Délmagyarország, 1929. október (5. évfolyam, 222-248. szám)

1929-10-11 / 231. szám

8 DELMAG i A., O lis i Ali 192-,: október 11. Qerírnde Affteríon: MIKOR A KÖD ELOSZLIK Fordította: föiltiS? Andor 72 Gita megpróbált föláll ni. de a férfi erős karja lefogta és kezével a revolver után ke­resgélt Arcában érezte forró lehelletét és féktelen szílajsággal védekezett. Ütött, rúgott, harapott és egyenesen vágyat érzett rá, hogy eldobja a revolverét és pnszta kézzel kaparja ki támadója .szemét. Mégis a revolver volt egyetlen reménysége, mert még ebben a vas­ölelésben is össze-össze tudott húzódzkodni és néha-néha sikerült is kisiklania a szoritó karok közül. Olyan erős volt, mint a férfi. j .Tobbkezét erősen hátraszorította, ide-oda ve­tette magát és magával együtt a férfit, aki mindenáron a kezét akarta elérni. A leglehe­tetlenebb helyzetekben hemperegtek, lélek­zetvisszafojtva, szótlanul. A férfi egyszerre csak megragadta a vállát és ki akarta ficami­tani. Gita a kezébe harapot, a támadó mélyet sóhajtott, de aztán még erősebben szorította magához, kezét arcára tette, fejét hátrafeszi­íette és csókokkal borította el nyakát és keb­lét. Gita egy pillanatra azt hitte, hogy meg­bénult. Azonnal tisztában volt vele, hogy a férfi csak őt akarja. <5 érte jött tehát! Mi volt ez? Bosszú, vagy csak egy kétségbeesett kísér­let, hogy valaki végre megtörje ellenállását? De mi itt a különbség? Tudta, hogy itt minden hiába, a bőre puha és részegítő, a támadója pedig kemény és férfias. Már majdnem a prédája volt A tehetetlen dühnek olyan láza fogta el, amitől szinte maga is megrémült. A Turner­jelenet hatásában csak halvány árnyék volt ehhez képest, amit most, ebben a pillanatban iérzett, hogy szent szűziessége volt veszélyben. A férfi zihált. Kezét levette a Gita arcáról és szájával a száját kereste. Gita a fejével mellbelökte, egy erőset rándított magán, ami­nek következtében félig kiszabadult szorult helyzetéből, előrántotta a revolverét és lőtt. A férfi egy jajszó nélkül esett össze. Gita egy percig nem tudott megmozdulni. 'A lábai megroggyanlak, amikor talpra akart állni. Azután az asztalhoz tántorgott, gyufát keresett és meggyújtotta a lámpát. Ott állt a szoba közepén, levegő után kapkodott, lihe­gett és a fejét nem merte hátra fordítani. De lassanként visszalért a bátorsága. Vala­mit mégis csak tenni kell. Rendőrség. Mentők. Topper. Éppen ki akart menni a szobából, amikor a férfi elhaló hangon följajdult. Talán jó lenne, ha vánkost tenne a feje alá. Lábujjhegyen ment vissza megsebesült támadójához. Elhatározta, hogy hátulról fogja megközelíteni, mert hátha csak szimulál. £s bizonyosan neki is van revolvere. Ekkor hirtelen megtorpant és fölordilott. A vérében fetrengő ember Eustace Bylant •volt. Mikor Gita egy idő muiva magához tért, ugy érezte, hogy áj uláiból ébredt. Egy szék­ben ült, egész testében reszketett, foga vaco­gott. Talán órák multak el közben. Aztán, amikor izgalma lecsillapult és iz­mai ismét engedelmeskedtek akaratának, hir­telen fölnevetett — Ugyi Ki hitte volna? Eustace! Aki inkább harikirit követett volna el, mintsem egy ilyen jelenetel leirt volna valamelyik regényében. Nem érezte a legkisebb lelkiismeretfurda­lást sem, még csak nem is sajnálta. Bizonyos, hogy akkor is lelőtte volna, ha tudja, hogy kicsoda. De most azonnal tenni kell valamit. Párnát csúsztatott a feje alá, aztán kiment a lépcső alatti kis szobába, ahol a telefon volt, leemelte a kagylót,, de aztán eszébe jutott, hogy azt sem tudja, kinek is akar telefonálni. Bylantnak orovosra van szük­tic'ge... de kit hivasson? Nagyanyjának