Délmagyarország, 1930. december (6. évfolyam, 272-294. szám)
1930-12-03 / 273. szám
SZEGED. SzeikeiztOséq: Somogyi ucca *2. I- rm Telelőn: 23.33.^Kladúhlvain), küloiOnkünyviar és tegytroda : Aradi UCCA S. Telefon: 13-OÖ. ^ Nyomda í LBw Lipót ucca 19. Telefon - 26-34. Thvlrnll ti levélcím: DélmagyarortzAg Szeged. Szerda, 1930 december 3 Ara 1© fillér J VI. évfolyam, szám ELŐFIZETÉS : Hnvonlo helyben 3-2O vidéken és Budapesten 3-60, uUIKfldOn Ö-40 pengd. - Egyes tzAm Ara hétkörnap 16. vasér- és Ünnepnap 24 llll. Hirdetések felvétele tarifa szerint. Megjelenik 6étf6 kivételével naponta reggel A ny. államtitkár ur és a kisemberek A haragtól kipirult arccal, az izgalomtól remegve tiltakozott a hétfői közgyűlésen Kószó István nyugalmazott államtitkár ur a transzferáfással való fenyegetés ellen. Az történt vele, hogy a borfogyasztási adóval hátralékban maradt s a javari almi hivatal a lefoglalt ingóságok elvitelét helyezte kilátásba arra az esetre, ha borfogyasztási adóhátralékát nem egyenlíti ki a méltóságos ur. »Mi történik a kisemberekkel, ha velem ugy bánnak« — kiáltott fel őszinte pátosszal s tapsviharba fulladt ez a magával ragadó szónoki kérdés. Nekünk pedig az járt eszünkbe, mialatt ezeket a szavakat hallgattuk: mégis csak vigasztaló dolog, hogy a törvényelőtti egyenlőség nem merő fikció s mégis csak hálásaknak kell lennünk a javadalmi hivatal iránt, hogy a törvény előtti illúziónkat visszaadta. Arra a kérdésre, hogy »mit tesznek a kisemberekkel, ha velem igy, bánnak?« — a felelet túlságosan egyszerű. A kisemberekkel ugyanazt csinálják. De a kérdést mi megfordíthatjuk s az államtitkár urat kérdezhetjük meg: mii csinált akkor, amikor ugyanez az eset történt a kisemberekkel? Érijük a felháborodást, osztozunk a hiba megítélésében, de amikor ez a rendszer, amikor az egész ország hangos volt a panaszoktól, amikor a magyar gazdasági életnek minden hivatott tényezője egyetértett abban, hogy a közterhek kíméletlen behajtása a társadalom termelő tagjait összeomlással fenyegeti meg, hol volt akkor ez a nemes felháborodás s hol maradt az izgalomtól remegő tiltakozás. A magyar iparosság vért sirt már a transzferálások miatt. Hány jogos, hány kétségbeejtő panaszt adtunk át a nyilvánosságnak mi magunk is, amikor az iparos csekélyke készáruját, vagy ami még katasztrófálisabb, az iparos munkaeszközeit transzferálták a forgalmi adó végrehajtói. Hányszor szólaltunk fel magunk is az ellen a visszásság ellen, hogy a munkaeszközök transzferálásával az iparost megakadályozzák köztartozása kiegyenlítésében, mert akinek nincs pénze adóra, annak nem lesz pénze annak folytán sem, hogy nem engedik keresni. Az adóvégrehajtók sok esetben maguk tették lehetetlenné azt, hogy a köztartozást az adóhátralékos, transzferálással gyötört iparos kifizethesse. De kellett volna akkor az urak felháborodása, de jólesett volna akkor hallani az izgalomtól remegő hangú felszólalást, de vigasztaló, megnyugtató, közrendet emelő halása lett volna annak, ha a szegény kisemberek, akikre olyan meghatottan történik a hivatkozás, amikor a magunk sérelméről van szó s amikor a magunk sérelmét előhozni restelkedő szemérem a kisemberek védelmének tógáját ölti magára, akkor, amikor szenvedtek s amikor nem kaptak segítséget az uralom egyetlen tényezőjétől sem, ugyanezt a felháborodást s ugyanezt az izgalomtól remegő tiltakozást hallották "olna — az ő érdekükben. Nem helyes az, ami Kószó István nyugalmazott államtitkár úrral ebben az esetben történt, de nem volt helyes az sem, ami tízezer, meg tízezer esetben történt éveken keresztül a magyar iparosok és magyar kereskedők ezreivel. Ha ez az egyetlen eset felháborodást kelt és izgalmas tiltakozást szólaltat meg, milyen felháborodást kelleti volna kelteniök a tízezer számra megismétlődő eseteknek? Azok a jó urak azonban, akik ezen az egyetlen eseten felháborodnak, támogatták azt a rendszert, ami mellett a kisembereknek ez az adóvégrehajtási sérelme éveken keresztül orvosolaÚan maradhatott s azok a jó urak megbélyegezték azokat a rebelliseket, akik az évről-évre ismétlődő esetek ezreit tették szóvá. Mint amilyen felháborodással s mint amilyen izgalomtól remegő hangon tiltakoznak most a transzferálás ellen, éppen olyan felháborodással és izgalomtól remegő