Délmagyarország, 1930. november (6. évfolyam, 247-271. szám)
1930-11-30 / 271. szám
4 D£LMAG VAKOKSZAü i rrrr n о ve m ne г м |5 Beliidrüsl Mezi Ma utoljára! Hefrál 1ГО]ка nredetl orosz dráma Olga Csehovával Békeffy László konferál. Korzó Mozi Ma utoljára 1 Finom kis üzlet a legpazarabb vígjáték Harry Lledlke, Hans Junkermann, Verebes EmA, Szenes Ernő Kuer«piMt«i. R Belvárosi Mozi December 1, 2-án, hátfán és kedden Nancy Carroll Charles Rogers legszebb filmje: Ábris rózsája. tinekie, zenéló ás beszállt film. Azonkívül: Kísérd m U S о r. ílísdások kezdete 5, 7, 9, vasár- ás ünnepnap 8, S, 7, 9 órakor Korzó Mozi December 1, 2, 8-án, hétffltól szerdáig II kínai orvos bosszúja. (Dr. Fn Manchn, — Izgalmas hangos dráma 9 felvenásban. Főszereplők: Warner Oland «, Nell Hamllton. AzonkivOl: Kísérd miisor. Előadások kezdete 5, 7. 9, vasár- ás ünnepnap 8, S, 7, 9 órakor Jorgovics Xavér ökatolikus püspöki vikárius megmérgezte magát (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Érdekes karrier jutott el szombaton ugylátszik utolsó állomásához. Jorgovics Xavér, aki régebbpn vendéglőbérlö volt^ nemrégiben Bécsben áttért az ókatolkius vallásra és nemsokára püspöki vikárius lett. Bérlökorából még elszámolási differenciái maradtak vissza, hitelezői állandóan szo. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Bécsből jelentik: A Yaugoin-kormány szombaton bejelentene lemondásit. A lemondást a köztársaság elnöke elfogadta. Vaugoin visszalépése KHhHge*, rc«edt*éq éí hurut ellen legjobb a KAKUKFt) CUKORKA tartalmazza a KnkuklO (Thjmuk SerpylluraYt hatásos alkatrészeit. Kapható Gergely Jenő Steal Rókus gyógyszertárában, Koaaalh l«|o» «agárul Sl. •*. •••••ír Egy doboz Ara 40 fillér. Birkózás Sámsonnal Irta: Móra Ferenc. Sámsonnal, mint minden rendes ember, én is kis gyerekkoromban találkoztam először, a bibliában. Persze a kis bibliában, amely ad usum Delphini készült, ennélfogja a Delila szerepét kissé vázlatosan rajzolta. János pap, kedves öreg hitoktatóm még ezt is sokalta s mindent elkövetett, hogy a szép filiszteus asszonyt megutál-* tassa velünk. Általában nem viselkedett gavallérosan az ó-testamentum asszonyállataival szemben. Potifárnét például ugy állította elénk, hogy csúnya öreg cigányasszony volt, aki azért húzta le az istenfélő Józsefről a köpönyeget, mert ócs. I<a ruhával kereskedett. (Viszont József menekülését ez a felfogás sokkal érthetőbbé és hihetőbbé teszi, mintha a Tizian képén veszi szemügyre az ember a párductestü Koieikhábot.) Deliláról meg ugy informált bennünket János tisztelendő, hogy az egy filiszteus borbélynak a felesége volt, aki mindig ott lábatlankodott a műhelyben és ő tartotta é kis filiszteus gyerekek fejét, mig az ura nyirta őket. Minden kis gyerek fél egy kicsit a borbély bácsitól és az officinától, ennélfogva János p;ip elérte célját: abban az időben nem tartottuk szimpatikusnak Delila személyét. Igaz, hogy János pap ismerhette volna a középkori kegyes példázatokból annak a remetének a történetét, aki tizenhat esztendeig nevelt egy kis talált gyereket az erdő mélyén, távol az emberektől. de különösen távol az asszonyoktól. Ezeket még névről se ismerte a gyerek, mert a remete egyszerűen vaddisznóknak nevezte őket, akiket nem az Isten teremtett, hanem az ördög, ami abból is látható, hogy aki barátságot kót az asszonyokkal. annak előbb-utóbb szarv nő a fején, mint az ördögnek. A gyerek fogvacogva hallgatta ezeket a horzasztóságrikat és nem is volt semmi baj addig, míg be nem töltötte a tizenhatodik évét, amikor