öreg orvosa már visszavonult a prakszistól és New Jerseyben nem tudta egy orvosnak sem a nevét. Enstacenak volt ugyan orvosa New­yorkban, mert időnként gyomorkellemetlen­ségei voltak. De ki van itt? Mit tegyen? Toppert kell megkérdeznie. Már indult is a szárnyépület felé, amikor hirtelen megfordult és visszaszaladt a készü­lékhez. Elsie! Hát persze! (Folyt kőv.") Szeded sz. Isir. városi szinfiáz Péntek s/i 8 órai kezdettel. Premierbérlet 5 Szinmü 4 felvonásban. Irta: Lew totta: Egyed Zoltán. Rendező: Személyek •lelena Wladimiro wna, egy tábornok özvegye — Waszilfj Wl:;dimirowits, a bátyja — — — — Platón, magántanár a pé­tervári egyetemen — Boris, hadnagy egy sárda­ezredben — — — Marusja, paraszt cselédlány A báró _-. — _ — Lili, a lánya — — — — Awdotja Seme.no wna. nias­seuse Ljuba&a, a tábornok ko­moroája — — — — Tván. Boris pneerje — — Ur-wantzow. Fordi­dr. Németh Antal. Ut; Giza Vágó Arthnr Táray Ferenc Cselle Lajos Könyves Tóth Erzsi Herczeg Vilmos Kemény Erzsi — — — — — Egyed I^enke Hegedűs Rózsi Na 83' György Zürichi deviza zártat; Páris 20.31.5, London 25.17 ötnyolcad, Newyork 517.60, Brüsszel 72.20, Milánó 27.09.75, Madrid 76.83.5, Amsterdam 208.15, Berlin 123.42, Bécs 72.77.5, Szófia 3.37.3, Prága 15.33, Varsó 58.00, Budapest 90 315, Belgrád 9125, Bukarest 3.08. Budapesti vahra záriad: Angol font 27.75—27.90, Belga frank 79.65—80.05, Cseh korona 16.86—16.96, Dán korona 152.65—153.25, Dinár 9.98—10.06, Dol­lár 570.40—572.40, Francia frank 22.30-22.60. Hol­landi forint 229.80—230.80, Lengyel zloty 64.05— 64.35, Leu 3.36—3.40, Léva 4.11-4.16, Lira 29.80— 30.10, Német márka 136.30—136.90, Norvég korona 152.70—153.30, Osztrák schilling 80.30—80.70, Spa­nyol pezeta 84.75—85.45, Svájci frank 110.55—110.85, Svéd korona 153.35—153.95. Irányzat; A tőzsde nyugodt hangulatban nyi­tott s a kedvező berlini árfolyamok sem befolyásol­ták a piacot, úgyhogy számbelileg nincsenek vál­tozások. Trösztben valószínűleg külföldi megbí­zásra kereslet volt. A fixpapirok piaca és a de­vizapiac változatlan, a forgalom ma is csendes volt. Határidős terménytőzsde zárlat: Magyar buza okt. köt. 22.63, 22.78," zárlat 22.84-22.86, lesz. 22.80, márc. köt. 24.97, 24.93, 25.15, zárlat 25.14-25.15, lesz. 25.10, máj. köt. 25.62, 25.95, zárlat 25-94— 25.95, lesz. 25.90. Rozs okt zárlat 16.90—17.00, lesz. 16.90, márc. köt. 19.22, 19.10, 19.35, 19.26, 19.30, zárlat 19.29—19.30, lesz. 19.30, máj. lesz. 19.90. Tengeri máj. köt. 18.01, 18.35, 18.30, zárlat 18.28—18.30. lesz. 18.30. Irányzat szilárd, a for­galom élénk. Budapesti terménytőzsde zárlat; Buza 77-es ti­szavidéki 22.90—23.05, 78-as tiszavidékí 22.90—23.20, 79-es tiszavidéki 23.35—23.60, 80-as tiszavidéki 23.50 —23.75. Rozs 16.50-16.70. Zab I. 15.00—15.50, II. 14.00—14.25. Tengeri 18.75—19.25. Irányzat barát­ságos, a forgalom közepes. Csikágói terménytőzsde zárlat; Irányzat min­denütt csendes. Buza. Dec. 135 egynyolcad—135, márc. 142 egynegyed—egynyolcad, máj. 145 hét­nyolcad—háromnegyed. Tengeri. Dec. 95, márc. 100 egynyolcad, máj 102 háromnyolcad. Zab. Dec. 51 háromnyolcad, márc. 54 ötnyolcad, máj. 56 egynyolcad. Rozs. Dec. 107 hétnyolcad, márc. 112 egynyolcad, máj. 114 egynyolcad. Ferencvárosi sertésvásár: Felhajtás 2427 darab. Eladás 758. Arak: Könnyű 116—136. nehéz 136 —144. Felelős szerkesztő: PASZT :: JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagvitrország Hírlap- és NyomdavánaLt Rl. könyvnyomdájában. m%№ «SLY Aradi ucea 4. kőiét­rjyárofirtál Telefon 469. SZEGED Mindennemű kSléléru, zsineg, ZMk, ponyva, lótaUa: ^. halász és