 11 órakor a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében, Széchenyi-tér 4., földszint 16. ajtó, fogják megtartani. Az árverés alá kerülő dorozsmai 334Ö, sz. betét­beli illetőség a kikiáltási ár felénél, a dorozsmai 9415. sz. betétbeli ingatlan illetőség a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. tc. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kikül­döttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 ::LX. tc. 147., 150., 170. §§; 1908:LX. tc, 21. §.). Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál maga­sabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908 :XLI. 25. §.). Szeged, 193(5. évi október hó 25. napján. Dr. Furdek S. k. A kiadmány hiteléül: Jblró. Prohopovlfsné, kezelő. VMGfl MIMIT gyárosnál SZEGED 4radl ucca 4. Telefon 14-69. Mindennemű kOieiaru, zsineg, zMk, ponyva, lótakaró, halász és lenni) háló. gyermek hintók, tornaszerek 70 gyórl áron kaphatók. Dobja félre előítéletét és kóstolja meg a Központi Tejcsarnok Rt. fióktejcsarnokai állal literenként 8 fillérért árusított fölözött tejet. 205

Next

/
Thumbnails
Contents