a remete bevitte magával a városba, hogy '•zőringet sz#iasson neki. Ahogy a város közelébe érnek, ott cicamacázik a zöldpázsiton egy falka libapásztor-lányka, aranylik a hajuk, fehérlik a »érdecskéjük, ahogy nyihároznak. mint a növendék-csikók. — Jaj, apikám, mik ezek? — tátja rájuk a száját a gyerek. — Hü, fiaim. — csapja össze a kézit a remete, — ezek azok a rettenetes vaddisznók, akikről én olyan aokat besz"»Vm neked! ^zal másik - . akarja terelni a fiát, de az megveti a lábát és elóbégatja magát. — Hát téced mí lelt? — döbbent mefl a szerongatták, több feljelentést is tettek ellene. Egy hitelezési csalási ügy miatt nemrégiben kihallgatták a rendőrségen, mig szombaton ismeretlen mé. reggel megmérgezte magát. Eszméletlen állapotban szállították a Bókusba, kihallgatni még nem lehetett. összefüggésben van azokkal a tárgyalásokkal, amelyek a keresztényszociálisok és a Schober-blokk között folytak. Schober feltétele Vaugoin visszalépése volt. Ezek után valószínű, hogy Ausztria uj kormánya vasárnap megalakul. Uj kancellárnak dr. Ender voralbergi tartományi főnököt emlegetik, de Endernek az a kikötése, hogy az összes polgári pártok alkossanak koalíciót. Schober viszont nem hajlandó a Heímat-blokkal együtt működni. Ender visszalépése esetén ismét előtérbe kerül Heinl személye. gény szent ember. — Ne félj tőlük, mingyárt elszaladunk erről a förtelmes helyről! — De nem mék én egy tapodtat se addig, még nem cicamacázok én is egy kicsit ezekkel a vaddisznókkal ... Hát mire az iskolai remeteségből kikerülünk, ugyancsak ugy vagyunk a Potifámékkal és DeliIákkal is, — jobb erről nem is beszélni. Maradjunk csak Sámsonnál, akiről nekem az a legrégibb emlékem, hogy ezer filiszteust vert agyon egy szamár-állkapoccsal. Ez rendkívül izgatta a fantáziámat. Nem az ezer filiszteus, mert a gyerek elméletileg mind igen vérengző kis vadállat és egész rendénvalónak tartja, hogy ezer filiszteust agyonverjenek. (Ugyan nem tudom, hogy a jelenkor nem szivesebben belenyugodna-e ezer zsidóba.) A szamárállkapocs volt az, ami gondolataimra serkentő befolyást gyakorolt. Meg is kérdeztem János tísztelendőt, hogy mekkora szamár lehetett az? — Nem volt egészen akkora, mint te, — nyomott barackot a fejemre az öreg pap, aki így elsőnek látta meg bennem a destrukció csiráját. Mire a gimnáziumba kerültem. Sámson is komolyabb férfivá érett és szamár-állkapocs nélkül veszélyeztette exisztenciám biztonságát, noha tulajdonképp én velem semmi baja se volt, csak az oroszlánba frította bele a szuszt. Sajnos, ezt mentében cselekedte s ezzel keserítette meg ifjuságom legszebb éveit. Tudniillik másodikos gimnazista koromban azt mondja nekem egyszer Zólyomi tanár ur, a latin professzor: — Ide hallgass, te híres! Ha te csakugyan olyan eminens diák vagy, akkor fordítsd le nekem latinra azt, hogy »Sámson mentében fritoL ta meg az oroszlánt«. Mit tudtam én még akkor, hogy már Comenius Amos János idejében is ez a föladat volt a gyermeki elme élességének köszörű köve! Azt gondoltam, hogy ez nem nagy tralla és minttvárt neki ültem fordítani. De csak odáig jutottam, hogy Sámson. A második szónál megakadtam. »Mentében«... hogy kell ezt most már érteni? Ugy-e, hogy menőfélben, vagy ugy, hogy mentébe öltözötten? Rs aztán Sámson meftdegélt-e, vagy az oroszlán? Illetve Sámson viselte-e a mentét, vagy a halálának halálával meghalandó oroszlán? Szerencsére Zólyomi tanár ur az óra végére elfelejtette a penzumot, de mit lehetett tudni, mi. kor jut eszébe? Hiszen a tanárok olyan kiszámíthatatlan teremtései