lenni* háló, syermeK h n tarnnszerek 297 pyárl áioa Unphalók. Apróhi Állandó, Arid, Banktisztvi­selő, Djalma, Diszkrét va­gyok, Déli órákban, Egye­dül álló nő, Ellátás, Első lépés, Független asszony, Fodrásznő, Gondos anya, Iratszekrény, Jó pajtás, Komoly, Medikus, Mozi­partner, Otthon, Október 7, Szeretetre vágyom, Üzlet­helyiség jeligére levél van a kiadóban. Csinosan bútorozott tiszta szoba 1—2 személynek ki­adó 15-re. Margit ncca 3, L 2. Szép szoba, esetleg ellá­tással úriembernek kiadó. Deák Ferenc u. 18. Bútorozol! szoba fürdőszo­ba, konyhával, újonnan festve kiadó. Bocskav u. 1., emr1 -n. Külqnbe.iáratu uecai bn­torozott szoba kiadó. Ara­di ucca 5., II., 8. Csinosan bútorozott kü­lönbejáratu uocai szoba 1—2 személynek, esetleg házaspárnak kiadó. Mars tér 17. Fiatal flu kifutónak vagy tanulónak felvétetik Kom­lósinát, Széchenyi tér 6. Tanulókat és kifutót fel­vesz Friedmann Teri női divatterme, Zrinyi ucca 10. Állandó jö keresetre lehet szert magánfeleknek Szegeden és Szeged vidékén való látogatásával ügyes keres­kedő. Szakma és referen­ciák megjelölésével ellátott ajánlatokat .Existencia" jeligére a kiadóhivatal to. vábbit. 613 Elegánsan bútorozott szo­ba, feltétlen tiszta, olcsón kiadó. Párisi körút 22. Bútorozott szoba különbé­járattal kiadó azonnalra 1—2 személy részér«. So­mogyi u. 11., II. 9. Kiadó uj házban uri csa­ládnak egy szoba, kony­ha, éléskamrából álló la­kás. Viz, villany beut. Er­tek. Gárpár ékszerész,Mik­srfíi *•' •'!•••>in ucca 12. Mérlegképes könyvelő vál­lal órakönyvelést, üzleti könyvek megnyitását, mér­legkészítést, leltározást, adóügyek elintézését Meg­hívások .Szakértő* jel­igére a kiadóhivatalba. Sokszorostfások irógépíeirások, német, trancia tornitások, egye­temi jegyietek, dissrerMclök le­cépeléae és mindennemű irodai munkák legijond >s9bb kivitelben Dr. Szigeti Andor § soksrorosltó irodáiéban, Sréehe­nyi fér 16. (Itj. Scbleginger cégnél) Tanulólányok felvétetnek Alt Gizella női divatter­mébe, Széchenyi tér 7., n. em, 24. Szűcs tanonoot v. tanuló­lányt felveszek. Ifj. Men­tus, Tábor ucca 7. Címfestő tanuló felvétetik Szabó Antalnál. Gróf Ap. ponyi ti. 23. Ha alkalmi áron Mván b&.ríjázat nnay TÜvedetemmel nagy modem, kerten, családi C> fisat bel­városban venni, u<jf most alke orn van Wéser iroda áMal. Horthy Miklós ti. 2. (Ku iurpaloiá­t:«'.> 609 Eladó emeletes bérffáx 14 lakással, viz, villany, fürdőszoba, 11% tiszta bérhorammal, n!ac­nót. ragy tövőjü, 50.000 pengőért telével megve­hető Méserné Z, Horthy M. ucca 2. (Kultúrpalotá­nál.j 609 Eladó Hatalmas 3 uccafrontos. Két­emeletes modern iixleti bér&áx 27 nagy!e!fá«sal, nngy bérho­zaii-mel 160 00Ó pengő­| ért Mézeméi, Hortby | M. ucca 2. (Kullurpaloté­| náU 609 Férfi télikabát perzsa gal­lérral harmincöt pengőért eladó. Béke ucca, 1. Keresek üzletberendezést és 2—3 szobás lakást kör­úton belől. Kelemen ucca 3, trafik. Két téli kabát szerényebb igényeknek megfeleL K&­zép-magas alakra, perzsa­gallérral eladó. Mik­száth K. u. 12., Gáspárnál. éjl^IÍ^i Első lépés jeligére le*«H ment, kérem átvenni. Komoly jeligének levele van •t kiadóban. Kályha nagy raktárak | Aradi és Híd uccAban 417 wm Vargánál. ^^§ MH»«B«M Ifj. Jenel Ferencnélől Debreceni ncca 18. szám alatti vendéglőt átvettem. Kérem a hitelezőket, hogy követelésüket 3 napon belül dr. Bokor Gyula ügyvédi iro* dában (Kelemen ucca 7, szám) jelentsék be, meri ezen Idő elmultával semmi felelősséget nem vállalok, 617 Óiott István. Keresed egysszoZ>a~lcony&<$& lakási a belvárosban. Megkeresések „Egyedülálló nö" jeligére a kiadóhivatalba.

Next

/
Thumbnails
Contents