Délmagyarország, 1930. október (6. évfolyam, 220-246. szám)
1930-10-17 / 234. szám
s îïf T,M \GVA1TOTfS7T(7 ~ ÍW/ otîTrtRêr IT. M »ITALIA« tSZAKSARHl HTJA Irta: llmberlo Noblle 80 »S. O. S. Italia, Nobile. 28° keleti hosszúság, mintegy 20 mérföldnyire a Spitzbergák északkeleti partjaitól.« E reggel végre, hosszú idő után megint láthattuk a Napot és napmegfigyeléseket végezhettünk. És azt kellett megállapítanunk, hogy a 80° 30' é. sz. és 28° k. h.-on vagyunk. *5 nap alatt tehát 181/2 mérföldet sodródtunk DK-i irányban, tehát napi átlagos mozgássebességünk közel négy mérföldnek vehető. Este S. Paolo híreit hallgattuk, de sajnos, semmi újság. Biagi félretette a hallgatót és közénk jött. Nemsokára felvette a kagylót, hogy most újsághíreket hallhassunk. Hirtelen izgatott hangon szól: »összeköttetést keresnek velünk.« Azonnal közölte a jelet. S. Paolo állomás folt, amely közölte velünk, hogy reggel a »Cittá di Milano megpróbált összeköttetésbe kerülni velünk. Leirhatatlanul nagy az izgatottság köztünk", folyton erősbödik, minél jobban meggyőződünk róla, hogy velünk beszélnek. Amikor Biagi azt mondta: »összeköttetést keresnek velünk«, rögtön rávágtam: »Nem, nem lehetséges az.« Meg akartam kímélni társaimat a fölösleges csalódástól, hogy nagy örömük után lássák, hogy hiába való volt az, Biagi valami miatt tévedett. De nemsokára meggyőződtünk, hogy mégsines semmi kétség. Egyenesen minket hivtak. Ugy emlékszem e pillanatra, mintha csak most éltem volna át. Szemünk megbabonázva leste a rádiótelegráfista ajkát. Alig mertünk lélekzeni, mintha féltünk volna, hogy lehelletünk szétkergeti szép illúzióinkat. Mindent hallani akartunk, egy szót sem szerettünk volna elveszíteni. Mind a négyünk tekintete Biagira irányult. Annyira figyeltük, hogy szemünk majd kiugrott helyéből. Biagi folytatta: »A »Cittá di Milano« ma reggel egészen jól megértette tudósitástokat.« Majd hozzátették: »Adjátok le Biagi szolgálati könyvének sorszámát.«*) Szemmelláthatólag aggodalmaskodtak' még, hogy nem téves jelentésről van-e sző, mint annak az amerikainak az esetében is. összeköttetésünk megszakadt. Egy kis szünet következett. Majd újra kezdődött a hivás: »Italia, Italia«, és megismételték előbbi leadásukat. Bóma, drága szülővárosunk kiáltott hozzánk. Minden kétkedésünknek vége. Szivünk majd' szétszakadt örömében. Végre, végre öszszekőttetésben voltunk a világgal! A rádió csodát müveit, örültem, hogy ismételten ragaszkodtam a leadáshoz és Biagi engedelmeskedett is parancsaimnak. Nem aggódik annyira értünk családunk: legalább tudják, hogy élünk s hogy körülbelül hol vagyunk. Trojani lelke is felderült. Minden arcon mosoly játszott: az utolsó napok gondbarázdáit mintha eltörölték volna. Végre egyszer megint mosolyogni láttam kedves bajtársaimat. Mily különös látvány: mosolygó szakállas arcok, rajtuk kéthetes mosdatlanság utáni izzadság s minden felgyűlt piszokkal. Bensőséges hálaima fakadt megindult szivemből az Isteni Gondviseléshez, aki az öröm és boldogság e mondhatatlanul szép órájával ajándékozott meg bennünket. Azonnal intézkedtem, hogy külön adagot osszanak ki. Mi más módon tudtuk volna ezt az örömnapot megünnepelni? öt kis cukordarabkát, 10 kis kondenzált tej-táblácskát és 50 gr csokoládét. Még sohasem rendeztünk itt az állójégen ilyen pompás lakomát. (Folyt, köv.) *) Ez volt az expedíció megbeszélt, ismertetőjele a rádióáU számára. Dr. B. L. Sxerkessstöi Usenet »Fogadás.