az Istennek. Rs ha neki soha többé eszébe nem jutott is, én azért sokáig nem tudtam a gyötrő problémától szabadulni. Мел Ingven felefonálhat fáért BJlflI fatelenre, automata 11—26, a beszénért ЮМЪП «zélcetés d'iát v:s=zelérlt|ük. к Képkeretezés képszalonban Klauzál tér. 21 Oroszlán ucca sarok. Karácsonyi és újévi ingyen fényképnagyitási akció! Aki december hónapban 6 drb HriMM fényképlevelezólapot rendel 3 pengőért. t%i egy drb 18x24—es mti-vészl nagylláat riiitalann! kan iriiz Rudolf M»|aatami« nO|f» Somogyi q. 24. Tel. Ant. 31 • 26. Szőlőoltványok, gyökeres hazat vesszók, fajtisztán. legolcsóbban a H3 NEMZETKÖZI BORKERESKEDELMI R.T.-nál, Bndapeat, VIII., Kenyérmczfi-utea G. Kérjen Árajánlatot LICHTMAN CIPöK BALLY CIPÖK " Beivároiicipaaziet.',;^,a>;:g: Па1|&Н11*ЛЬ legnagyobb »röme egy praktikus. megbízható öngyuftó• Kapható Keller lrógéo raltttiraban Pxeged, Széohenyl tér 8. 88id Telefon Aut. 13-W. BörSndSs üzletemet és műhelyemet áthelyezem, áron árusítom. Karácsonyra és újévre legolcsóbb bevásárlási alkalom. WAMBACH FERENC, höröndOs is TtördlsxmUves. Kelemen ucca 2. 427 Gyerm«"" élküll házaspár keres 5-6 szobás komfortos lakást azonnali beköUSzkSdésre Ajánlatokat „Csak földszint, vagy első emelel" jeligén a kiadóhivatal további!. 433 az érettségin is attól rettegtem, hátha ezt fordít, tatják velem Tacitus helyett Ennek már jól cimult harminc esztendeje, Zólyomi tanár ur is rég elment az angyalkákat tanitani accusativus ctim infinitivo-ra(mert bizonyos, hogy ott is csak a klasszikus filológiai alapján lehet helyüket megálló angyalokat nevelni), — de az én szivembe mindörökre beletört a Sámson-probléma tövise. ¡Nem igen szoktam álmodni, mert nem érek rá, mindig borzasztó se« besen kell aludnom, de ha ráérek, mindig Zólyomi tanár urat látom, aki szamárfüleket integet le nekem a mennyei katedráról: — Hiába, soha se lesz belőled ember! Ezek után el lehet gondolni, micsoda őröm volt az nekem tegnap, mikor á falusi mozi ablakában megláttam a krétával irott plakátot, amely azt ígérte, "hogy itt holnap a Sámson és Deli 1 á-t mutogatják. No hálaistennek. Végre ki fog derülni a titok és én nyugodtan várhatom halálom óráját. De hát nem derült ki. Mikor Delila először megjelent a vásznon hajadon kecskepásztor képében, egy takácsmesterformáju öreg szittya akkorát cuppantott mellettem, mint egy szentistvánnapi tarack. Bocsánatot kérek a liliszteus asszonytól, de én csak Sám-t sont lestem, ugyan mentében lesz-e? Hát nem volt mentében. Csak itt-ott fityegett rajta egy kis ruha, tán még annyi se, mint DeliIán. No majd az oroszlán. De bizony azon se mente volt, hanem bunda. így hát a mente-megoldás 'elesik. Nézzük a participiumost! Sámson mén-e az oroszlán felé, vagy az oroszlán megy Sámson felé? Ezzel is megbuktam. Mert hol Sámson feküdt az oroszlánon, hol az oroszlán Sámsonon, de menni egyik se ment. Hiába, itt fel kell hagyni minden reménnyel! Biztos, hogy nagyon rossz éjszakám lesz, mert minden összeesküdött ellenem. Nem elég, hogy végignéztem az ezer filiszteus agyonveretését, ha-; nem a kvártélyomon az almáriom tetején megtataláltam Flőgel százesztendős könyvét is az udvari bolondokról. És lám, ebben is Sámsonra kellett nyitnom. XIV. Lajos érett-sajtot eszik, az udvari bolondja pedig, a meghercegesitett Bocquelaure tisztelettel nézi. — No komám, — mondja a király a vacsora végeztével, — most már én is elmondhatom, mint Sámson^ hogy ezeret megöltem. — Még pedig szamár-állkapoccsal, komám. — helyeselt a bolond a királynak. Cemondoíi a Vaugoin-kormány