hangon tiltakoztak eddig azok ellen, akik a kisemberektől eltranszferált házi bútort, ágyneműt és munkaeszközt akarták viszszaszerezni az elszegényedett, letört polgárságnak. Elhisszük azt, hogy ^ törvény előtti egyenlőségből nem kellem es izelitőt kaptak, ez a példa azonban serkentse őket arra, hogy a panaszokat hallják meg s a sérelmeket vegyék észre akkor is, ha mások panaszkodnak s ha másokat ér sérelem. S haragtól kipirult arccal s izgalomtól remegő hangon tiltakozzanak minden jogsérelem, minden szabadságkorlátozás, az életnek és munkának minden ujabb megterhelése ellen. És higvjék el, sokkal tragikusabb a transzferálás* ha a kisemberek ágyneműit, az iparos munkaszerszámát, a kereskedő áruraktárát fenyegetik elszállítással, mintha nagyurak foteljeit riasztják meg. S most csak azt kérjük: méltóztassanak azon is felháborodni s méltóztassanak azok ellen is ilyen nemes elszántsággal tiltakozni. Ender kormányalakítási kísérlete holtpontra jutott Kedden csak néhány perces Ölési tartott a parlament — Egyenruhában vonultak fel a horogkeresztes képviselők CBudapesti tudósítónk telefonjelentés».') Bécsből jelentik: A politikai helyzet teljesen kuszált és ugy látszik, Ender dezignált kancellár kénytelen lesz megbízatását — visszaadni. A Nemzeti Tanács keddi első ülése zsúfolt ház előtt folyt le. A nyolc Heimwehr-képviselő katonai rendben, kettős sorokban, egyenruhában vonult be a parlamentbe, kalapjukon a horogkereszttel. Az ülés egészen rövid volt és csak az uj képviselők eskütételére szorítkozott. A legközelebbi ülést csütörtökre halasztották abban a reményben, hogy addigra megalakul az uj kormány. Az ülés után a Schober-blokk és a keresztényszocialisták folytatták tárgyalásaikat, amelynek során most már nemcsak a belügyi és pénzügyi tárca és a Nemzeti Tanács elnöki székének betöltése körül jelentkeztek nehézségek, hanem kiéleződtek a nehézségek a szövetségi vasutak vezető tisztségei és a rendőrség szervezete körül is. Minden jel arra mutat, hogy Ender kormányalakítási kísérlete holtpontra jutott. Ender a késő esti órákban beszámolt Miklas elnöknek a tárgyalásokról és politikai körökben valószínűnek tartják, hogy. miután nem tudta áthidalni a nehézségeket, megbízatását visszaadja az elnöknek. Bécsből jelentik: öt óra hosszat tartó tanácskozás után a kormányalakítási tárgyalásokat este fél 10-kor egyelőre eredményteleneknek j jelentették ki és félbeszakították. Viharos Jelenetek a parlamentben a fővárosi választások körül Izgalmas összecsapások, sorozatos szömegvonások Gaal Gaston: „Ez nem parlamentarizmus, hanem komédia" Budapest, december 2. A Ház mai ülésén Peyer Károly és Pakots József napirend előtti felszólalásban szóvá tették a fővárosi választások ügyét. Peyer Károly hangoztatta, hogy minden valószínűség szerint szándékosan okozták a rendetlenséget. A szavazószelvényekkel csalás történik. (A baloldal állandó közbekiáltásokkal helyeselt a szocialisták szónokának.) Az elnök Peyer Károlyt és még több szocialista képviselőt többizben rendreutasított. Pakots József hangoztatta ezután, hogy a postával szemben bizalom él a közönségben. Lehetetlen megérteni, hogy az elrendelt szelvényeket miért dobálták megint széjjel. Felelősségre kell vonni azt, aki ezt tette. Fábián Béla: Szelvény nélkül is kézbesítettek igazolványokat! Pakots József erélyesen tiltakozott az ellen, hogy a polgári ellenzéket a plakátokon bolsevistáknak tüntessék fel. A Ház ezután áttért az energiajavaslat részletes tárgyalására. Bothenstein Mór a büntető rendelkezésekkel kapcsolatosan a munkások védelme érdekében szólalt fel. Gaal Gaston újból élesen támadta azt, hogy az előadó egész sor módosítást terjeszt a plénum elé a bizottsági szöveggel szemben. Az uj házszabályok épp azt célozzák, hogy meglepetésszerű indítványok ne történhessenek. A miniszterelnöknek nincs igaza, amikor az előadónak ezt az eljárását legutóbb pártfogásba vette. A régi parla. mentben ilyen nem fordulhatott elő. A miniszter kibújhat a felelősség terhe alól, ha az előadóval tétet indítványokat, mert akkor, ha az előadót leszavazták is, a miniszternek ebből nem kell levonni a konzekvenciát. Ez nem parlamentarizmus, hanem komédia. Az elnök Gaal Gastont rendreutasítja. Bud János kereskedelemügyi miniszter: Gaal