« Volt már Szegeden, Andor Zsigmond igazgatása alatt. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatolt a kiadótulajdonos Délmagyarország H|rlnp- és Nyomda vállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. A szegedi kír. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 21.378-1930. szám. Önkéntes árverési hirdetménykivonat Körösi Antal és neje, Pogel Magdolna detroiti (Amerika) lakosok kérelmére a telekkönyvi hatóság végrehajtási árverés joghatályával biró önkéntes árverést a szegedi kir. járásbíróság területén lévő Kübekháza községben fekvő s a kübekházai 421. sz. tjkvben A. I. 1. sorsz. alatt foglalt 303—2. beltelek 274 négyszögöl területű- ingatlanra 3000 pengő kikiáltási ár mellett, amely lakóház, udvar és kertből áll, elrendelte. Az árverést 1930. évi október hó IS. napján, délután 4 órakor Kübekháza községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben vagy az 1881: LX. tc. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni vagy a bánatpénznek előleges birói letétbehelyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláirni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészitenl. Szeged, 1930 julius 17. napján. Dr. Szász s. k. kir. Járásbíró. A kiadmány hiteléül: Prokovlfsné S. k. P. H. keze'5. A szegedi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság " 25415—1930. szám. árverési hirdetmény-kivonat. Kutter Ferencsevics szegedi .végrehajtatónak Tóth János végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság végrehajtási árverést 1839 P 41 fillér tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a szegedi kir. járásbíróság területén levő, Algyő községben fekvő, s az algyői 1107. sz. betétben felvett Al. 1—2 sorsz. és 528. hrszámok alatt összeírt 140. faliszámu 169 n ől területű ház és gazdasági épületre, továbbá az 529. hrsz. a. összeírt beltelken levő 102 r, ől kertre, melyek Tóth János nevén egészben állanak 4000 P kikiáltási árban, elrendelte. Az árverést 1930. év december hó 6. napján d. e. 10 Arakor a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében. Széchenyi-tér 4., "földszint 16. ajtó fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. tc. 42. § ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges biról le'Cbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláirni (1881:LX. tc. 147., 150., 170. §§; 1908.LX tc. 21. §.) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908:XLI. 25." §.) Szeged, 1930. évi szeptember 24. napján. Dr. Fdrdek s. k. A kiadmány hitelül: ibiró. Varga, jb. dnnok. Szeged sz. Mr. városi sztn&dx Péntek este 8A 8 órai kezdettel Bérletszünet VENDREI FERENC vendégfelléptével Az ezred apfa Énekes bohózat 3 felvonásban Irta Monézy-Éoq és J. Durieux. Rendezi Sziklai Jenő. Vezényli Beck Miklós. Személyek: Boutin, ezredes —• Paradelle, hadnagy — Dorjeán, kapitány — Poileux, tisztiszolga — Gelinotte, közjegyző — Chavillon — — — Martial bácsi — — Morris — — Henry, borbély — — Miss Gitta — — Chavillonné — — Lucienné — Gelinottené — — Henriette — — Vendrey Ferenc mv, Fáy Béla 1 Rónai Béla Károlyi Vilmoa Fülöp Sándor » Rónai Imre Zilahy Pál Veszely P4I ' Hortobágyi H Elek Ica Madarassy Bertt Gabányi Böske S. Geszti Rózsi Acs Rózsi Apróhirdetések A kővetkező napra csak délután 5 óráig fogad el apróhirdetést a kiadóhivatal. Drogista segéd állást kap* hat »Havi 120 pengő« Jo. ligére. Nagy praxissal rendelkező perfekt német levelező és gyorsiró Ari a frawMa levelezést la vállalja), könyveifi Alltat kerM „200 pengő" jeligére. 27« Hosszú bizonyítvánnyal jóindulatu, ügyes, tiszta be. járónőt vagy mindenest keresek, aki minden házimunkát egyedül végez. »Szorgalmas 9« jelige. Ij ADÁS-VÉTEL Ház minden elfogadható áron eladó. Érdeklődni lehet Batthyányi u. 4., ügyvédi irodában. Erkélyes szép egy ágyas szoba kiadó. Dugonics tér 11-, I., 5. Bútorozott szoba kiadó. — Korona u. 15., lépcsőház 3., I. emelet 10. Különbejárattal, lépcsőházból bútorozott szoba kiadó. Tisza Lajos körút 33, fldszt, balra 2. Tiszta, tágas szobát keresek, telefonhasználattal. — »Belváros« jeligére. ESdBQSSI Belvárosban szép szoba előszobával kerestetik. Féregmentcs jeligére a kiadóba. Háromszobás modern lakás kiadó. Bocskay u. 9. Magasföldszintes 2 szobás parkettás lakás mellékhelyiségekkel azonnalra kiadó. Polgár ucca 5. Keresek 3 vagy 4 szobás modern lakást »Belvárosban« jeligére. Teljes komforttal, Kárász uccai kettő szobás, fürdőszobás lakás kiadó. »November l-re« jeligére. Hjjiii' | f :1| ~Tl > Jr-. 1-Hfl Perfekt gyors- és gépírónő csekély fizetésért állást keres. Csigler Zsuzsa, Polgár ucca 1. Felsőkereskedelmi érettségivel biró, katonaviselt fiatalember állást keres. Gyors- és* gépírásban jártas. Magyar, német nyelvet szóban és irAaban tökéletesen bírja. Válaszokat „Törekvő" jeligére a kiadóba kérem. 150 Mindenes főzőnő felvétetik bosszú bizonyítvánnyal. Báró Jósika ucca 29. MagAnfelek lAtogatAsAra ügynök^ ügynöknő magas jutalékkal jól bevált cikk terjesztésére felvétetik. 278 Ajánlatok „Jutalék" jeligére Fodrásznőt, ki Jól ondolál, azonnali belépésre keres Bccker fodrász, Újszeged, Vedres ucca 7. Tanulólcány, ki szépen manikűröz felvétetik, »l-re« jeligére. Német kisasszonyt keresek 4 éves kisleányom mellé. »Perfekt« jeligére. Használt cipőket maga* áron veszek. Kálmán 5., cipőüzlet. Amerika a burgonya őshazája, mégis a legjobban, a legjutányosabban »Burgonyavásár" Kossuth Lajos sugárut 7. szerezhető be. m Teljes ebédlő, zongora, (esetleg bérbe), háló, szék. rények, szőnyegek, plüssfügggönyök, Suszterek eladók. Margit u. 3., I. 1. Eladó rádió, Philips, kis kombináció. Tud. 12—2-ig Felhő u. 18., Sachs. Elköltözés miatt eladó asztalok, speizstelázsi, konyhafelszerelés és többféle apróság. Megtekinthető reggeltől délután 5-ig. Br. Józsika u. 14, I. 4. UáiH^+m 19 éves, csinos, fekete nrileány intelligens urifiu fel. tétlen önzetlen barátságát keresi. »Pajtás« jeligére. „Urileány" jeligére érkezett levelet átvettem, 284 KÜLÖNFÉLÉK Zongora, elsőrangú bécsi gyártmány, jutányosán bérbeadó. Bajza u. 2., II. 10. Reuma»« Kénmájas « gyógyfürdők állandóan vehetik a tiszaparti Wagner fürdőben.